Читаем Скверные Земли полностью

– Ты о том, объединился ли я с двумя повстанческими формированиями, которых всего месяц назад считал врагами? А все из-за того, что в моем доме зреет переворот? – Киллиан усмехнулся. – Конечно, все великолепно.

Я улыбнулась ему, и наши взгляды встретились. Киллиан сделал то же.

– Ко…вач.

Услышав это, я резко обернулась. Приглушенный зов сбил меня с толку, я пыталась найти его источник. Ветер хлынул с верхней площадки вниз, охладив мою кожу, его гул пропел с той же тональностью, что и недавно мое имя.

– Ты в порядке? – спросил Киллиан.

– Да. – Я покачала головой и закинула сумку на плечо. – Пора возвращаться.

Мы с Киллианом направились к выходу, двигаясь уже под темнеющим небом.

Я не могла избавиться от охватившего меня жуткого чувства и понимания – время вышло.

Глава 19

Небо окрасилось в темно-синие и черные тона, звезды сияли над нашими головами, как бриллианты. Стоял холод, но ветра не было. Все замерло, словно город затаил дыхание.

У меня появилось неприятное ощущение, убивающее радость от того, что я встретилась со своей семьей. Надежду задушил растущий страх.

– Киллиан? – прошептала я в темноте, зная, что он услышит тревогу в моем голосе.

Он повернулся и посмотрел мне в глаза. Одного еле заметного движения его подбородка оказалось достаточно, чтобы я поняла – он чувствует то же самое, настороженно осматривая пространство. Люди могли ощущать магию, воздух обычно становился наэлектризован, но сейчас все было иначе. Это чувство впилось в меня, зудя изнутри. Звало и отталкивало. Такое знакомое, но странное ощущение.

Беспокойство охватило меня.

– Что не так? – спросила я.

Киллиан стиснул челюсти.

– Не знаю. – Он нахмурился от досады. – А я редко чего-то не знаю. – Он протянул руку, подталкивая меня вперед. – Давай поторопимся.

Если повелитель фейри говорит, что нужно торопиться, потому что его нечто смутило, то, черт возьми, нужно торопиться.

Мы вышли в Похотливый район. Я понятия не имела, что это за день, но обычно в любое время эта улица была наводнена горожанами и развратом. Но сегодня мы попали в город-призрак. В клубах сидело несколько фигур, немногие слонялись по улицам. Словно все испытывали одинаковое беспокойство, инстинктивно ища безопасности.

Мне стало дурно от страха. Над ночным небом словно нависло предзнаменование. Мы с Киллианом взбежали по ступенькам «У Китти».

Девушки и парни слонялись по главной комнате – в беспокойстве они громко беседовали между собой, чувствуя странную энергию, обволакивающую город.

– Дорогая. – Рози подошла ко мне и взяла мою руку в свою. – Рада, что ты вернулась.

– Ты видела Уорика? – спросила я, оглядываясь по сторонам, приметив Китти.

– Нет. – Рози покачала головой. – Не видела.

Я занервничала.

– Ты в курсе, что происходит? – Она посмотрела по сторонам, остановившись взглядом на Киллиане, а потом отвернулась. – Все работники фейри сошли с ума, и даже я чувствую что-то странное. – Рози вздрогнула.

– Нет. – Я сжала ее руку, затем отпустила. – Но думаю, сегодня всем следует залечь на дно и не выходить наружу.

– Милая, я делаю так каждую ночь, – подмигнула она мне, пытаясь подбодрить, хотя для шуток мы все были слишком на взводе.

Киллиан фыркнул и раздраженно поменял позу.

– Для тебя это проблема, лорд? – сладким, но хриплым от презрения голосом пропела она. – Слишком неприлично для шлюхи-человека открывать рот? Недостаточно переигрываю?

Он свирепо взглянул на нее. А она так же на него в ответ.

– Если увидишь Уорика, скажи ему, что мы в комнате.

Я схватила Киллиана за куртку и потащила к лестнице, желая увести его от Рози, пока не случилось чего-нибудь похуже.

– Хорошо, – ответила Рози.

Поднявшись наверх, мы вошли в комнату. Слоан расхаживал взад и вперед.

– Az istenit! – сказал он, приметив нас, его взгляд скользнул по Киллиану, оценивая, что его босс жив и здоров. Я не понимала, как Слоан так легко отпустил Киллиана. Его долгом было защищать лидера фейри любой ценой. Он уже потерял двух товарищей. – Как раз вовремя! Еще бы две секунды, и я пошел бы тебя искать, – сообщил Слоан.

– Все в порядке, – заверил его Киллиан, метнув взгляд к коробке на стойке бара. Там, где мы ее и оставили. В безопасности.

– Что-то не так. Странная энергия. – Слоан прикоснулся к оружию на бедре.

– Знаю, – тихо ответил Киллиан.

Я подошла к бару и скользнула пальцами по крышке, кровь стучала в ушах.

Когда я была маленькой, отец подарил мне то, что ранее принадлежало матери. Крошечную шкатулку для украшений. Внутри лежало кольцо, которое она носила прежде. Будучи молодой и беспечной, я потеряла кольцо. Это меня опустошило. Я мечтала найти его и снова и снова подходила к шкатулке. Надеялась, что, когда открою ее, кольцо будет там, что оно волшебным образом окажется внутри.

Сила нектара была подобна кольцу. Даже если мозг и повторял мне, что ничего не изменилось, тонкий слой веры и надежды говорил обратное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие Земли [Браун]

Дикие Земли
Дикие Земли

В день, когда родилась Брексли, миру на земле пришел конец. Стена между людьми и Потусторонним миром пала. Будапешт раскололся на две части: процветающей Будой теперь правили фейри, а люди – загнивающим Пештом. И эту часть страны недаром прозвали Дикие Земли. Рано став сиротой, девушка оказалась на попечении генерала Маркоса. Все детство и юность в Брексли воспитывали дух бесстрашной воительницы, борющейся за свою страну. Но роковой случай меняет все. Брексли попадает в Халалхаз, самую страшную тюрьму на востоке. В этом Доме смерти девушка должна выжить любой ценой, сражаясь в Играх. Но есть еще одна проблема: Уорик Фаркас, местная легенда. Жестокий и порочный, но чертовски привлекательный фейри. Вопрос в том, что убьет ее раньше: вспыхнувшая между ними страсть или поединок, победить в котором может только один?

Стейси Мэри Браун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Коварные Земли
Коварные Земли

Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште.Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми. Но Брексли ему не по зубам! Король сражен энергией девушки и та осознает, что ее мучитель вовсе не тот злонамеренный лидер, о котором ходят кошмарные слухи. Вот только паутина заговоров, пороков, лжи и жестокости не отпускает Брексли. А еще Уорик, связь с которым становится все крепче. Удастся ли девушке распутать хаос или ей суждено стать еще одной жертвой Диких Земель?

Стейси Мэри Браун

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги