Читаем Скверные Земли полностью

Они не давали общаться в любых местах общего пользования. Было ли ошибкой, что в Халалхазе нам хотя бы разрешали разговаривать и сидеть там, где мы желали? В Халалхазе была своя обстановка: драки, потасовки между группами или с охранниками, но в некотором роде солдаты позволяли вольности заключенным. По сравнению с этим здесь свобода была в оковах. Это в разы хуже. Страх нарастал в тишине. Обвивал горло как удавка, поддерживал напряжение на немыслимом уровне. Лишая человечности. Ты ни на мгновение не мог забыть, где находишься.

И здесь нет кофе.

Нора наклонила голову вперед. Она молчала, пока нам накладывали одну ложку водянистой массы.

– Она жива и в порядке? – прошептала Нора уголком рта.

– Да.

Она опустила плечи, расслабившись от облегчения.

– Спасибо, – поблагодарила она, взглянув на меня своими голубыми глазами.

– Она вернулась в штаб вооруженных сил людей, – добавила я.

Облегчение Норы померкло, глаза наполнились слезами.

– О боги. Ты не представляешь, как там все плохо. Что случилось с…

– Какого черта вы встали? Шевелитесь! – крикнул Йоска.

Нора вздрогнула и, опустив голову, поспешила обратно к своему столу.

Что она хотела сказать? Насколько там плохо? Что происходило в Леопольде?

В руках я держала свою бумажную миску с белой водой и несколькими крупинками чего-то, вопросы кружились в голове. Повернувшись, я взглянула на дверной проем, откуда раздался шум.

Я замерла. Бойд и еще четыре охранника завели внутрь Киллиана, как собаку. У меня перехватило дыхание при виде повелителя фейри. Его лицо было черно-синим, я с трудом узнала его. Один глаз заплыл, губа рассечена в нескольких местах, а на шее болтался ошейник с цепочкой.

Ярость взметнулась во мне.

Они нацепили на него желтую униформу, но убедились, что она на нем плохо сидит – чтобы Киллиан выглядел дураком. Иштван желал не просто уничтожить Киллиана, но сделать все, для того чтобы отношение всех к нему изменилось. Избавить всех от впечатления, что их лорд, которому они поклонялись, силен. Показать, что он слабый и беспомощный. Собака на поводке.

Бойд, ранее работавший на него, теперь радостно наслаждался его падением. И от этого мне стало больнее, в голове появилась мысль.

Киллиан держал подбородок высоко поднятым, каждый вдох ему давался с трудом, но он держался как гордый правитель, которого я знала. Бойд грубо толкнул его к столу рядом с фейри.

– Знаешь, что, ваше высочество? Будешь срать и работать вместе с простолюдинами. – Бойд приблизился к лицу Киллиана, но лорд не вздрогнул. Не отреагировал на предателя. – В тебе нет ничего особенного. Ни магии, ни титула. И деньги тебя не спасут здесь. О, подожди, ведь у тебя их нет. – Бойд усмехнулся своими уродливыми губами.

Охранник снял цепь, но ошейник оставил на шее Киллиана. Я подумала, что ошейник, вероятно, сделан из чистого железа – Киллиан боролся со слабостью. Еще один способ низложить короля.

– Если хоть кто-нибудь сядет с ним, поможет ему или даже посмотрит, – начал Бойд, обращаясь в основном к фейри, – останетесь без еды на неделю, а ваш дорогой сеньор проведет в яме месяц. Он будет жить отдельно от своих подданных именно так, как он это любит. – Бойд потер руки. – Каково это, Киллиан, попасть в свое творение, которое ты создал для пыток и убийств? И знать, что выхода нет, ведь ты сам убедился в этом?

Единственный глаз Киллиана, который был открытым, впился в Бойда. Ярость повелителя фейри была неуловимой по сравнению с тем же Уориком, но столь же смертоносной. Он будет выжидать, пока жертва не подойдет ближе, и он сможет нанести удар.

По крайней мере я на это надеялась. Я лучше других знала, как это место может изменить. А яма за один день может сломить даже самого сильного.

<p>Глава 24</p>

Форма прилипла к коже, пот стекал по лицу. В помещении было жарко из-за печей, заключенных и плохой вентиляции – воняло немытыми телами, дымом и раскаленным железом.

У меня болела голова от лязга металла и стука молотов – машины работали в складском помещении глубоко под землей. Мы находились выше тюремного уровня, но все еще под землей. В конце огромного помещения находился туннель, достаточно широкий, чтобы по нему могли проехать грузовики. Туннель вел наружу, но электрические ворота охранялись людьми с автоматами и, несомненно, защищены магией. Здесь хранились грузовики, и сюда доставляли припасы для тюрьмы.

Иштван продумал разные варианты использования этого пространства.

В Халалхазе мы были просто рабочей силой, возвращали деньги, потраченные на нас, и поддерживали тюрьму в рабочем состоянии. Мы сами штопали свою форму, готовили еду, убирались. Да, нас, конечно, пороли и пытали. Не стану утверждать, что Халалхаз был курортом – нет, это гребаный ад. Но могло быть и хуже.

Иштван использовал нас для создания разных вещей.

Для войны.

Одна сторона огромного помещения представляла собой небольшую швейную фабрику. Куда – конечно же – они отправили всех женщин. Усадили нас за ряды длинных столов с устаревшим оборудованием. В разноцветной форме мы, сгорбившись, шили, латали и сшивали солдатское обмундирование. С эмблемой нового режима.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие Земли [Браун]

Дикие Земли
Дикие Земли

В день, когда родилась Брексли, миру на земле пришел конец. Стена между людьми и Потусторонним миром пала. Будапешт раскололся на две части: процветающей Будой теперь правили фейри, а люди – загнивающим Пештом. И эту часть страны недаром прозвали Дикие Земли. Рано став сиротой, девушка оказалась на попечении генерала Маркоса. Все детство и юность в Брексли воспитывали дух бесстрашной воительницы, борющейся за свою страну. Но роковой случай меняет все. Брексли попадает в Халалхаз, самую страшную тюрьму на востоке. В этом Доме смерти девушка должна выжить любой ценой, сражаясь в Играх. Но есть еще одна проблема: Уорик Фаркас, местная легенда. Жестокий и порочный, но чертовски привлекательный фейри. Вопрос в том, что убьет ее раньше: вспыхнувшая между ними страсть или поединок, победить в котором может только один?

Стейси Мэри Браун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Коварные Земли
Коварные Земли

Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште.Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми. Но Брексли ему не по зубам! Король сражен энергией девушки и та осознает, что ее мучитель вовсе не тот злонамеренный лидер, о котором ходят кошмарные слухи. Вот только паутина заговоров, пороков, лжи и жестокости не отпускает Брексли. А еще Уорик, связь с которым становится все крепче. Удастся ли девушке распутать хаос или ей суждено стать еще одной жертвой Диких Земель?

Стейси Мэри Браун

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги