Читаем Сквозь фиолетовые глаза полностью

Фиолка настроилась на определенный ритм дыхания, и волны на трех верхних линиях экрана сканера души шли с установившейся регулярностью.

Время медленно ползло в духоте преображенной ниши. Дэн, которому не на что было смотреть, кроме волнистых зеленых линий и пустого взгляда Натали, не один раз подавил зевок.

Через полчаса тишины Мфьюм просунула голову в дверь.

– Ну что?

– Ничего. – Дэн вздохнул, потянувшись. – Надеюсь, мы не сделали этот шкаф слишком непроницаемым для призраков...

Его перебил громкий треск. Кресло Натали затрещало, когда она начала бросаться из стороны в сторону, напрягая руки и ноги под узлами веревки. Три плоских линии в нижней части экрана сканера души приобрели зазубренную форму.

Дэн махнул Мфьюм.

– Что-то появилось. Закрой дверь.

Женщина исчезла, и обитая войлоком дверь закрылась с приглушенным стуком, словно крышка гроба. Дэн посветил на Натали, которая почти перевернула кресло своими конвульсиями.

Наконец, когда прошло больше минуты, кресло перестало скрипеть, и Натали упала вперед.

Дэн направил фонарик вверх, чтобы отметить выражение ее лица, когда женщина выпрямилась.

С видом фокусника, сжимающего в руке туз, она раскрыла ладонь, чтобы увидеть блеск кулона со змеями.

Он должен знать, кем ему быть.

– Кто ты? – спросил Дэн.

– Эван. Эван Маркхэм. – Ее голос стал ниже, брови опустились. Она, прищурившись, смотрела на него сквозь луч. – Не тот ли ты парень, с которым я работал по делу Потрошителя? Дэн, не так ли?

Он искусен, кем бы он ни был, подумал Дэн.

– Я бы очень хотел поболтать о прошлом, Эван, но мне нужна твоя помощь кое в чем.

– Сделаю все, что смогу. – На измученном лице Натали промелькнуло беспокойство, когда она заметила, что стены чулана были покрыты фольгой. – Где мы?

– Рад, что ты спросил, Эван. Ты ведь помнишь небезызвестного Артура Маккорда, ныне покойного?

– Он был мне как отец. А что?

– Ты когда-нибудь был в его маленьком магазинчике в Голливуде, Эван? Он напоминал вот это. – Дэн обвел лучом окружавшие их листы алюминия. – Это модифицированная клетка Фарадея. Не дает душам войти. Но так же может не дать выйти.

Ноздри Натали расширились.

– Что ты хочешь сказать?

– Ничего, Эван. Я просто подумал, не хочешь ли ты пересмотреть ответ на мой первый вопрос: кто ты?

Ее губы искривились в диком рыке.

– Ты знаешь, черт побери, кто я!

– Ой, да неужто, Эван? Ты уверен, что не хочешь подумать над этим? – Дэн постучал ногтем по пластмассовому диску кнопки паники. Тик-тик-тик-тик.

В ее глазах отразился животный страх и яростное негодование, но женщина ничего не ответила.

– Проглотил язык, Эван? Может, поотталкиваясь от этих стен пару дней, ты станешь более разговорчивым. – Он прижал ладонью «кнопку паники» и осветил фиолку фонариком.

Она яростно взглянула на него из темноты, а потом рассмеялась, откинувшись в кресле.

– А если я не Эван, то кто же?

Убрав руку со сканера души, Дэн снова направил свет на нее.

– Только один человек знал Эвана достаточно хорошо, чтобы так убедительно его изображать. Не правда ли, Сондра?

Она захихикала.

– Браво, Дэн! Ты умнее, чем кажешься.

– Но не настолько умный, чтобы понять, почему ты затеяла этот маскарад. Не хочешь просветить меня?

– Конечно... если ты откроешь эту дверь.

– Только тогда, когда мы закончим беседу.

– Ц-ц-ц! С таким недоверием относиться к старой коллеге...

– Сколько времени ты проведешь в этой комнате, зависит только от тебя, Сондра.

Она вздохнула.

– Когда убийца добрался до меня, мы знали, что это всего лишь вопрос времени, когда он убьет Эвана, поэтому разыграли его исчезновение. Я прикасалась к большинству личных предметов Эвана, когда мы были вместе, поэтому любой фиол, попытавшийся вызвать Эвана, вызвал бы вместо него меня. Притворяясь им, я заставляла всех думать, что Эван тоже был мертв.

– Но убийца знал, что он не убивал Эвана. Какой смысл?

– Мы не старались обмануть убийцу. Мы хотели только обмануть Корпорацию.

– Зачем?

– Потому что они бы взяли Эвана под защиту, и он бы не смог выполнить свое задание.

– Какое?

– Найти убийцу и замучить его до смерти. – Она произнесла это с огоньком в глазах, словно ребенок, думающий о Рождестве.

Дэн не сразу поверил своим ушам.

– Ты хочешь сказать?..

– На самом деле Эван пообещал, что я сама смогу сделать это. Он находит парня, вызывает меня, и я наказываю ублюдка руками Эвана. Не правда ли, романтично?

Ее лицо парило перед ним в темноте, улыбающееся, сумасшедшее, полностью потерявшее остатки человечности. Он даже не знал, что ей сказать.

– Сондра... Я знаю, через что ты прошла...

– Так ли, Дэн? – Насмешливая веселость полумесяцем осветила ее брови, глаза, губы. – Ты знаешь, каково это – умереть молодым?

Он скривился, вспомнив обвиняющий взгляд Аллана Пеллетьера.

– Думаю, да.

Перейти на страницу:

Похожие книги