Читаем Сквозь инферно: За инфинумом забвения (СИ) полностью

— Ты мне лучше расскажи про задание. — Стараясь отвлечь друга от грусти, твердил парень. — Мне не нужная твоя печаль.

— А, что касается задания. — Бесстрастно начал юноша. — Так тут не было чего — либо трудного. Мне надо было добыть старый кинжал с удивительным заклятием разносить чуму. Представь себе: порезал человека в деревни, а через неделю эта самая деревня вымирает от болезни, задыхаясь от сваренных внутренностей.

— Как прекрасно. — Саркастично сказал Аврелиан и тут же усмехнулся, что не помешало Азариэлю проложить рассказ:

— Так вот этот кинжал находился в логове контрабандистов.

— Ты там хоть отоварился? — Язвительно спросил Аврелиан, перебив своего друга, стараясь в нём вызвать хотя бы раздражение, что перекроет грусть.

— Не перебивай. — С толикой недовольства сказал юноша. — Так вот, лагерь этот располагался в маленькой пещерке. Там, к счастью было сухо, в отличие от моего прошлого задания. Эта пещерка располагалась было неподалёку от Рифтена. В пещере было всего четыре контрабандиста, которые намеревались продать это оружие Тёмному Братству. Двое из них стояли у входа в пещерку и сторожили важный груз. Первый был пристрелен из арбалета. Он упал так и не заметив того болта, который через секунду торчал у него изо лба. На втором я испытал новый свиток, который мне дал архимаг. Эффект был потрясающ. Контрабандист сварился и развалился изнутри. Просто распался, как куски расклеившегося мяса. Я перезарядил арбалет и пошёл дальше. В конце пещеры было много ящиков, на которых и сидели, двое оставшихся. Третий тоже был застрелен. А вот четвёртый вынул рапиру и побежал ко мне, явно желая остаться в живых. Я вынул свой новый меч. Первым своей зубочисткой нанёс удар контрабандист. Как сейчас помню: на нём был кожаный доспех, тяжёлые сапоги и странно сияющие кольцо. Его удар пришёлся в мой блок, так и не пробив доспеха, он отпрыгнул. Потом он снова контратаковал. Я снова отбил его атаку и на этот раз ударил, попав клинок в клинок. Его рапира рассыпалась от удара. Он из-за пазухи достал тот самый кинжал и нанёс удар. Я увернулся и нанёс лже-выпад. Он увернулся и встал туда, куда я хотел и попал под следующий удар. Но он смог увернуться и взял на ящике лежавший свиток. Он применил его против меня и снёс меня волной ледяного ветра. Хоть меч был поодаль от меня, но я вспомнил одно старое заклинание. Ну как вспомнил, у меня был свиток. Я, как нас и учили, взнес ладонью к верху и направил на противника. Его колено пробило ледяным осколком, и он упал на колени, выронив ту самую игрушку из рук. Я подобрал свой меч и занёс над его шеей, но он резко встал и попытался нанести удар, его кольцо засияло, а раны на теле бандита стали заживать. Он подобрал рапиру другого бандита и нанёс колющий удар, при этом открывшись для удара. Но сначала я ему отрубил кисть, где было кольцо, а потом и добил. Он выронил кинжал, напоминавший обычный нож: деревянная рукоять с резьбой и абсолютно чистое лезвие, от которого исходило странное сияние. Я подобрал кинжал, и снял то самое кольцо, которое оказалось ещё одним интересным артефактом, и отправился в цитадель. На этом всё.

— Мда. — Несколько с наигранным недовольством начал Аврелиан. — Как-то не очень интересно рассказываешь истории.

— Лучше расскажи как твоё задание в Морровинде. — Язвительно начал Азариэль. — Почему же ты ничего не принёс?

— Да всё нормально там было. — Оправдательно начал парень. — Только вот проклятый пепел, постоянно забивавшийся в горло и одежду, и старая гробница, которая как лабиринт, доставили трудности. В той старой гробнице Дома Редоран должен был храниться меч, способный наносить страшные раны. Я туда пробрался, мастерски обезвредил ловушки и стал пробираться дальше по тому лабиринту. Я только вскрыл дверь в последнее помещение, как меня атаковал жуткий мертвец. Его движения были похожи на то, как дерётся сонный алкоголик.

— Ну да, тебе — то виднее. — Улыбаясь, пытался пошутить Азариэль, чему и порадовался Аврелиан.

— Да ладно тебе. Я нанёс удар ему в гнилую грудь, он всего лишь отшатнулся и пошёл снова в атаку. Я его искромсал в конец, пока он не пал исполосованный. Я прошёл к стенду, на котором и должен был быть меч, а там ничего. Оказалось, что этот меч попросту сломался, а его обломки я смог увидеть за стендом. Оказалось, что время с этим клинком уже поработало, превратив его в куски ржавого металла. Так и пришлось вернуться в Орден без клинка.

— Ладно тебе, ещё принесёшь в Орден свой первый артефакт. — Улыбаясь, сказал Азариэль.

— Ладно, пойду я, надо ещё помочь мне Магистру.

— Ступай, удачи.

И Аврелиан покинул стены цитадели, так и, оставив Азариэля стоять в одиночестве, наблюдая за небольшим и прекрасным лесом перед воротами Ордена, так и манящим к себе взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы