Читаем Сквозь лёд и снег. Часть IV. Внезапная угроза полностью

— Ich werde Sie in der besonderen Taktik der Annäherung mit dem Feind im Messerkampf ausbilden, sowie, der Reihe der angreifenden und Verteidigungsaufnahmen, die Ihnen schnell helfen werden, Ihren Gegner aus der Fasson zu bringen und im Kampf mit ihm die vorherrschende Position zu ergreifen! («Их вéдэ Зи ин дэ безóндорэн Тáктик дэ Áанээрун мит Дэн фáйнд им Мэссэкамф áусбёдн, зовú, дэ Рэйль дэ айнгрáйфендэ унт ФатáйдигунсАуфнáмэн, ди Инэн шнэль хЭльфен вéдэн, Ирэн Гэгнэ áус дэ Фáсун цу брúнгэ унд им Кампф мит им ди фёрхэшэндэ Позúцион цу эгрáйфн!», «Я обучу вас особой тактике сближения с врагом в ножевом бою, а также ряду атакующих и оборонительных приёмов, которые помогут вам быстро вывести из общего равновесия вашего противника и захватить в схватке с ним доминирующую позицию!») — продолжал Майер свою речь стоя на месте, расставив ноги на ширине плеч, подав верхней частью корпуса немного вперёд и вытянув шею. Руки при этом он держал за спиной и перекручивал свой нож пальцами одной из кистей, внимательно всматриваясь каждому из сидящих в глаза по очереди. В целом его внешняя осанка в этот момент в совокупности с очень серьёзным и пронзительным голосом была чрезвычайно агрессивной и карательно убеждающей.

Офицеры сидели и внимательно слушали его. Их имена были: Волкер Кох (Volker Koch), Йохан Кляйн (Johann Klein), Юрген Шнайдер (Jürgen Schneider), Горст Бауэр (Horst Bauer), Керт Нойманн (Kert Neumann) и Энгель Юнг (Engel Jung). Сочетание прекраснейшей кристальной альпийской природы с зелёными лужайками, журчанием воды, щебетанием чудных птичек и резкой немецкой военной формой с командной речью, секущей как хлыст заставляли всё вокруг восхищаться и подпрыгивать от восторга перед австрийской энергетикой и немецкой тактикой, складывающимися в неповторимый энергичный темп немецко-фашистской Германии, отличающийся особой культовой оригинальностью!


Перейти на страницу:

Похожие книги