— Вэн, давай не будем лучше излишне фантазировать, — снова вмешалась Фрэя, — ты прекрасно знаешь, что у маяка автономное питание, он зашит в бортовой самописец, и ты никак его не сломаешь, даже если машину вдребезги разобьёшь. Есть только два варианта, при которых он может не давать сигнал: или в машину ударила молния, которой здесь неоткуда взяться или этот маяк теперь на дне океана. И теперь, даже если Хэл смог вовремя катапультироваться, то до того, как заряд его термокомбинезона закончится, и он полностью остынет при внешней температуре в минус пятьдесят градусов, осталось в самом лучшем случае пять часов. За это время с учётом минимум одного часа на перекачку инертного газа, ты максимум докуда доберёшься, так это до середины расстояния между началом ледника и этим чёртовым разломом. При этом неизвестно, где он вообще прыгнул, на поиски уйдут часы. Короче, съездили, — кто будет невесту поздравлять?..
— Есть ещё одна новость, — сказал Джонс.
Вэндэр с надеждой посмотрел ему в глаза с видом провинившегося пса.
— За нами идут немцы, — продолжил он.
— А им то чего здесь надо? — с удивлением спросила Фрэя и тут же продолжила, — хотя да… я ж совсем забыла, — Гестапо начеку везде и всегда. Ты выходил с ними на связь?
— Нет, с чего бы мне с ними о чём-то разговаривать посреди такого бардака? — ответил Джонс.
— Ну не знаю, вдруг они его подобрали и везут с собой? — продолжила Фрэя.
— Да? И зовут их на самом деле Халдир и Леголас, — небрежно огрызнулся Джонс с досадой в голосе.
— Послушай, иди обратно в радиорубку, настройся на их частоту и спроси, чтобы мы уже, наконец, окончательно похоронили нашего бывшего напарника, а не ждали здесь ещё два часа в надежде на чудо! — строго приказала Фрэя.
— Иди сама! — с расстройством отмахнулся Джонс.
— Хорошо, я схожу сама! — небрежно бросила она в ответ.
И Фрэя ушла, а Патрик и Николя стояли с виноватым и растерянным видом, не зная, что сказать, тем более, что вся вторая половина разговора, касающаяся Хэлбокса, происходила исключительно на русском языке.
— Ганс, Йозеф! Ответьте, говорит пилот российской команды Фрэя! — начала она свой эфир, настроив радиочастоту.
— Jawohl…
(«Яволь…», «Да…») — послышался спокойный и безупречный ответ Ганса.— Ребята, мы тут на разломе своего бойца потеряли с концами. Вы случайно его не встречали? — с тревогой и надеждой в голосе спросила Фрэя.
— Nein
! («Найн!», «Нет!») — с тем же спокойствием резко ответил Ганс.— Жаль, — раздосадовано ответила Фрэя, — вы были нашей последней надеждой на то, что он может быть всё-таки ещё жив.
— Нам тоже очень жаль, — категорично произнёс Ганс уже на английском.
Йозэф в это время давился от смеха у себя в кабине еле сдерживаясь, чтобы не захохотать в микрофон со всей мочи, поэтому параллельно в эфире слышались какие-то странные трески и икания. Очень грустный и покорный Хэлбокс сидел позади его и молчал, не осмеливаясь что-либо выкрикнуть в чужой эфир немецкой стороны. Через несколько секунд эфир продолжился другим диалогом.
— Warum hast du sie angelogen, Hans?
(«Варýм хаст ду зи ангэлóуэн, Ханс?»,— IhreEinfachheitgefielmirnicht
, Josef («Ирэ Айнфахáйт гэфúль мир нихт, Йозэф»,— Was meinst du, Hans?
(«Вас майнст ду, Ханс?»,