Они ворвались в запертую комнату, в которой в последний раз запирали ядовитую женщину. Пленница полностью освободилась, но смиренно сидела на том же стуле в даже не перепачканных белых бриджах и чёрных туфлях с острым носом и невысоким каблуком, закинув ногу на ногу и сложив руки на груди. Уголки её губ замерли приподнятыми, словно она насмехалась над охотниками, вот только сложно было сказать, кто сильнее напуган — она или Винчестеры, заскочившие в комнату наперевес с громадным зеркалом.
— Медуза Горгона значит? — облокачиваясь на стену, спросил Дин.
Симпатичное лицо женщины перекосилось яростью, узкие глаза вспыхнули смесью ядовитых огней, её рот оскалился демонстрируя длинные острые зубы. На висках и скулах выступали разноцветные чешуйки, переливаясь перламутром. Рыжие локоны зашевелились, словно стягиваясь в хвост, и в то же время удлиняясь и рассыпаясь по лёгкой жёлтенькой блузке. Её ногти разом удлинялись, смешивая ненавязчивый нежно розовый маникюр, с серо-стальными когтями, смешно обрамлёнными стразами. Пленница резко вскочила, процарапывая каблуком бетонный пол и, оставляя за собой плавящийся железный стул, постепенно превращающийся в кашицу.
— Что же вы так с дамой обходитесь? — выходя из-за плеча Кастиила, говорил Бальтазар, поправляя тёмные манжеты на рукавах.
Только расслышав медовый голос ангела, пленница успокоилась, немного отшагивая назад, и собирая в две руки змеек. Её глаза вернули былой немного желтовато-карий оттенок, и теперь были прищурены в знак крайнего презрения, но в тоже время и трепещущего страха. Этот страх навевался не таким, такой излучала Горгона, не кипятящий кровь, а более трепещущий страх, заставляющий невольно выровнять спину и глупо кивать, соглашаясь с каждым словом.
— Эх вы, ищейки. Это не Медуза, это Сфено — её сестрица, — всё так же мягко рассказывал Бальтазар.
Ставя на пол зеркало, Сэм ткнул Дина локтем в бок, дескать — я же говорил! Ангел неспешно подошёл к женщине, взяв её немного прохладную ладонь и, не разрывая зрительного контакта, наклонился, мягко прикладываясь губами к руке пленницы, у которой тут же загорелись уши, и она неловко отступила, пряча руки за спину. Обалдев от увиденного, Винчестеры и Кастиил ещё немного постояли словно в трансе, и, наконец собравшись, за рукав вытаскивали в коридор сопротивляющегося ангела:
— Ещё увидимся, леди!
— Ты что творишь? — открывая новую бутылку пива говорил Дин, с вызовом глядя на Бальтазара.
— А как ещё ты хотел проверить, намеренно ли она пускает яд, или он сочится вечно? — он скептически посмотрел на охотников. — Что ж вы тупые-то такие? Я только практически понял, что из моего арсенала подойдёт, чтобы завалить вашу игрушку.
— Да ничего, — откидывая потрёпанную книгу сказал Кас. — Вряд ли у тебя завалялся меч Персея и щит Афины.
— Так, — подал голос Сэм. — Что у нас есть на этот момент? Змеюка покрыта чешуёй, которую кроме меча Персея хрен что возьмёт. Она ядовита, и судя по всему, как и её сестра Медуза, может этим самым ядом и сжигать, и исцелять.
— Вот только одна Медуза из троих сестёр Горгон была смертна, не забыли? — роясь в холодильнике, прервал Сэма ангел.
— Значит, она ещё и бессмертна, зашибись, — всплескивая руками сказал Дин, направляясь куда-то из комнаты.
Бальтазар уже просто стоял в стороне, не отыскав ничего подходящего на бесчисленных полочках кухни. Он знал, с чего нужно начать, но помогать зоопарку Кастиила жутко не хотелось. Его вполне устраивал этот расклад вещей, при котором все напуганы и потеряны, ничего не могло быть лучше растерянных выражений лиц Винчестеров. Эти маленькие ручные обезьянки шныряли туда-сюда по кухне, явно раздосадованные и обречённые, но кинуть Кастиила было никак нельзя, особенно учитывая некоторые обстоятельства. Всё-таки закатив глаза и шумно выдохнув, Бальтазар решил поделиться своими мыслями:
— Может нам навестить вещих старух — сестёр грай? Хотя зачем нам? У них один глаз на троих, я быстренько слетаю, разведаю, что там как, и снова у нас тут будет дружба-магия, — поправляя воротник, говорил тот, направляясь к выходу.
— Воу-воу-воу, а ну-ка погоди, мой пернатый друг, — преграждая ангелу дорогу, выперся Дин. — Ты никуда не идёшь, ты остаёшься в бункере, и следишь за этой Медузой…
— Она Сфено.
— Да плевать я хотел. Следишь за этой тварью.
— С какого-такого случая я должен слушать глупых мартышек? — вплотную приближаясь к Винчестеру, шептал Бальтазар, сужая глаза и хватая охотника за воротник.
Кастиил тут же оказался рядом, тихо отводя от Дина ангела за плечо, и уже так же приближаясь к нему:
— А нечего было её выпускать.
— Да это не я! Это Гавриил! — Бальтазар оправдывался, тыкая другу в грудь пальцем. — Он её выпустил, он. Сколько мне твердить это?
— Мы все прекрасно знаем, что он мёртв, — возвращаясь с нагруженной сумкой влез Сэм. — Так что не мели ерунды, Горгона всё равно тебе ничего не сделает, так что присматривай за ней. Идём, Кас, — договорил Винчестер, опуская на плечо ангела в плаще руку, уносясь куда-то с громким шелестом крыльев.
— Ну охренеть!
***