В душе Тесс торжествовала, но внешне оставалась невозмутимо спокойной. В доме Гаролдса она была лишь один раз, но сразу узнала старую полуразвалившуюся ограду с помпезным щитом «Вечнозеленый» и охотничий дом, принадлежавший очень богатым людям до того, как экологи замучили политиков и большая охота стала немодным отдыхом.
Самой Тесс нравилось, что люди стали вести себя цивилизованнее хотя бы по отношению к животным. Она никогда не понимала охотничьих радостей.
Букер остановил машину и поглядел вперед.
— Здесь нет дороги. Две колеи, разве что…
— Дорога, дорога, — стояла на своем Тесс. — Ну же, Букер, я ведь была тут. Это дорога. И я узнаю старую ограду и уродливый щит. Говорю тебе, мы едем правильно.
— Если ты настаиваешь, дорогая…
И Букер медленно повел машину вперед.
— Перестань звать меня «дорогая», — буркнула Тесс, не сводя глаз с карты.
Слава Богу, поворот они отыскали, но впереди еще несколько миль. Гаролдсу нравилось находиться подальше от людей, это уж точно.
— Конечно, милая, — покорно отозвался Букер, вглядываясь в дорогу. Тесс подняла голову.
— Знаешь, если ты не прекратишь, я наверняка сломаю тебе пару костей.
— Удивительное наслаждение даже думать о том, как ты прикоснешься ко мне, — улыбаясь, проговорил Букер, совершенно равнодушный к ее угрозам.
Наверное, он решил, что она шутит.
— Букер, следи за дорогой, — без тени улыбки произнесла Тесс.
Их немилосердно трясло и подбрасывало на ухабах, и Тесс пришлось признать, что дорога тут и в самом деле не ахти какая. С обеих сторон к ней вплотную подходили могучие деревья с уже пробивающейся листвой. Короче говоря, две колеи, до краев наполненные водой из-за весенних дождей. И сверху льет как из ведра.
Тесс оставалось только радоваться, что есть ремень безопасности, который хоть немного, но все же облегчал поездку. К тому же без ремня она бы уже давно вылетела из машины, которую они арендовали в аэропорту. Искоса поглядев на Букера, Тесс проговорила сквозь стиснутые зубы:
— Эй, ты как будто не все ухабы жалуешь своим вниманием! К чему бы это?
— Если хочешь, сама садись за руль, — холодно заметил он, и Тесс обратила внимание на его побелевшие от напряжения пальцы.
Тесс решила, что обижаться не стоит, и снова стала смотреть на дорогу.
— Теперь уже недалеко.
Так и оказалось.
К счастью, из-за дождя и ухабов они ехали медленно, иначе наверняка врезались бы в ограду, — неожиданно появившуюся из-за расступившихся деревьев. Букер нажал на тормоза, и несколько мгновений они молча, не выключая торопливые дворники, смотрели на вставший перед ними дом. В темноте, да еще под дождем, двухэтажный дом казался необитаемым. Лишь молнии освещали мрачное строение, напоминавшее пристанище Дракулы.
— Ничего себе! — вздохнул Букер. Тесс даже не посмотрела в его сторону. Судя по тону, ему не больше, чем ей, хотелось вылезать из машины и бежать под проливным дождем к чернеющему на расстоянии дому. Насколько им было известно, из-за погодных условий электричество отключили во всем районе. И никто не знал, когда его включат снова.
— Хочешь верь, хочешь не верь, но здесь очень красиво, — сказала Тесс, доставая из кошелька ключи. — По крайней мере, когда небеса не дают течь.
Тесс несколько раз подбросила ключи на ладони и тяжело вздохнула. Встретив взгляд Букера, она усмехнулась.
— Ты готов?
— Я почти уверен, что ты получаешь удовольствие от всего этого, пробормотал он. — Ладно. На счете три… Раз…
— Три, — выпалила Тесс и распахнула дверцу.
Она схватила сумку с заднего сиденья и бегом направилась к дому. Все ее движения были точно рассчитаны, под дождем она пробыла не дольше, чем предполагала, и это ее обрадовало.
Спрятавшись под навесом и стряхнув с волос капли воды, она с улыбкой наблюдала, как Букер — где по траве, где по раскисшей земле — торопливо шагает следом за ней. Встав рядом, он отряхнулся, как пес, обдав Тесс тучей брызг.
Ее не спасли даже выставленные вперед руки.
— Это нечестно.
— В следующий раз не будешь смеяться. Букер усмехнулся и, взяв у Тесс ключи, стал открывать дверь. Так как света не было, то ему потребовалось некоторое время, чтобы найти замочную скважину. Дальше все пошло как по маслу, и он распахнул перед Тесс дверь.
Но первым все же вошел сам и провел рукой по стене в поисках выключателя. Как ни странно, свет зажегся. Едва это произошло, как он сделал шаг в сторону, уступая дорогу Тесс. Потом закрыл дверь и поставил сумку на натертый до блеска пол холла.
— Думаю, нам надо сразу же позаботиться о свечах или фонариках, если вдруг свет выключат.
Тесс кивнула.
— Хорошая идея. Я захватила пару фонариков, но свечи все же лучше.
— Пойдем вместе на случай, если нас тут поджидают великаны с гор.
Тесс улыбнулась на его шутку. На самом деле он не шутил, да и великаны были ни при чем. Но коль скоро имеешь дело с похитителями, надо быть ко всему готовым, особенно если тебя уже били по голове, а потом бросали бездыханного на газоне перед собственным домом.
Они отправились в кухню, заглянули во все шкафы и ящики, потом перешли в кладовку. Тесс встала на цыпочки и провела рукой по верхней полке.