Дегоб шёл за Воллисом и приставленным к нему капитаном королевской гвардии Алиотом в подземелья. На пропахших сыростью стенах висели зажжённые факелы, разгоняющие застоявшийся, нетленный мрак, от которого по всему телу расползались мурашки. Когда Воллис заговорил, открывая ключами очередную заржавевшую стальную дверь, то Дегоб от неожиданности вздрогнул. — Король Лиан редко использует тюрьмы и сажает в них заключённых. По его приказу пленников обычно не берут, ибо он считает, что это дело неблагородное, что брать пленников, что сидеть в плену. Дверь со скрипом открылась и впереди показался длинный коридор с расположившимися одна за другой камерами, где должны были сидеть заключённые. — Заключённый который вам нужен в самом конце коридора. Я останусь здесь и закрою вас для того, чтобы в случае побега он не смог выбраться наружу. Алиот зайдёт с вами и будет ждать по ту сторону двери. Дегоб молча кивнул и медленным шагом пошёл в конец коридора. Факелы на стенах давали света ровно столько, сколько хватало для того, чтобы вблизи можно было разглядеть лицо узника, но не более. Пока Дегоб шёл по коридору он обратил внимание на то, что все камеры пустовали и в них не было ни единой живой души. Когда он подошёл к последней, то остановился, повернулся и в слабом свете огня различил едва заметный силуэт, сильно напоминающий человеческий, но Дегоб знал, что сидящий в камере заключённый человеком не является. Он был одним из представителей древней расы каррадов, которые жили в этом мире уже достаточно давно и которые в своё время проиграли Великую войну людям, и теперь на материке встречались не часто. Дегоб подошёл ближе к стальным прутьям решётки и спросил — Как тебя зовут? Каррад медленно поднял голову и посмотрел на Дегоба. Послышались шипящие, грубые гортанные звуки в произношении, свойственные всем каррадам. — Зачем ты пришёл сюда? Потревожив мой сон, ты показал мне крайнюю невоспитанность и отсутствие манер, зачем бы тогда мне с тобой разговаривать? Каррад ненадолго замолчал, потом совсем тихо, так тихо, что пришлось прислушиваться, заговорил снова — У народа каррадов была своя культура, как и у когда — то живших в Лоритине эльфов и если эльфы были помешаны на красоте, природе и восхвалении вечной жизни, то каррады ценили лаконичность, дисциплину, порядок и учтивость. — Прошу меня простить, не так часто в наших краях можно встретить каррадов, потому мне непривычны ваши порядки и манеры. Каррад окинул Дегоба взглядом чёрных глаз, поднялся с пола и спросил — Зачем ты пришёл сюда? Дегоб подумал с чего начать для того, чтобы разговор зашёл в нужное ему русло и решил начать со знакомства с Велланом. — Я знал одного каррада, пусть и недолго, но знал, он был сильным и мудрым. Его звали Веллан, и я видел его смерть. Его убил другой каррад. Убил без единого сомнения просто потому, что так было нужно для того, чтобы он смог добраться до своей цели. Убийца должен за это ответить, ибо он несёт в себе зло в этот мир. Веллан заслужил светлую память о себе. Что я пытаюсь этим сказать? То, что отношение к вашей расе у нас, людей, не совсем правильное, но вы сами виноваты в том, что вас не любят и считают, что вы способны нести только зло и разрушение, но так ли это на самом деле? Лично я уверен в том, что это не так, но раз вы не убийцы, то зачем пришли сюда, в королевский дворец в Фарвелле для того, чтобы убить? Каррад усмехнулся, поднялся с холодного каменного пола и начал ходить по маленькой камере, в которой едва могло бы разместиться несколько человек. — А ты не так глуп. Ещё бы чуть — чуть и ты смог бы убедить меня в том, что раса людей не так бесполезна, как кажется, но ты знаешь, не вышло. Слова одного человека ничего не значат, и они ничего не изменят. — Сказанные в нужном месте и в нужное время слова одного человека, каррада или же любого другого разумного существа могут изменить всё. Каррад сухо рассмеялся. — И всё — таки доля здравого смысла в тебе есть. Что же, я ценю это, человек, но к чему всё это? Ты действительно хочешь узнать у меня зачем я пришёл сюда, и кто меня прислал? Королевские прихвостни уже пытались выведать у меня эту информацию, но я им ничего не сказал, так почему же я должен сказать тебе? Дегоб достал из — за пояса кинжал с меткой глаза на рукояти, который обронил Клайн во время очередной стычки и поднёс его к стальным прутьям решётки. — Потому что у меня есть это. Каррад быстро взглянул на кинжал и тут же отвёл взгляд. — Откуда у тебя это? — Теперь ты скажешь мне, зачем ты пытался убить меня? Каррад скорчил лицо и оскалил зубы, будто бы гневаясь на невидимого врага. — Там должен был оказаться не ты! Там должна была быть эта девчонка! Но мы встретили тебя и пришлось напасть! Из — за тебя весь план провалился! Откуда нам было знать, что ты один из них?! Клайн ничего не говорил о тебе! Дегоб понял, что ему удалось перевести разговор на нужную ему тему и решил попытаться выяснить как можно больше до того, как каррад раскроет его обман. — Где будет следующая стычка? — На корабле! В порту уже ждут принцессу, там всё и начнётся! Каррад вдруг сделал сосредоточенное лицо и нахмурился. — А ты разве не в курсе планов? Что же тогда ты здесь делаешь? Клайн говорил о том, что с девчонкой кто — то будет, но…кто ты такой?! Каррад двумя руками схватился за прутья решетки и прижал к ней лицо. — Ты предатель! Тебе не место здесь! Дегоб молча посмотрел на каррада и сказал — А я и не говорил, что я один из вас. Узнав всё, что ему нужно было, Дегоб развернулся и пошёл в сторону выхода. За спиной раздавались крики пленника. — Откуда у тебя этот кинжал?! Где ты его взял?! Ты хоть знаешь, что это?! Кто ты такой?! Услышав слова каррада, Дегоб на мгновение остановился, но тут же сделал шаг вперёд и пошёл дальше. — У меня всё, Воллис, выпускай. Заскрежетал замок и дверь открылась.