Читаем Сквозь тысячелетия полностью

– Ромул, обними меня как брат, прошу тебя! – расставляя руки в стороны, с широкой довольной улыбкой промолвил Август. – Клянусь Юпитером, – этот замечательный праздник останется в моей памяти и памяти всех побывавших у тебя гостей на всю оставшуюся жизнь! Скажу тебе честно, – давно я не видел своих друзей такими довольными, как сегодня в твоём гостеприимном доме!

Как только я увижу нашего дорогого Императора, я обязательно расскажу ему о тебе, – о твоём уважении к римским патрициям, о твоём гостеприимстве и о твоей безграничной щедрости!

После этих слов Август повернулся к окну и, сделав широкий жест рукой, торжественно произнёс:

– Я обратил внимание, Ромул, что из твоего прекрасного дома виден Колизей, но скоро, – помяни моё слово, – из окон твоего дома будет виден весь Рим, да что там Рим, – вся Великая Римская империя! Надеюсь, ты понял, что я хотел сказать…

Благодарю и тебя, Клавдий, за гостеприимство! Жду тебя завтра в Сенате, – у нас есть что обсудить…

* * *

Все гости наконец-то разъехались, и постепенно в доме наступила долгожданная тишина… Слуги, закончив уборку, тоже разошлись по своим комнатам, и мгновенно погрузились в крепкий сон, до смерти устав за сегодняшний длинный и суматошный день…

…Пройдёт несколько часов, и всё начнётся сначала, – бесконечная сытая праздность одних, тяжёлый, почти круглосуточный каторожный труд других. Кто проведёт свои последние часы в беспокойном сне, ещё не зная о том, что завтра днём он будет повержен на арене Колизея острым мечом, и его кровь прольётся на её песок, через несколько мгновений не оставив на нём и следа…

Кто-то всю ночь будет осушать один за одним кубки с ароматным вином в обществе прекрасных жриц любви и уснёт лишь под утро, не в силах больше есть, пить и предаваться любовным утехам; а другие завтра рано утром снова спустятся глубоко под землю, в рудники, своим каторожным трудом добывая и преумножая богатства империи; а кто-то, одев доспехи и взяв в руки меч, падёт в бою от рук варваров, защищающих свою родную землю от непрошенных захватчиков, недоумевая от мысли, почему и за что он погибает здесь, вдалеке от родной римской земли…

…Таков он, Великий Рим, – город кровавого песка Колизея, триумфа и унижения, город праздности и каторожного труда, веселья и слёз, свободы и рабства, богатства и нищеты, город любви и ненависти, город сладострастных любовных стонов…

Рим – Вечный город…

2.09.2020

Для подготовки обложки издания использована художественная работа автора, основанная на собственных фотографиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы