Читаем Сквозь волшебную дверь. Мистические рассказы полностью

В десять часов вечера мы с Эмили Ванситтарт стояли у ограждения кормы на правом борту. Полная луна светила нам в спины и отбрасывала тень барка и наших двух голов на мерцающую воду. Из этой тени к пустому горизонту уходила лунная дорожка, которая поблескивала и подрагивала на вялой водной ряби. Беседовали мы, облокотившись на поручень и склонив головы. Разговор шел о штиле, о том, когда ожидать ветра, о том, что предвещает вид неба, но вдруг раздался всплеск, и прямо перед нами на лунной дорожке из воды восстал и обратил на нас взор Джон Ванситтарт.

Это было похоже на то, как выпрыгивает из воды лосось. В свете луны видно его было прекрасно, поскольку от нас он находился на расстоянии не больше трех весел. Шишки на его лице выделялись сильнее, чем когда я видел его в прошлый раз, к тому же его покрывали темные струпья. Глаза и рот его были широко раскрыты, словно в величайшем изумлении. С плеч стекало что-то белое, одну руку он поднял к уху, вторую прижимал к груди. Я совершенно ясно видел, как он стремительно поднялся из воды, легкая волна, которую вызвало его появление, набежала на борт судна. Потом эта фигура снова погрузилась в воду, и я услышал резкий потрескивающий звук, какой издает хворост, горящий на костре в морозную ночь. В следующую секунду он исчез, и лишь легкое волнение и небольшой водоворот указывали на то место, где он находился. Как долго простоял я там, дрожа всем телом, одной рукой удерживая бесчувственную женщину, а второй вцепившись в ограждение палубы, позже я не мог вспомнить. Меня всегда считали человеком сдержанным, не подверженным сильным чувствам, но в тот раз я был на самом деле потрясен. Пару раз я даже топнул ногой по палубе, чтобы убедиться, что не брежу и что все это не какая-то безумная выходка воспалившегося мозга. Я все еще стоял, пытаясь успокоить нервы, когда женщина вздрогнула, открыла глаза, глубоко вздохнула, выпрямилась, взялась обеими руками за поручень и посмотрела на залитое луной море. В эту летнюю ночь лицо ее состарилось на десять лет.

– Вы его видели? – слабым голосом произнесла она.

– Я видел что-то.

– Это был он! Джон! Он умер!

Я пробормотал какие-то слова сомнения.

– Нет, я уверена, в эту минуту он умер, – прошептала она. – Умер в больнице на Мадейре. Я читала о таких вещах. Перед смертью он думал обо мне, поэтому мне явился его образ. О Джон… Милый, дорогой… бедный Джон!

Неожиданно она громко зарыдала, я отвел ее в каюту и оставил наедине с горем. Ночью подул легкий восточный бриз, и вечером следующего дня, миновав два островка Десертас{505}, на закате мы бросили якорь в фуншальской бухте. Недалеко от нас стояла и «Восточная звезда», с карантинным флагом на грот-мачте и приспущенным британским флагом на корме.

– Видите, – быстро проговорила миссис Ванситтарт. Глаза ее были сухи, потому что она была уже готова увидеть этот траурный символ.

Позже мы получили разрешение властей подняться на борт «Восточной звезды». Капитан Хайнс встречал нас на палубе. Было видно, что он растерян и подавлен. Не зная, как преподнести печальные новости, он молчал.

– Я знаю, мой муж мертв, – сказала моя спутница. – Он умер вчера вечером около десяти часов в больнице на берегу. Верно?

Моряк ошеломленно уставился на нее.

– Что вы, мадам, – сказал он. – Мистер Ванситтарт умер восемь дней назад в море. Нам пришлось опустить его тело в воду, потому что мы попали в полосу штиля и не знали, когда доберемся до берега.

Таковы основные факты смерти Джона Ванситтарта и его явления жене где-то на 35 градусах северной широты и 15 градусах западной долготы. Немного есть более очевидных примеров встречи с мертвецами. И с тех пор в разговорах, газетах и на ученых собраниях о нем именно так и рассказывают. Это происшествие встало в один ряд с другими случаями, которые считаются доказательством недавно выдвинутой теории телепатии. Лично я не сомневаюсь в существовании телепатии, но считаю, что эта история не имеет с ней ничего общего. Я думаю, что в тот вечер из пучин Атлантики восстал не дух Джона Ванситтарта, а сам Джон Ванситтарт. По какому-то странному, невероятному совпадению (такие совпадения считаются невозможными и тем не менее происходят повсеместно) штиль застал нас именно на том месте, где за неделю до этого он был похоронен. Что касается остального, судовой врач рассказал мне, что свинцовое грузило было привязано к телу не очень прочно, и за семь дней под водой в теле происходят такие изменения, которые могут заставить его подняться на поверхность. Всплывая с довольно большой глубины, оно могло набрать скорость, которая и вытолкнула его из воды. Таково мое объяснение этого происшествия, и, если вы спросите меня, что было с телом потом, я напомню вам о том звуке, который раздался, когда образовался водоворот. Акулы предпочитают питаться у поверхности воды, и в тех широтах они водятся в изобилии.

Морское путешествие Джелланда

Перейти на страницу:

Все книги серии Дойль, Артур Конан. Сборники

Похожие книги