Читаем Сквозь время полностью

Во время этого вынужденного отдыха я оглядела свой отряд, который насчитывал пятнадцать наемников Риарио, ни один из которых не находился в замке Святого Ангела, пока я там развлекала Ватикан, пять повозок, забитых различными вещами, как моими, так и сопровождающих меня людей, и десять человек прислуги женского пола, часть из которых работала в замке и которых Риарио, так сказать, эвакуировал. Заботливый какой, даже и не скажешь на первый взгляд, что это какой-то тиран и деспот, вон о бабах чужих позаботился. Все они расположились на этих самых телегах. Вианео и Фео ехали рядом верхом, как и все остальные, на своих четвероногих помощниках. Отряд был конным, так что поездка не должна была слишком затянуться, правда, груженые телеги немного тормозили темп, который могли бы выдержать за дневной перегон обычные лошади при всадниках. Останавливаться надолго где бы то не было, я была не намеренна, и этому было несколько причин. Первая — это неясность в каких отношениях и с кем состояла Катерина, особенно с графами и сеньорами территорий, идущих по пути в Форли. И вторая, мне нужно вернуться домой, будем это называть так, поскорее, чтобы прийти в себя и дотошно разобраться своими силами, что вообще происходит в этом мире, и какую роль играет Форли вместе с Катериной в жизни Италии. Проколов больше быть не должно. А еще было непонятно, как объяснить всем, почему сеньора внезапно разучилась ездить на лошади.

— Вианео, — я тихо позвала доктора, который о чем-то разговаривал на повышенных тонах с одним их наемников.

— Да, сеньора, — он подошел ко мне, внимательно разглядывая.

— У меня появилась небольшая проблема, после того хм…  случая в моей комнате. Скорее всего, я сильно ударилась головой, да и нервное потрясение было слишком велико. — Я пыталась объяснить средневековому врачу общеизвестные причины амнезии, но, судя по его скептическому виду, он намеков совершенно не понимал. — В общем, у меня начались проблемы с памятью. Я многое не помню. И мне не хотелось бы, чтобы граф знал об этом.

— Что именно вы не помните? — теперь он стал более серьезным, видимо, проснулся научный интерес, главное, чтобы при жизни меня вскрывать не начал, а то, кто знает этих двинутых на науке средневековых фанатиков.

— Многое. Например, как ездить на лошади. Тело вроде бы помнит, но сознанием я понимаю, что не знаю, как это делается. Я не помню многие имена и события, которые происходили со мной до того момента, как случилась эта неприятность. — Мы отошли на довольно приличное расстояние от временно развернутого лагеря, чтобы нас не слышали лишние уши.

— Я заметил, что вы сильно изменились, но особо не придал этому значения, в отличие от графа Риарио. Он мне сказал, что перед ним словно другой человек: другие слова, другое отношение к людям и событиям, другая мимика. — Я резко остановилась, глядя на Вианео, который сделал по инерции несколько шагов, а потом остановился, закладывая руки за спину. Мне стало немного не по себе от его слов, потому что Риарио, как ни крути, был церковником до мозга костей и вполне мог что-нибудь сопоставить неправильно и попытаться, изгнать дьявола из своей шизанутой жены. Скорее всего, именно эта причина была основной, по которой Вианео двинулся вместе со мной, чтобы разобраться что же творится с благоверной графа Риарио.

— И как граф отреагировал на эти изменения? — тихо поинтересовалась я.

— Ну, он не тот человек, который с кем-то чем-то делится, но он обмолвился, что, если бы та женщина, которая сейчас находится рядом с ним, внезапно превратилась в свой первоначальный вариант, он бы сжег ее на костре.

От облегчения я слегка рассмеялась и покачала головой. Может все не так уж и плохо?

— Но что мне делать?

— Я не знаю. Вспоминайте. Я довольно хороший лекарь, но не Бог, вы же сами должны это понимать, — он развел руки в сторону.

— Я понимаю. — В общем, сейчас я могу смело заявлять, что вас не помню, идите лесом. Вон, есть человек, который подтвердит, что я немного контуженная. — Но что мне делать с лещадью?

— У вас есть время чтобы научиться, тем более, как сказал Чезаре, — он кивнул на того наемника, который помогал меня оттаскивать от толпы зевак, — мы лишь немного не доехали до первого перевалочного пункта, где должны были запастить едой и приобрести еще несколько лошадей и повозок, так как лошади не справляются с тем грузом, который пытаются тащить. Пойдемте, сеньора. Нужно вернуться и решить, как мы поступим дальше.

Не доходя до лагеря, я свернула в сторону, подходя к юноше, который возился с моим конем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Противоположности

Похожие книги