Все засмеялись. Слышать, как элегантная, сдержанная Вайолет произносит «горячая штучка» было все равно, что услышать, как двухлетка повторяет неприличное слово. Вроде бы и нельзя смеяться, но удержаться невозможно. Эми взяла у Ребекки сумку.
Ребекка повернулась ко мне, убрала упавшие на лицо пряди.
— В эти выходные я достану ножницы и просто слегка придам им форму, — улыбнулась она.
— Спасибо, — улыбнулась я в ответ.
— Готова? — спросила Эми, поднимая свой бумажный стаканчик. — В машине тебя ждет такой же.
Ребекка улыбнулась еще шире.
— Ты милая девочка, — сказала она, беря девушку под руку. Помахав нам, она исчезла на лестнице.
Я чувствовала, что Геркулес снова ерзает в сумке.
— Мне пора, — сказала я Вайолет и Роме. — Увидимся в следующий раз.
Спускаясь по лестнице, я прижала сумку к бедру и прошептала: «Все в порядке, мы уже уходим». Я быстрым шагом направилась к библиотеке. В центре города было многолюдно, а в библиотеке пусто. За стойкой дежурил Джейсон.
— Спокойный вечер? — поинтересовалась я.
— Ага, — он убрал с глаз завиток светлых волос. — После ужина никто не заходил. А эти новые детские книжки готовы встать на полки, — он указал на две тележки позади.
— Спасибо, ты очень помог.
Джейсон был нашим летним практикантом и настоящей находкой. Имея внешность модели из подросткового журнала — светлые волосы, широкая улыбка, — он жил и дышал книгами. Он хотел стать писателем и изучал классику: Фолкнера, Достоевского, Хэмингуэя.
— Где Абигайль? — спросила я.
Джейсон махнул куда-то за голову.
— Собирает журналы для распродажи.
Сначала я отправилась в свой кабинет и выпустила Геркулеса. Он высунул голову, поморгал и обнюхал мой стол, потом вылез, прошелся среди папок до края и спрыгнул в кресло, от чего оно закрутилось. Я кинулась через стол, остановила кресло. Геркулес испуганно посмотрел на меня. Я погладила его по голове.
— Оставайся тут. Я вернусь.
Я направилась на второй этаж, но не удержалась и заглянула в компьютерный зал. Верный своему слову, Орен собрал шесть кабинок и стульев. Я провела пальцами по ближайшему столу. На светлом дереве ни грязи, ни пыли. В этом весь Орен. Рядом с каждым рабочим местом стояла коробка с системным блоком. Как только Ларри починит проводку, я установлю компьютеры, и спустя сотню лет библиотека Мейвилл-Хайтс вступит в эру электроники.
Абигайль была в служебной комнате, сразу за комнатой персонала. Она сидела на полу, перед ней громоздились два ряда перевязанных стопок журналов.
— Привет, — сказала я.
Она посмотрела на меня и улыбнулась. Седые волосы заплетены в тугую косу, очки без оправы сползли на кончик носа. Абигайль говорила мне, что начала седеть уже после двадцати. Сейчас, спустя пару десятилетий, в её волосах прекрасно смешались рыжий цвет и серебро. И отчего-то седина не старила Абигайль, лишь делала изящнее. Я смущённо пригладила свои спутанные волосы.
— Ты занималась этим весь вечер?
Она потуже завязала стопку журналов и поставила позади себя.
— Да, тут было очень тихо. — Она показала в угол комнаты. — Я нашла в чулане лист пенопласта. Ты не против, если мы сделаем из него доску объявлений?
— Нет, отличная идея.
Абигайль встала и осмотрела свою работу.
— Кажется, завтра я с этим закончу и начну заниматься книгами.
— Было бы здорово.
Я пошла вниз. Уже почти восемь, время закрытия. Джейсон обходил этаж, выключая везде свет и убирая на место книги. Я собрала парочку брошенных журналов, выровняла стопку карточек на столе и выключила компьютер. Когда Джейсон погасил последнее освещение, Абигайль спустилась с велосипедным шлемом в руках. Светилась только лампа над стойкой. Я проводила Абигайль к выходу, выпустила ее и подождала Джейсона, набивавшего рюкзак книгами. Повесив его на одно плечо, он поспешил ко мне.
— До завтра.
— Спокойной ночи, — ответила я, закрыла дверь и прикрыла решетку, но не заперла ее.
Когда я вошла в кабинет, Геркулес сидел на полу у стола.
— Хочешь осмотреться? — спросила я.
Он подошел к открытой двери и выглянул. Я присела рядом.
— Только, чур, не прятаться, и вернешься, когда я позову, — погрозила я ему пальцем.
Кот отмахнулся от меня лапой, я встала и направилась к лестнице. Геркулес шел сзади. Новая приемная и стойка выдачи были почти готовы. Оставалось еще кое-что покрасить и расставить множество книг, и, конечно, у нас еще не было конференц-зала, но я впервые почувствовала, как все будет выглядеть, когда работы наконец закончатся. Геркулес прошелся по компьютерной зоне, обнюхивая каждую коробку.
— Ну что, пойдем?
Он посмотрел на меня и куда-то целенаправленно отправился.
— Геркулес, ты куда?
Ноль реакции.
Я поспешила за ним, но когда нагнулась, чтобы взять на руки, он метнулся прочь. На месте оставался только один кусок пластиковой пленки. Прозрачный занавес, повешенный людьми Уилла Рэдферна, прикрывал дверь в их склад инструментов, будущий конференц-зал. Теперь тяжёлая дверь была закрыта и заперта, подход к ней ограничивала жёлтая полицейская лента.
— Даже не думай об этом, — крикнула я.
Геркулес вальяжно прошел мимо полицейского ограждения к двери.
— Геркулес, немедленно вернись!