Читаем Сквозь зомби стекло (ЛП) полностью

Мой телефон запищал. Я посмотрела на экран и напряглась.

— Что случилось? — спросила Кэт.

— Коул хочет встретиться со мной, — сказала я без малейших эмоций.

Внутри меня все бурлило.

Я снова прочитала смс.


«Мой дом. В пять. Будь там».


Черт возьми. Я планировала поужинать с бабушкой, прежде чем отправиться туда.

— Когда? Где? — спросила Рив, и я рассказала ей подробности.

— И ты пойдешь? — поинтересовалась Кэт.

Руки дрожали, я написала бабушке.


«Мы можем перенести ужин? Мне очень жаль, но у Коула что-то случилось».


Я ждала, но ответа от нее не последовало.

Коулу я отправила сообщение:


«Зачем?»


Коул (я удалил часть про Макхотти):

«Мне действительно нужна причина?»


Я:

«Для второго разговора? Да. Мы уже все сказали».


Ладно, это была не совсем правда. Мне все еще нужно было набраться смелости, чтобы упомянуть о его странном поведении, как и было обещано.


Коул:

«Кто ведет это шоу? Просто приди».


Я:

«Ладно».


Коул:

«Твой энтузиазм вызывает умиление».


Я:

«Иди в задницу».


Коул:

«Хорошо. Но предпочитаю заниматься этим с партнером».


Кажется, я ахнула.

— Да. Я пойду, — сказала я. Не буду говорить, что заболела. У меня были обязанности. И я буду их выполнять.

— Держитесь. — Кэт подпрыгнула на своем сиденье и захлопала в ладоши. — Кажется, я вижу одного.

— Где? — потребовала Рив.

Кэт указала.

— Остановись.

Зарычав, Рив притормозила машину, съехала на обочину и припарковалась. Я взяла один из шаров и вышла. Девочки присоединились ко мне, и мы вместе подошли к объекту нашего проекта… мертвому еноту, его руки и ноги были застывшими и направленными в воздух.

— Перчатки, — сказала Кэт, протягивая руку.

Рив протянула их ей в руки.

— Это кашемир, знаешь ли.

— Уверена, енот будет в восторге, — мрачно ответила она. — Даже несмотря на то, что я сказала тебе купить латекс.

— Я подумала, что тебе понравятся помягче. — Вздохнув, Рив отдала перчатки, и Кэт натянула их. — Вместо этого я купила дезинфицирующее средство для рук.

— Воздушный шар, — сказала она.

Я передала его.

Затем Кэт склонилась над бедным мертвым животным и привязала ленту к одной из его лапок. Ветра не было, поэтому воздушный шар «Скорейшего выздоровления» держался идеально прямо, гордо летая над неподвижным животным.

— Когда-нибудь твоя семья поблагодарит меня за это, — сказала она, кивнув.

— Как будто мы действительно делаем что-то хорошее, — сказала Рив.

— Эй, вообще-то это так. Люди должны быть более внимательными к существам, переходящим дорогу, и это наш способ помочь. Это смешно…

— И грубо, — вмешалась Рив. — И жестоко.

— И они это запомнят, — закончила Кэт.

Каждый из нас сделал несколько снимков на свой телефон, вымыл руки, вернулся в машину и стал охотиться за следующей жертвой. Я имею в виду, получателя.

Я не могла не сравнивать себя с животными. Авария. Часть меня умирала.

Я молилась, чтобы у меня был лучший конец, но чувствовала, что мне снова придется корректировать свой план.

Глава 12

Смертельные глаза предают тебя

Мы высадили Кэт на школьной парковке, рядом с ее машиной, и поехали домой. Еще одна записка была приклеена к перилам лестницы. Вздохнув, я пошла в кабинет мистера Анкха… но застала его за разговором на повышенных тонах с мистером Холландом.

Интересно.

Как только мужчины заметили меня, то замолчали. Мистер Холланд стоял, склонившись над столом, оказавшись нос к носу с мистером Анкхом. Затем он выпрямился, и они стали вести себя так же дружелюбно, как и раньше.

Еще интереснее.

Я не могла отделаться от мысли, что мистер Холланд — это Коул через двадцать лет. У обоих мужчин были темные волосы и красивые черты лица. Разница только в том, что у Коула глаза были удивительного фиолетового цвета, а у мистера Холланда — ярко-голубые.

— Мисс Белл, — сказал мистер Анкх.

Он когда-нибудь ходил на работу? Я села на единственный свободный стул.

— Хорошо. Ты здесь. — Мистер Холланд почесал затылок. — Нам троим предстоит серьезный разговор.

— Пришли твои результаты крови, — сказал мистер Анкх, — и они меня смутили.

Я заерзала.

— Токсин, который был у тебя с Джастином и который вреден для зомби, — продолжил он. — Он исчез в Джастине, но теперь увеличился в тебе. Кроме того, уровень железа у тебя ниже, чем раньше, а количество лейкоцитов выше.

Я не знала, смеяться мне или плакать. Моя человеческая сторона боролась, но сторона зомби не отступала.

— А как насчет зомби-токсина, который вреден для людей? Были ли у меня какие-нибудь следы этого?

Он нахмурился.

— Нет.

— Почему ты об этом спрашиваешь? — сказал мистер Холланд.

Я хотела сказать ему, правда хотела. Но он убил собственную жену, когда она превратилась в зомби. Неизвестно, что бы сделал со мной, неуравновешенной бывшей его сына.

Перейти на страницу:

Похожие книги