— Понимаю, — кивнул Самир. Тяжко играть беспринципного богача. Это был какой-то совсем другой, неизвестный мир. Он уже просто терялся и не был уверен, как должен себя вести. Лучшей тактикой было сыграть дурачка, которого ни о чём не предупреждали. Выходило почти честно. Ведь он и представить не мог, что где-то в мире существуют подобные развлечения. Хотя Инес относилась к этому куда спокойнее. Видимо, воспитание давало о себе знать. Всё-таки её всю жизнь готовили к тому чтобы быть частью гарема.
— Кстати, — вдруг вспомнила Джури, — если вы захотите чего-то во время выступления, просто попросите. Наши девочки очень творческие и инициативные. Они что-нибудь придумают.
— А чего именно? — не уловил парень.
— Чего угодно, — подмигнула проводница. — Наш театр славится мастерством импровизации.
Самир сглотнул. Ещё бы фантазии ему хватило на подобные запросы. Его голова и так сейчас просто разрывалась. Ведь помимо “выступления”, на которое он подписался, ему стоило собрать побольше информации. В такой ситуации даже просто сосредоточиться на деле было сложно. Неудивительно, что Алима так легко набирала власть и влияние. Даже опытному мужчине было тяжело что-то противопоставить очарованию этого места и такому неумолимому напору. А он… он был слишком падок на чужое очарование.
Они дошли до противоположной стороны трибун. Серая, едва приметная на фоне стены, дверь вела в круглый зал, сделанный совсем иначе, нежели та сцена. Никаких зрительских рядов тут не было. Только пустая тёмная комната с небольшим пятном яркого света в центре.
— Вот мы и пришли, — сообщила Джури.
— Как-то тут пустовато, — его взгляд оглядел всё помещение, но так и не нашёл за что зацепиться.
— Лишние предметы мешают создавать иллюзии, так что нет ничего удивительного, — девушка безразлично развела руками.
— А эти иллюзии, — Самир думал об этом ещё с того момента как их впервые увидел. — Они вообще опасны?
Если он мог к ним прикоснуться, значит они были почти настоящими. А если иллюзионист захочет нарисовать иллюзорного воина, значит и его меч будет как настоящий? Такой иллюзией ведь и убить можно.
— Мне понятна ваша тревога, — хихикнула девушка, — но ни о чём не беспокойтесь, в этом зале вам не угрожает вообще ничего. Вы вольны творить всё, что вздумаете, любая фантазия здесь возможна. Я не просто иллюзионистка, я настоящий мастер иллюзий, — Джури сделала акцент на слове “Мастер”. — Я не дам вам пострадать. Просто доверьтесь мне. Разрешите продемонстрировать? Только прошу, не применяйте сейчас вашу силу. Будет немного страшно.
— Постараюсь, — с сомнением сказал он и оглянулся на Инес. — Отойди.
Та покорно отошла и исчезла. Как и всё вокруг. Тёмный зал превратился в огромную арену, где Самир стоял в центре ринга. В его руках был меч, а перед ним стоял громадный воин, держащий в руках двуручный молот. Это чем-то напоминало их схватку с Кадиром. Только этот “Кадир” был раз в пять больше прошлого.
— Как же это всё реалистично, — выдохнул он, глядя на ухмыляющуюся глыбу мышц перед собой.
— Позвольте ему ударить вас, — послышался вкрадчивый шёпот Джури. — Вы же мне доверяете?
— Честно говоря, не очень, — признался Самир и сделал пару неуверенных шагов к громадине.
Гигант громко закричал и замахнулся стальным молотом. Даже понимая, что это иллюзия, Самир чувствовал, что такого удара ему не пережить. Покорно принять смерть? Поверить, что ничего не будет? Может это всё ловушка? Как ему поступить? Мысли проносились перед глазами, пока он смотрел на готовящийся удар.
Не успеет. Это всё что он успел понять, когда гигант ударил. Это было не просто быстро, это было мгновенно. Самир ощутил окутавшие его потоки воздуха и удар огромного молота… который просто окутал его тело, словно мягкое одеяло. Он стоял целиком в этой стали, он её ощущал, но… он мог просто выйти из неё, протянув руку. Это было похоже на сон. Шаг влево и он смотрит на молот, который просто смялся от этого удара. Словно это была не сталь, а кусок масла.
— Теперь верите? Тут ничего не причинит вам вреда! — вновь раздался голос Джури.
— Пока ты того хочешь, — дополнил её слова Самир. Он постучал кулаком по стали молота. Как он и думал, его рука не проходила насквозь, он был как настоящий, твёрдый и непроницаемый.
— У всех есть свои секреты, — вновь хихикнула она и развеяла иллюзию. — Уверяю, я не собираюсь вам вредить.
Эта иллюзионистка привыкла чувствовать себя именно в таком положении. Положении кукловода, что сам решает, кому его стоит бояться, а кому нет. Ей нравилось доминировать над различными богатеями.
— По крайней мере, я теперь понял о какой страже шла речь, — заключительно хмыкнул Самир. — Ты говорила не о тех парнях на входе, они бы не успели среагировать.
— Ваша проницательность достойна вашего статуса, — проводница улыбнулась. — А теперь, позволите мне забрать вашу одежду?
— Одежду?
— Конечно, вашу одежду. Снимите её, — Джури подошла ближе и протянула руку. — Не волнуйтесь, я создам для вас достойный наряд из иллюзорного полотна.
— Извините, откажусь, — мотнул головой Самир.