Она решила оставить стекляшку себе на память. Покопавшись в камешках ещё немного, девушка выбрала несколько интересных. Неизвестно, сколько она могла ещё так просидеть, разглядывая созданные морем интересные фигурки из гальки, если бы девушке не попалась ракушка. В темноте СуМин не заметила острую створку бывшего моллюска и на песок упали горячие алые капли из рассеченной ладони. Решив, что к поискам «сокровищ» можно вернуться позже, например, когда обработает рану и будет светить солнце, чтобы видеть острые вещи, СуМин положила в карман уже выбранные камни и отправилась в номер.
В номере, выложив находку на тумбочку, СуМин обработала рану и приготовилась ко сну. В свете ночника найденный шарик загадочно поблёскивал. Внутри переливались искорки, словно живой огонёк. Девушка подвигала его пальцем, заметив, что испачкала все камушки своей кровью.
«Нужно завтра их почистить», — подумала она.
Повернувшись на другой бок, она стала засыпать. В голове сонно ворочались мысли о стеклянном шарике. СуМин представила, что это звезда, упавшая с небес в море.
[1] Чеболь — это крупные корпорации, находящиеся в собственности одной семьи. Все руководящие должности главной компании конгломерата и дочерних компаний занимают родственники и близкие президента корпорации.
[2] КакаоТолк — корейский мессенджер
Глава 3
Третий день весь Морской Дворец стоял на ушах. Стража бегала по коридорам, распугивая прислугу и заставляя то и дело вжиматься их в стену. Крыши Дворца укутали тяжёлые грозовые тучи, из которых сыпались жгучие стрелы молний. Мудрейший император Ён ДонГу, старейший зелёный дракон был в ярости. Слуги шептались, что настроение императора испортилось после того, как младший принц попросил у него аудиенции. После этого подняли всю стражу, которая теперь обыскивала каждый дом и каждого морского жителя. Младший принц, Его Высочество Ён ДонХэ со своим советником-слугой тоже участвовали в обысках.
— Это бесполезно, ГаРам! — принц вышел из очередного дома и стукнул кулаком по стене. — Я не чувствую её в море.
— Ваше Высочество, — начал слуга, но принц не дал ему сказать и слова.
— ГаРам, ты ведь тоже понимаешь? Если бы жемчужина была в море, я бы её почувствовал. Отец… То есть, император намеренно приказал устроить этот фарс с обысками, чтобы наказать меня, — злился ДонХэ.
— Ваше Высочество, Вы не правы, — снова попытался ГаРам.
— Я прав, ты знаешь, что я прав! ГаРам, скажи, — угрожающим тоном начал принц. — Кому ты служишь? Мне или моему отцу?
— Ваше Высочество, как можно? — оглядываясь по сторонам, произнес слуга, понизив голос.
Принц понял, что вопрос был лишним. Слишком много народу могли услышать их и донести императору. Не хватало ещё, чтобы отец счёл его предателем. Он и так уже разочарован в сыне. Принц выпрямился и лёгким движением руки отбросил длинную прядь волнистых серебристо-белых волос за спину.
— Хан ГаРам, идём в следующий дом, — властно произнес он, показательно положив ладонь на рукоять меча, висевшего у него на поясе. Раз отец хочет, чтобы ДонХэ был наказан, он выдержит это наказание до конца. Но слушать шепотки за спиной не хотелось, хотя бы сейчас пусть помолчат. И строгий вид принца, держащего руку на оружии должен в этом помочь.
ДонХэ не знал, как обстояли дела в других домах, где побывала стража, но сам он не переворачивал вещи в жилищах своего народа и вообще не усердствовал с поиском. Какой смысл, если он и так знает, что жемчужины тут нет. Не только в императорской столице Ёндуам, её нет во всём Восточном море. Поэтому принц просто обходил дома, рассматривая вещи и быт морского народа, разговаривал с детьми и стариками, просил не переживать об этих поисках, уверял, что никому ничего не грозит. Никому, кроме одного негодяя. Хотя, возможно, преступников было больше.
Два дня назад кто-то осмелился украсть его жемчужину. Предатель работал во дворце, в этом нет сомнений. Только доверенные лица и проверенные военнослужащие императора знали, где она хранится. Сотни лет назад, хотя, наверное, даже тысячи лет, ещё задолго до рождения младшего принца, император приказал своим слугам разносить слухи о том, что дракон и его жемчужина неразделимы. Эти слухи в качестве легенды распространились даже на суше. Люди и сейчас изображают драконов, держащих огромный шар в зубах или в лапе. Лишь немногие знали правду. Драконы очень могущественны сами по себе. А с жемчужиной становятся непобедимы, так как и она хранит в себе огромное количество магии. Если кто-то чужой сможет использовать эту силу, неминуемо разразится война. Как и тысячи лет назад, когда человеческий правитель смог заполучить жемчужину и решил, что с ней он станет равен богам. Тот человек напал на молодого императора, зелёного морского дракона Ён ДонГу, желая забрать его власть и стать повелителем Восточного моря и всей суши.