[1] Агасси — обращение к молодой девушке, часто незнакомой. Как мы обращаемся «девушка», так корейцы к молодым особам обращаются «агасси».
[2] Аджума — обращение к женщине, которая намного старше.
[3] Число девять считается в Корее счастливым.
[4] На курс 2024 года чуть больше 20.000 рублей
Глава 6
После того, как завершился обыск каждого моллюска в императорской столице, принц вернулся с докладом к отцу. Конечно же, императора Ён ДонГу не удивила новость о том, что принц не смог отыскать жемчужину.
— Ваше Величество… Отец, — тихо сказал ДонХэ. — Вы и так знали это. Позвольте теперь отправиться на сушу. Моя жемчужина там.
— ДонХэ, — произнёс император властным тоном, — считаешь, что ты справишься с поиском? Не думаешь, что кто-то уже использует силу жемчужины?
Принц вспомнил, что недавно почувствовал изменения в жемчужине. Но говорить об этом отцу пока не хотел. Дракон и его жемчужина связаны. Для того, чтобы получить её, дракон с самого раннего возраста должен выбрать любой драгоценный камень и на протяжении девятисот лет напитывать его своей энергией по девять часов в сутки. Не каждый ребёнок справится с таким испытанием. Именно поэтому его хёны не захотели получить свою жемчужину. Их увлекали другие вещи. ДонХэ же всегда был терпеливым и прилежным. И именно его все пророчили на место нынешнего императора.
— Жемчужину не используют, — опустив голову, ответил ДонХэ.
Он не врал. То, что он почувствовал, это изменения в энергии, но не её количество. Жемчужину и правда пока не использовали.
— Отец, я хочу отправиться на сушу, — настойчиво повторил принц.
— Что ж, можешь отправляться. Но не ходи один.
— Хан ГаРам идёт со мной, — низко кланяясь, ответил принц.
В ответ император только кивнул, начиная медленно принимать свой истинный облик. Тело покрывалось зелёными чешуйками, которые уже не были столь яркими, как в молодости. Зрачки стали вертикальными, рога, которые не исчезали теперь даже в человеческом обличии, удлинились. Чем старше становился дракон, тем сложнее было поддерживать иные формы. На это уходила энергия, которая с возрастом была всё более ценной. Поддерживать человеческий облик было удобно во многом. Например, это сильно экономило пространство в залах совещаний. Но император Ён ДонГу был очень, очень стар. Когда он завершил превращение, ДонХэ увидел, как истончились усы, свисающие с морды древнего дракона, а его рога стали совсем хрупкими. Кажется, императору оставалась всего пара сотен лет.
— Я вернусь, отец, — сказал принц тихо. — Прошу, будьте осторожны. Вы ведь понимаете, что во дворце предатель.
Император, уже успевший свернуться кольцами, готовясь ко сну, приоткрыл один глаз и строго посмотрел на сына. Конечно, не такому юнцу учить опытного дракона. Однако, извиняться ДонХэ не стал. Еще раз поклонившись, он вышел из покоев отца и отправился в свою комнату.
— Хан ГаРам, — позвал он.
— Ваше Высочество? — неслышно подошёл советник.
— Мне нужно знать, как сейчас одеваются на суше. Ты же их постоянно изучаешь? Людей, — уточнил принц.
Хан ГаРам утвердительно кивнул. Это было чем-то вроде его хобби. Жизнь людей была так коротка, но они успевали столько всего сделать за столь малый промежуток времени. Иногда совершая великие, а иногда кошмарные поступки. Любили, предавали, защищали и теряли. Столько эмоций за каких-то семьдесят, максимум сто лет. Хан ГаРаму это было любопытно. Поэтому он часто бывал на суше во многих людских поселениях вдоль берега Восточного моря. Дальше отправляться он не мог, ведь принцу в любой момент мог понадобиться его советник. И в такие моменты Хан ГаРам немного жалел, что он был зелёной морской черепахой, а не, например, марлином, которые развивали скорость почти в десять раз выше. Печально вздохнув от этих мыслей, советник подошёл к Ён ДонХэ.
— Я помогу Вам, Ваше Высочество. Для начала, снимите Ваши длинные белые одежды, я принесу что-то подходящее.
Хан ГаРам ушёл и вернулся со стопкой вещей. Брюки, футболки, рубашки и кардиганы. Всё, что советник успел накопить за несколько лет. Цвета были самыми разными, но почти ничего не было белого цвета.
— Эй, Хан ГаРам, — недовольно начал принц. — Что это за тряпки? Мало того, что форма непонятная, почему так мало белого цвета? Я белый нефритовый дракон! Белый, слышишь, ГаРам-а? Не хочу носить другие цвета, — капризно сказал он.
Капризничал принц очень редко, такого практически не бывало. Однако в отношении белого цвета принц был непреклонен. Его волосы с рождения были серебристо-белыми, как чистейший натуральный жемчуг, кожа словно снег на вершине айсберга. Глаза были яркого серого цвета, не присущего восточным народам. И даже камень-сердцевину для своей жемчужины принц выбрал белый джейд.