Читаем Сладчайший грех полностью

Клаудия отдалилась от нас, — с грустью покачав головой, продолжил Генри. — Мы не знали, что сделали не так. Она начала все время пропадать из дома, иногда не возвращалась на ночь. А когда мы пытались поговорить с ней, она лишь пожимала плечами и продолжала вести себя также. А в семнадцать лет… Клаудия сбежала из дома. — Генри беспомощно опустился на ближайший стул.

Оказывается, наша девочка влюбилась, — добавила Джин. — Но нам она ничего не сказала, и мы уже не могли достучаться до нее. Когда Клаудия сбежала, она перестала даже звонить домой. За много месяцев, от нее пришло всего одно письмо. Мы даже не знали, что дочь ждала ребенка, пока нам не позвонили из больницы. Но мы опоздали. Приехав в больницу, мы уже не застали Клаудию в живых. — Женщина всхлипнула. — Но обнаружили Хиби. Это был дар судьбы, наш второй шанс исправить все ошибки, которые мы допустили…

Но вы не сделали ничего плохого, — поспешила заверить их Хиби. — Ни Клаудии, ни мне. О таких родителях можно только мечтать. Уверена, со временем Клаудия успокоилась бы, вышла замуж и, возможно, подарила бы вам много других внуков.

Но наши сердца были разбиты, когда она вот так сбежала из дома, — вздохнул Генри. — Мы не знали ни того, где она, ни чем она занимается. Когда спустя полгода после побега от Клаудии пришло письмо, без обратного адреса, чтобы мы не смогли найти ее, она написала лишь, что нашла работу в отеле на севере Англии.

В «Лидсе», — вставил Ник.

Да, верно, — кивнул Генри. — Там она познакомилась с Джейкобом Гарднером, когда тот обедал в ресторане со своими друзьями. Он влюбился в нее с первого взгляда. Клаудия была так захвачена своей помолвкой. Она написала, что познакомит его с нами перед свадьбой. Это казалось таким невероятным. Девочке ведь было всего лишь восемнадцать лет.

Хиби взглянула на портрет своей юной матери. Казалось, у нее впереди целая жизнь, но меньше чем через год ей суждено было умереть при родах.

А Ник смотрел на Хиби.

И теперь он понял, как ошибся в ней. Что ей вовсе не нужны его деньги. И что она согласилась выйти за него замуж только потому, что он пригрозил ей… пригрозил отнять у нее ребенка!

И неужели он полагает, что их брак, основанный на угрозах и страхе, может стать счастливым?

О, если бы только Ник не был так ослеплен ревностью! Его поведение было совершенно непростительным! Неужели он был настолько глух к словам Хиби? Ведь она даже отказалась принять кольцо с огромным бриллиантом, ей не нужна была дорогая машина, она отказалась уходить с работы и находиться на содержании Ника. Но он предпочел думать, что его невеста намеренно отказывается от всех преимуществ богатой жизни и что она изменится, как только они поженятся.

Каким же циником он был!

И как теперь все исправить? Разве можно надеяться, что Хиби когда-нибудь сможет полюбить его после всего, что он ей сделал?

Ты считаешь, что твоим отцом был Джейкоб Гарднер? — обратилась к внучке Джин.

Посмотри на портрет, мам, — грустно улыбнулась девушка. — Как тебе кажется?

Хм… — пожала плечами женщина. — Полагаю, Эндрю Саутерн любил Клаудию.

Вопрос в том, была ли его любовь взаимной? — вздохнула девушка.

Думаю, да, — вмешался Генри. — Взгляните на ее лицо, да она вся светится. У нее глаза влюбленной женщины, — заключил он. — Каково ваше мнение. Ник?

Абсолютно согласен с вами. И вообще, по-моему, это не та картина, которую можно повесить в гостиной над камином.

Только в спальне, да? — поддела его Хиби. Но, встретившись с ним глазами, заключила, что ей не стоило так шутить.

Да что с ним происходит? Она же пыталась убедить его в том, что на портрете изображена ее мать, но… — недоумевала Хиби. Ах, вот в чем дело, поняла вдруг она. Ник злится, что она оказалась права, а он ошибся. Очевидно, Ник не привык ошибаться!

— Мне кажется, что после смерти Клаудии и Джейкоба Гарднера остался только один человек из этого треугольника, который может рассказать нам всю правду. Мы должны разыскать Эндрю Саутерна и поговорить с ним.

Я уже пыталась, — призналась Хиби. — Безрезультатно.

Ты пыталась с ним связаться? — не веря своим ушам, произнес Ник.

Ну да. Я передала его агенту письмо и фотографию в прошлую пятницу. Но Эндрю Саутерн, кажется, ничего не предпринял.

Ты передала ему фотографию?

Свою, — пояснила Хиби. — Ты же сам говорил, Ник, что мое сходство с женщиной на портрете — с Клаудией — трудно отрицать. Я заключила, что Эндрю Саутерн сделает такие же выводы и поймет, что я дочь Клаудии. А возможно, и его собственная. Но он до сих пор не ответил, так что, полагаю, моя теория не верна.

Не торопись, Хиби. Сегодня только понедельник. Мы не знаем, когда агент передал ему письмо. Эндрю Саутерн вполне мог еще не прочитать его.

Ты думаешь, я все-таки получу от художника весточку?

Вполне возможно, — кивнул Ник. — А если нет, я сам пойду к его агенту. Тебе необходимо узнать всю правду.

Ей необходимо?

Или Нику?

— А сейчас, — добавил мужчина, — Хиби пора собираться на прием к врачу, мы обсудим с ним состояние здоровья Клаудии. Я лично попрошу его проверить, возможно ли, что Хиби столкнется с теми же проблемами при родах.

Перейти на страницу:

Похожие книги