Читаем Сладкая булочка и одно желание (СИ) полностью

— Звучит потрясающе! Вы всегда знаете, как сделать завтрак особенным. Свежие ягоды тоже звучат освежающе.

Она улыбнулась.

— Ну, я стараюсь изо всех сил! Мне нравится готовить. Кстати, вы видели новости сегодня утром? На пляже был красивый восход солнца.

Приготовленный Лукерьей завтрак не только накормил тело, но и принес радость холодному сердцу Инспектора. Это напоминание о том, что еда способна создавать особые моменты и формировать значимые связи.

— О, в этот раз я его пропустил. Я был занят работой с утра пораньше. Кстати, у меня для вас есть новости.

— Какие? — осторожно спросила Энжи выглядывая из-за стойки.

— О, мисс-неприятность, — Инспектор чуть нахмурился. — Вижу, делаешь успехи, раз «Сладкий рай» еще не в Раю.

— Ну что вы так сразу? — Лукерья мягко улыбнулась. — Энжи мне очень помогает. Помимо этого, он очень старательно зубрила учебник.

— Главное, что она справилась с кофейным аппаратом, — Финист откашлялся и вернулся к основной теме разговора. — Лукерья, я же правильно понимаю, что и готовить, и стоять за кассой тяжеловато?

— Я стараюсь справляться, — девушка кивнула.

— Кхм, — он посмотрел на часы. — Скоро придет один мой хороший знакомый, тролль. Так уж получилось, что после Энжи он третья моя головная боль.

— То есть и я не первая?! — язвительно буркнула ведьмочка.

— Цыц, а то…выпорю, — почему-то угроза казалась весомой, но тут же смягчившись, Инспектор добавил. — Тэмми был втянут в неприятную историю, и сейчас ему грозят исправительные работы. Так я и подумал, почему бы не помочь родной кондитерской. Он отлично ладит с кассой, исполнительный, лишнего не болтает и никуда не лезет. Как вам мое предложение, Лукерья?

— Ну все же решено, не так ли? — она вновь улыбнулась. — Признаюсь, помощь мне не помешает.

— У вас все готово к открытию в Эстерхази?

— Да, — девушка кивнула. — Я старалась все вовремя успеть и мне в этом очень помогла Энжи.

— Эта заноза что-то может нормально сделать? — видя, как яростно сопит ведьмочка, Финист рассмеялся. — Ладно, вы меня убедили, Лукерья. О-о-о, а вот и ваш подопечный.

Дверь отварилась и в помещение вошел мужчина, лет пятидесяти. Внешне он не слишком был похож на тролля. Но поведение его было необычным. Его седеющие волосы были аккуратно причесаны, а одежда безупречно отглажена. От него исходила властность, как будто он привык, что к нему прислушиваются.

Пронзительные голубые глаза мужчины были обрамлены очками в проволочной оправе, что придавало ему умный и проницательный вид. Сильные челюсти украшала борода цвета соли и перца, что придавало ему солидный вид. Войдя в комнату, он внимательно осмотрел ее, подмечая каждую деталь.

Энжи с Лукерьей растерянно переглянулись при виде неожиданно вошедшего мужчины. Они ожидали встречи со знаменитым мистическим существом, троллем, известным своей мудростью и магическими способностями.

— Бороду сбрить, — вместо приветствия тут же скомандовал Финист, поднимаясь со стула. — Итак, Тэмми. Вот Лукерья, она твой начальник, царь и бог. Можешь буквально молиться на нее. А вот с этой, — он кивнул на ведьмочку. — Лучше не дружить, плохому научит, — и усмехнулся.

— Я вообще-то, учила, готова к экзамену, — на глаза Энжи навернулись слезы.

— Инспектор Финист, пожалуйста, не обижайте мою подругу и помощницу, — мягко попросила Лукерья, тоже вставая из-за стола. — Она правда очень старается. Вспомните себя в столь юном возрасте, многое приходит с опытом.

— Если вместо рук лапки, уже ничто не поможет, — мужчина покачал головой. — Но будь, по-вашему, и лишь из уважения к вам, Лукерья. Постараюсь сильно не троллить. Для этого у меня будет Тэмми, — и махнув рукой на прощание ушел.

Лукерья с Энжи принялись за уборку, оставляя все безупречно чистым, как будто на ней ничего и не готовилось в кондитерской. Тэмми же скрылся в подсобке выполняя главное поручение инспектора и сбривал бороду. Вскоре он присоединился к уборке и подготовке к открытию.

— Я умею готовить, — наблюдая, как Лукерья замешивает тесто, поделился мужчина. — Я могу помочь. Командуйте, госпожа Лукерья.

— Просто Лукерья, — девушка улыбнулась. — Помогите тогда приготовить крем. Вот рецепт, — она достала листок с рецептом. — Справитесь?

— Да, — тролль улыбнулся и с энтузиазмом принялся за дело.

Время шло и нужно было уже открываться. Энжи повернула ручку вниз, открывая проход из города Эстерхази.

И вот, как только вы входите в очаровательную кондитерскую, ваши чувства сразу же пробуждаются от сладкой симфонии ароматов, витающих в воздухе. Ваш взгляд привлекает великолепная витрина, украшенная сверкающими стеклянными панелями, благодаря которым разноцветные сокровища в ней искрятся и переливаются в мягком свете подсветки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы