Лучше всего было бы сразу повести разговор так, чтобы не переходить на личности. Арман уже успел узнать дурной нрав англичанина, который, кроме всего прочего, был физически сильнее. Но Арман не испытывал страха. Он должен был убедиться, что Рейни не ждут впереди новые измены и разочарования.
Итак, в десять утра Арман, пройдя через парк, уже стоял перед Клиффордом, который, развалившись в кресле, попивал на веранде кофе и жевал булочку.
Невольно напрягшись, Клиффорд снял солнцезащитные очки. Увидев худенького француза, одетого, как и большинство его соотечественников, в белую рубашку и белые брюки, он не то чтобы забеспокоился — скорее, удивился. Возможно, он почувствовал к нему даже что-то вроде уважения. Что же касается Армана, то тот, конечно, не забыл о том, что случилось в прошлую встречу, когда он вмешался в личную жизнь Клиффорда.
Клиффорд знал, что Рейни собиралась замуж за де Ружа. Вдобавок, расставшись вчера с Рейни, он испытывал острую досаду, что ему не удалось поладить с ней так легко, как он на это рассчитывал. Помолвка с де Ружем не слишком беспокоила его. Клиффорд прекрасно понимал, что Рейни не любит француза. Ею двигали смешные, устаревшие понятия о чести и, может быть, еще и недоверие к нему, Клиффорду… Хотя она недвусмысленно заявила, что не изменила к нему отношения.
Этим утром Клиффорд пришел к нерадостному заключению, что, скорее всего, ему придется вернуться в Лондон и снова заняться Лилиан. Предстояли месяцы ожидания, бессмысленные траты денег, которых у него и без того катастрофически недоставало… Но печальнее всего было то, что Клиффорд искренне привязался к Рейни.
Он поднялся с кресла и с шутливой церемонностью поприветствовал Армана:
— Бонжур, монсеньор! За какие заслуги я снова удостоен счастья видеть вас в столь ранний час?
Арман слегка наклонил голову.
— Монсеньор, мне нужно сказать вам кое-что перед тем, как вы увидитесь с Рейни.
Клиффорд приподнял бровь.
— Разве я снова ее увижу? Я полагал, что наша маленькая глупышка Рейни верна обещанию, которое ошибочно дала вам, и послушна своему милому семейству, которое так хорошо разыграло, с позволения сказать, французскую драму!
Глядя на самодовольную физиономию Клиффорда и слыша его насмешливый голос, Арман почувствовал, что, несмотря на жаркое солнце, внутренний холод пробирает его до костей. Только один эпитет подходил этому «монсеньору».
— Скотина, — едва слышно процедил сквозь зубы Арман.
Клиффорд радушно указал ему на кресло.
— Присаживайтесь. Не желаете ли чашечку кофе? Разрешите полюбопытствовать, как вам удалось увести у меня девушку, прямо из моих объятий?.. Тем более, если позволите заметить, мои объятия были ей куда милей, а?
Кровь прилила к лицу Армана. Кулаки сжались сами собой.
— Вы невыносимы, монсеньор!
— Лучше присядьте! Я тоже сяду… Я хочу закончить завтрак.
С этими словами Клиффорд как ни в чем не бывало плюхнулся в кресло и налил себе кофе. Но он уже не улыбался. Его губы раздраженно подергивались.
— Что же вы не садитесь? — спросил он, бросив на Армана тяжелый взгляд.
Арман неохотно сел.
— Рейни приедет, чтобы встретиться с вами, в одиннадцать часов.
— Вчера она заявила, что больше вообще не желает меня видеть. Я обещал, что немедленно улечу…
— Тем не менее она приедет и просила вас отложить свой отъезд.
— Но для чего?
— Для того чтобы… — Арман даже закашлялся, так трудно давался ему этот разговор. — В общем, я сказал ей, что она больше не связана со мной обещанием. Графиня и миссис Оливент перехватывали ваши письма. Только так они могли уберечь ее от вас… Словом, наша помолвка не состоялась…
Клиффорд понимал, что перед ним благородный человек. Молодой француз продолжает заботиться о Рейни, позабыв про свои личные интересы. Клиффорду это казалось невероятным. Величие души Армана напоминало о ничтожности его собственной. А это ему не нравилось.
— Стало быть, я должен вас за все благодарить? — проворчал он.
— Мне не нужна ваша благодарность. Я лишь хочу уйти отсюда с уверенностью, что, если Рейни будет принадлежать вам, ей никогда не придется жестоко разочароваться…
Последние слова Арман выговорил с особенным усилием.
Клиффорд рассматривал его, словно инопланетянина. Впрочем, через секунду им уже владел всегдашний эгоизм. Его интересовала лишь собственная персона.
— А Рейни рассказала, о чем я ее вчера просил?
— Да. Вы предлагали ей немедленно уехать с вами.
— Так вы пришли передать мне, что она согласна?
— Нет, — резко сказал Арман. — Как вы могли подумать, что Рейни согласится на подобное?
— На подобное? — эхом откликнулся Клиффорд и неприятно рассмеялся. — Мой дорогой де Руж, ваша сентиментальность мешает вам реально смотреть на вещи. Вы видите предосудительное там, где этого нет. Неужели французы так высокоморальны?
— Рейни не желает бросать ради вас семью. Кстати, вчерашний инцидент дорого обошелся графине. Она едва не умерла. У нее был удар. Она и сейчас очень слаба…
— Боже правый, какая жалость… — пробормотал Клиффорд.