– Ах, мой милый Робин! – воскликнула она. – Он просто святой! Он пишет мне каждый день… Значит, у него все в порядке. Но кто знает, чего ждать от этой войны? В любой момент его могут послать на боевую операцию, а я должна продолжать петь и танцевать…
– Ты такая счастливая, – с завистью проговорила Кэра.
– Да, – тихо согласилась Кри-Кри, – я знаю, что я счастливая. Женщина, которая хотя бы несколько дней была замужем за таким мужчиной, может чувствовать себя счастливой!
В гостиную вошла Бриджит. Она принесла письмо.
– Заказное письмо для моей госпожи, – доложила норвежка.
Кэра взяла квадратный конверт и обмерла. На конверте твердым размашистым почерком было выведено: «Мисс Кэре Грей». Она мгновенно узнала руку Ричарда.
Кэра отослала Бриджит и извинилась перед Кри-Кри, которая села за рояль и принялась что-то наигрывать. Несколько секунд Кэра неподвижно сидела у камина, не решаясь распечатать конверт. Она чувствовала, что это письмо может сделать ее несчастной или счастливой. У нее кружилась голова, и она мысленно помолилась. Что уготовила ей судьба?
Наконец она собралась с духом и распечатала письмо.
Первые же строки письма в прах развеяли все ее надежды. Она побледнела как полотно. Кри-Кри что-то напевала. На столе тикали часы. За окном гудели машины. В небе пронесся самолет… Все шло как обычно… Шла война, но мир продолжал существовать. Но свое сражение Кэра проиграла. Она проиграла битву за любовь… Для нее мир провалился в тартарары.
Медленно, с болью в сердце она читала письмо Ричарда и понимала, что и ему каждая строка стоила немалой крови.
Кэра дважды прочитала письмо. Руки у нее задрожали. Ее захлестнула безраздельная печаль. Самое ужасное, что она подозревала, что именно так все и произойдет. Проклятая судьба все-таки разлучила их, разбросала по обе стороны бездонной пропасти.
Но почему, почему Филиппа не согласилась дать ему свободу, спрашивала себя Кэра. Что за радость выходить замуж за мужчину, который любит другую женщину? О, как она ненавидела и одновременно жалела Филиппу! Любой женщине, которая силой женила на себе мужчину, можно было только посочувствовать.
Придавленная горем, Кэра опустила голову. Она зарыдала навзрыд. Ослепла и оглохла от рыданий. Так она еще не рыдала ни разу в жизни.
Потом она почувствовала, что ее обняла Кри-Кри. Голос молодой француженки дрожал от искреннего участия. Кри-Кри пыталась как могла утешить подругу.
– Милая, нежная Кэра! – воскликнула она. – Что случилось? Плохие новости? Кто-то умер? Скажи!
Кэру душили рыдания.
– Я умерла… – пробормотала она. – Умерла только что! Это то же самое, что смерть! Ах, Кри-Кри, лучше бы мне вообще не рождаться на свет!
Расспросив Кэру, Кри-Кри наконец уяснила себе, что у подруги неприятности на любовном фронте. Очень большие неприятности. Мужчина, в которого она влюблена, женится на другой. Кри-Кри припомнила все известные ей нежные слова. Кто-кто, а она, вышедшая замуж по любви, могла представить, как страдает Кэра. Она сама чувствовала бы то же самое, если бы подобное случилось с ее любимым Робином. Исчерпав запас английских слов, француженка горестно вздохнула.
– Тут не помогут никакие слова! – прошептала она. – Бедная Кэра! Это… какой-то ад!