Читаем Сладкая иллюзия полностью

Вернувшись домой, Дерик узнал от Беллингзли, что Эмма приезжала в замок каждый день, чтобы справиться о нем. Должно быть, она узнала, что он вернулся, потому что с утра Дерика ждала записка с приглашением обсудить ход расследования за завтраком. Дерик вежливо отказался, сославшись на неотложные дела в замке. Вполне правдоподобный повод для отказа. Собственность в Дербишире стала одной из причин, по которой Дерик согласился выполнить эту последнюю миссию. Появился бы здесь Фарнзуэрт или нет, он все равно собирался уладить все дела, прежде чем отправиться в Америку. Он хотел нанять управляющего из числа местных жителей. Поскольку у него не будет возможности надзирать за своим недвижимым имуществом из-за океана, Дерик намеревался нанять для всех поместий управляющих, каждый из которых посылал бы отчеты его поверенному.

Это оправдание он придумал и для себя. Дерик пробежался глазами по списку людей, претендующих на место управляющего замком. Их было пятеро, и у каждого имелась неплохая рекомендация. У Эммы наверняка отыщется в запасе подходящее уравнение, с помощью которого она сможет определить лучшего из них.

Проклятье! Она умудрялась проникать в его мысли, даже когда он занимался рутинными делами.

Дерик вновь сосредоточил внимание на списке. Двоих из представленных в нем людей он знал еще с детства. Для разговора с ними потребуется еще два дня. Два дня вдали от Эммы…

– Надеюсь, ты не возражаешь, что я вошла без стука.

Дерик вскинул голову при звуке голоса Эммы и так сильно сжал в руках карандаш, что едва не переломил его пополам.

О господи! Единственного взгляда на Эмму хватило, чтобы понять: ему придется крепко сжимать не только карандаш, ибо стоящая в дверях женщина являла собой верх искушения.

На этот раз на ней снова не было скучного бесцветного платья и непонятных ботинок. Теперь восхитительные изгибы ее тела, с которыми Дерику так и не придется познакомиться поближе, облегала зеленая амазонка. Ноги же Эммы были обуты в сапожки из кожи козленка шоколадного цвета.

Ее роскошные каштановые волосы были уложены в гораздо более замысловатую прическу, чем прежде, но Дерик по-прежнему помнил, как всего несколько дней назад они разметались по ее плечам спутанными прядями. Его пальцы закололо от невыносимого желания вновь пропустить сквозь них эти шелковистые локоны. Кожа Эммы отливала мягким матовым блеском на фоне платья, заставляя рот Дерика наполняться слюной. Ему стоило только встать из-за стола, сделать пару шагов, и она оказалась бы в его объятиях, подставляя для поцелуев сладкую ложбинку меж грудей…

Зрачки Дерика расширились, когда его взгляд остановился на декольте. Он откашлялся.

– Потеряла накидку по дороге?

Проклятье! Декольте было таким глубоким, что Дерику показалось, будто, заглянув в него, он сумеет разглядеть пупок. Хотя, конечно же, это было преувеличением. Амазонка Эммы выглядела довольно скромно по сравнению с нарядами многих европейских модниц, и все-таки ее грудь выглядывала из декольте немного больше, чем того требовала практичность или соображения целесообразности, поскольку Дерик терял контроль над собой, когда она находилась рядом. Он судорожно сглотнул.

– Я решила больше не носить накидки. – Эмма пожала плечами. – Мне кажется, такой фасон дает больше свободы. А ты как считаешь?

На губах Эммы заиграла не слишком целомудренная улыбка, и Дерик прищурился. Так вот, значит, что она задумала. Он подозревал, что Эмма питает какие-то надежды на его счет, но совсем не предполагал, что она станет так открыто его домогаться. А предположить стоило. Очевидно, в его отсутствие Эмма придумала какой-то план. Но теперь, когда он разгадал ее хитрость, ему придется ее разочаровать.

Дерик пожал плечами в ответ и надел на лицо маску полного безразличия.

– Полагаю, это дело вкуса, – произнес он, переключая внимание на список потенциальных управляющих.

Эмма долго молчала, наконец Дерик не выдержал и бросил на нее взгляд. Она по-прежнему улыбалась, только улыбка была слишком широкой, а пальцы правой руки сжались в кулак. А дьявол! Он ранил ее чувства. Дерик не должен был обращать на это внимание. Ведь если бы это была другая миссия, другая женщина, ему не было бы до нее никакого дела. Но Эмма – другое. Ему не хотелось ее обижать. Поэтому впредь давать отпор нужно немного помягче.

– Хотя знаешь, это платье очень тебе идет.

– Спасибо. – В улыбке мисс Уоллингфорд сквозило недоверие, но, по крайней мере, теперь она была искренней. Эмма глубоко вдохнула. – Предупреждаю, я приехала, чтобы тебя соблазнить.

– Что? – Карандаш переломился пополам в руке Дерика, и его треск показался невероятно громким в тишине комнаты. Виконт, конечно, знал, что деликатность и Эмма – понятия несовместимые, и все же…

На изящном лбу девушки пролегла складка, и ее брови озадаченно сошлись на переносице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайное обольщение

Сладкая иллюзия
Сладкая иллюзия

Кто бы мог предугадать, что исчезновение из дербиширского поместья самой заурядной горничной – ключ к разгадке множества на первый взгляд не связанных между собой опасных и необычных преступлений? Кто бы мог предположить, что за расследование этого странного дела возьмется обворожительная Эмма Уоллингфорд – настоящая леди, талантливый математик и прирожденный детектив? И кто, в конце концов, мог бы счесть возможным, что состоящий на тайной службе его величества лорд Дерик Эйвлин, занятый поисками предателя, работающего на наполеоновскую Францию, страстно влюбится в леди-детектива, а та ответит красавцу разведчику взаимностью?Но что вышло, то вышло – и теперь влюбленным предстоит либо победить, либо погибнуть…

Хизер Сноу

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы