Пират исчез вместе с радугой. Салли упала на колени прямо в грязь, даже не заботясь о том, что может испачкать своё красивое жёлтое платье. Она не знала, было ли её желание услышано и исполнено.
Тимми подъехал к ней, глядя в небо.
- Это сработало? Ты загадала своё желание?
Салли смотрела на облака, ожидая, когда пойдёт дождь из конфет. Но с неба ничего не упало. Она оставалась там до тех пор, пока размытость не вернулась в парк.
- Нет, - сказала она. - Он меня не услышал...
Затем она встала, вытерла грязь с платья и ударила Тимми по его пухлой руке.
- За что это было? - воскликнул Тимми, потирая болезненное место.
- Это за то, что женился на мне, придурок.
Она свистнула Вонючке, и черепаха отлетела к ней на плечо. Затем она вышла из парка и не разговаривала с Тимми по дороге домой, как бы близко он ни следовал за ней на своём велосипеде.
ГЛАВА ВТОРАЯ
- Что случилось с твоим красивым новым платьем? - спросила мать Салли, когда она вернулась домой.
Её голос был сердитым. Он почти всегда был сердитым.
Салли пожала плечами и отмахнулась от неё.
- Почему ты так поздно? - спросила её мать.
Салли бросила сумку с книгами на диван.
- Ты носишь обручальное кольцо? Где ты достала его?
Салли снова пожала плечами. Она была слишком подавлена тем, что упустила своё желание, что не хотела иметь дело со своей матерью.
- Я сегодня вышла замуж, - сказала Салли.
- Что значит, ты вышла замуж?
Затем Вонючка спрыгнула с плеча Салли и полетела по комнате.
- Почему твоя черепаха летает? - ахнула её мать.
Салли просто поднялась в свою комнату.
- Что вообще такое происходит? - сказала мать Салли, уворачиваясь от черепахи, которая летала вокруг её головы, как летучая мышь.
Когда Салли вошла в свою комнату, она переоделась, сменив свой счастливый солнечно-жёлтый наряд на тоскливое чёрно-серое платье, которое она обычно надевала только на похороны, когда одна из её кукол умирала, и её нужно было хоронить на заднем дворе. В тот день у неё было похоронное настроение.
- Что случилось, Салли? - спросила Мэри Эллен, её любимая кукла.
Салли нахмурилась, глядя на свою куклу.
- Ничего...
Мэри Эллен была похожа на мини-близнеца Салли. У неё были вьющиеся чёрные пряди волос, как у Салли, и она была одета в розовое платье с оборками, которое мама Салли сшила для неё.
- Ты выглядишь так, будто вернулась со свалки, - сказала Венди Мэй, рыжеволосая тряпичная кукла, лежащая на её кровати. - Что-то плохое случилось в школе?
- Нет, - сказала Салли. - Сегодня я нашла край радуги и могла загадать одно желание.
- Чего ты пожелала? - спросила Мэри Эллен.
- Я хотела, чтобы пошёл дождь из конфет, - сказала Салли. - Но это не сбылось.
Салли села на свою кровать, и пять кукол подошли к ней и прижались, как пластмассовые щенки в маленьких платьицах. Никто в семье не знал, что её куклы живы. Это был секрет, который она должна была хранить от всех, кого знала. Её куклы предупредили её, что если она когда-нибудь скажет кому-нибудь, что они живы, то они больше не будут её друзьями. И это было худшее, что могло случиться с Салли. Её куклы были её лучшими друзьями во всём мире. Она не знала, что будет делать без них.
- Откуда ты знаешь, что это не сбылось? - спросила Мэри Эллен.
- Потому что конфетного дождя ещё не было.
- То, что этого ещё не произошло, не означает, что это не сбудется, - Мэри Эллен запрыгнула Салли на колени. - Держу пари, что в следующий раз, когда пойдёт дождь, из облаков вместо воды будут падать конфеты.
- Правда? - спросила Салли, её глаза наполнились надеждой. - Думаешь, это возможно?
- Конечно, возможно! - сказала Мэри Эллен. - Ты только подожди!
- Спасибо, Мэри Эллен.
Салли обняла свою куклу, чувствуя себя намного лучше, чем раньше. Она надеялась, что её желание всё же сбудется. Когда она отстранилась, кукла увидела что-то блестящее на руке Салли.
- Где ты взяла это красивое кольцо? - спросила Мэри Эллен, обеими руками подняв палец Салли.
- О... - сказала Салли, хмуро глядя на бриллиант. - Я вышла замуж.
- Замуж! - куклы вскрикнули. - Как здорово!
- Мы должны устроить вечеринку, чтобы отпраздновать! - сказала Венди Мэй.
- У нас должен быть торт и подарки! - сказала Флора, лысая кукла с отсутствующей левой рукой.
- Но я не рада, что вышла замуж, - сказала Салли. - Тимми Тако, соседский толстяк, женился на мне без моего разрешения. Это было то, чего он пожелал, когда мы нашли край радуги.
Мэри Эллен оттолкнула палец Салли.
- Фу, я ненавижу этого ребёнка! Он всегда бегает под разбрызгивателями в нижнем белье!
- Ты можешь видеть, как его жиры подпрыгивают, когда он бежит! - Венди Мэй вскрикнула.
Мэри Эллен покачала пластиковой головой.
- Ты не можешь выйти за него замуж. Ты просто не можешь.
- Но я не могу развестись, - сказала Салли. - Я навсегда застряла с ним в браке.
Куклы бегали по кругу, крича:
- Отвратительно! Отвратительно! Отвратительно!
- Он не собирается переезжать сюда, не так ли? - спросила малышка Флора. - Я не хочу делить комнату с этим ребёнком. Он ест жуков и пахнет чипсами!
Салли не думала об этом. Паника окрасила её розовые щёки в тёмно-багровый цвет.