Читаем Сладкая измена полностью

В полдесятого появились двое мужчин, ведя на поводу лошадей. Конь, который предназначался Джеку, был серым жеребцом, в очень хорошей форме, с ногами как у бегового скакуна, в то время как лошадка для Анжелики была поменьше и более крепкого сложения, с кроткой мордой и добрыми карими глазами. Анжелика приблизилась к Фенелле и погладила белую отметину в виде звездочки. Кобыла мотнула головой от удовольствия, фыркнув через раздувшиеся ноздри.

— Я ей нравлюсь, — сказала Анжелика, похлопывая животное по толстой шее.

— Она хорошая девочка, — произнес Фаезель.

— Как раз такая мне и нужна.

Джек подсадил Анжелику в седло.

— Ну, как там тебе, наверху?

— О, давно забытое ощущение.

— Все в порядке?

— Да. Вид просто изумительный.

Она взяла поводья, пытаясь вспомнить, что с ними делать дальше. Джек взлетел в седло с легкостью человека, который большую часть своей жизни провел верхом на лошади. Он поблагодарил мужчин, а потом подъехал рысью к террасе, где стояла Энкшес с корзинкой для пикника. Он поставил ее за седлом и надежно прикрепил к специально сшитому для нее приспособлению.

— Спасибо, Энкшес. Мы готовы. Увидимся позже.

— Я рада, что на вашей знакомой шляпа. У нее кожа как у орхидеи.

— Энкшес хочет удостовериться, что ты нанесла крем от загара.

— Ну разумеется, — прокричала Анжелика в ответ.

— А она хоть знает, как держаться в седле?

— Если и не знает, то к закату солнца научится.

Джек усмехнулся, когда Энкшес неодобрительно покачала головой, и легким галопом подъехал к Анжелике, которая стояла, не решаясь сдвинуться с места.

— Поехали.

Она тихонько пришпорила коня. Хотя ей вряд ли стоило беспокоиться. Фенелла знала, что нужно идти бок о бок с Артемизом, жеребцом Джека.

— А знаешь, когда-то Франшхоек был известен как Олифантсхоек, что значит «уголок слонов», потому что эта равнина, окруженная с трех сторон горами, была просто идеальным местом для этих животных, которые растили здесь своих малышей. Они любили уединенность.

— А сейчас тут водятся слоны?

— Нет, однако здесь есть куча других представителей дикой фауны. Там, куда мы направляемся, мы, возможно, встретим оленя и, конечно же, множество самых разнообразных птиц.

Они поднялись по пыльной дорожке, проезжая вдоль чащи сосновых деревьев. Внизу раскинулся пышный виноградник, и на расстоянии они могли видеть сборщиков винограда между лозами, словно гигантских пчел, жужжанье которых поднималось в неподвижный воздух.

— И все это принадлежит тебе?

— Мне, — с гордостью произнес Джек. — Прежде виноградник принадлежал моему отцу, до него — моему деду, который приобрел все это, будучи молодым.

— А твой отец еще жив?

— Нет, он умер, когда я был подростком.

— Наверное, было нелегко расти без отца.

— Я все еще скучаю по нему. Он был замечательным человеком.

— А твоя мать?

— Она живет в Дании. Она пыталась уговорить нас всех уехать вместе с ней, однако я не разделяю ее страха перед этим местом.

— Она боится? Но чего?

— В Южной Африке очень неспокойная обстановка. Ты наверняка слышала об этом. Преступления здесь стали очень частым явлением. К сожалению, эта страна больше не является безопасным для проживания местом. Однако нам до сих пор везло.

— Далековато же уехала твоя мать.

— Она датчанка и просто возвратилась домой. Она живет в сельской местности в осыпающемся стареньком фермерском доме с моим братом, его женой и их детьми. Они каждый год выезжают в другую страну, и я сделал крюк, чтобы встретиться с ними, возвращаясь домой из Лондона. Маму сюда и на аркане не затянешь. Переписка по электронной почте несколько уменьшила образовавшуюся между нами пропасть. Кроме того, мы часто общаемся по телефону.

— Так значит, у тебя здесь не осталось никого из родных, кроме Анны и дочерей.

— Верно. Здесь осталась только моя семья.

— Как жаль, что жизнь в таком прекрасном месте омрачена ростом преступности.

— На самом деле когда видишь разницу между состоятельными людьми и неимущими, то перестаешь чему-то удивляться. Это цена, которую ты платишь, если хочешь жить среди всего этого великолепия.

— Взгляни, да там же просто кипит работа, — сказала Анжелика, когда они с Джеком подъехали ближе.

— Вообще-то в этом году мы опоздали на целых две недели из-за необычайно продолжительных зимних дождей.

В конце каждого ряда был высажен красный или белый куст роз, чтобы выявить первые признаки заболевания до того, как оно перекинется на виноградную лозу. В воздухе летали бабочки, порхая с одного цветка на другой.

— Посмотри, а вот и Люси.

Люси выглянула из-за виноградной лозы и энергично замахала им рукой. За ее спиной находилась Анна, занятая сбором винограда и беседой с африканками, которые приехали из близлежащих городишек, чтобы помочь. По узеньким проходам между виноградными рядами проносились звуки пения вперемешку с кудахтаньем цесарки.

— А что происходит, когда виноград собран?

— Тебе действительно это интересно?

— Ну разумеется. Я никогда не заглядывала дальше своего бокала совиньона.

— Тогда я устрою тебе экскурсию, прежде чем мы отправимся на холмы.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы