Читаем Сладкая красотка (ЛП) полностью

— Никто никогда раньше не пытался побрить мою голову, — пошутила я. Гхм, я ужасная лгунья. К счастью, раздался стук в дверь, и вошла медсестра с ножницами, кремом для бритья и бритвой на подносе.

— Дайте нам минутку…

— Нет, все хорошо. Я в порядке, — прервала его я. Не хочу откладывать это больше ни на секунду.

Тео неодобрительно посмотрел на меня, но все равно встал и наклонился, чтобы поцеловать и прошептать на ушко.

— Побрита твоя голова или нет, ты всегда красавица для меня.

Он слишком милый.

— Спасибо, — сказала я. Медсестра, улыбаясь, подошла к кровати, а Тео протянул мне руку, и я ухватилась за нее.

Я не произнесла ни слова, когда она собрала волосы с левой стороны в «конский хвостик», а затем поднесла ножницы к его основанию.

— Готова?

Я кивнула, и Тео крепко сжал мою руку, вычерчивая круги большим пальцем на тыльной стороне моей ладони.

Он стал моей опорой. Теодор Дарси — самый лучший мужчина. Я никогда по-настоящему не верила, что такой мужчина существует, и что он захочет себе девушку вроде меня. Я хочу защитить его так же, как он меня. Хочу поддержать его всеми возможными способами. Хочу быть его опорой.

— Фелисити?

Когда я вновь сосредоточилась на своем отражении, то поняла, что плачу. Слезы не переставая льются из моих глаз.

— Извините, вы можете оставить нас на минутку? — спросил он медсестру, которая что-то сказала, прежде чем выйти из палаты.

— Все хорошо. Ты в порядке. Они снова отрастут, обещаю…

— Меня не волнуют волосы, Тео, — всхлипнула я, вытирая слезы. — Ты спросил, что не так, и я не смогла придумать что-нибудь получше.

Нахмурившись, он сел передо мной.

— О чем ты говоришь?

Всхлипывая, я сделала глубокий вдох.

— Я люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя…

Смеясь и рыдая одновременно, я сжала его руки.

— Нет, то есть спасибо. Я пытаюсь сказать, что хочу быть тем человеком, на которого ты всегда можешь рассчитывать. Точно так же, как я могу рассчитывать на тебя…

— Фелисити…

— Нет, дай мне закончить, — мне бы хотелось не говорить этого. — Я должна сказать тебе правду, хотя и знаю, что она причинит боль. Операция пройдет нормально. Со мной все будет в порядке. Поэтому прямо сейчас ты должен быть рядом с Арти.

— Арти? Какого черта…

— Вчера я виделась с ним, и он рассказал мне, что с ним произошло, — это причинит Тео боль. — Он рассказал, что твой отец… нет, он не твой отец. Он — монстр. Арти рассказал мне, что Чарльз Дарси сделал с ним.

Глаза Тео широко распахнулись, он медленно отпустил мою руку, и я ощутила, что разрушила часть его души…

Надеюсь, что буду рядом, чтобы восстановить ее.


Тео


К тому времени, когда я вбежал в палату Арти, медсестра уже меняла его простыни.

— Что произошло с пациентом из этой палаты?

Она посмотрела на медицинскую карту.

— Его выписали…

Протянув руку, я вытащил телефон из заднего кармана и набрал номер Арти, ожидая услышать автоответчик, но он ответил после первого гудка.

— Я знал, что она расскажет тебе,— он тяжело вздохнул.

Мне так много нужно ему сказать, но не по телефону.

— Где ты?

— Я в аэропорту, уезжаю, и мне все равно куда. Я не могу здесь остаться. Пока, братишка, — сказал он, после чего повесил трубку.

— Арти! — закричал я, прекрасно понимая, что он уже не услышит меня.

Боль в груди обострилась, и впервые я понятия не имел, что делать. Я просто чувствовал себя безумно подавленно.


Фелисити


Мое тело ощущалось таким тяжелым. Писк аппаратов нарушал тишину и, открыв глаза, я попыталась сфокусироваться на потолке.

— Ты очнулась.

Тео рядом со мной. Он попытался улыбнуться, но выглядел… выглядел таким усталым и сломленным. У него покрасневшие глаза, волосы взлохмачены, и я протянула руку, обхватив ладонью его лицо.

— Ар…Арти, — горло болело, но мне все же удалось сказать.

Тео поморщился, качая головой.

— Он уехал. Я пытался найти его. Я продолжу поиски, но…

Он замолчал, проглотив ком в горле, после чего сменил тему.

— Как твое самочувствие?

— Хорошо… думаешь, они разрешат тебе лечь рядом со мной?

— Фелисити…

— Тео, ляг и не заставляй меня так много говорить.

Он кивнул и расположился на самом краю кровати рядом со мной. Уверена, что ему неудобно, но не в этом суть. Я хочу, чтобы он держался за меня теперь еще крепче, чем когда-либо. Я повернула голову насколько смогла, чтобы смотреть на него.

Тео лежал, покусывая губу, его глаза был почти закрыты.

— Все эти годы я был так зол на него… я не знаю, что теперь делать.

— Мы что-нибудь придумаем. Мы будем в порядке, Тео.

Пока мы вместе, я искренне верю в это.

Мы справимся с чем угодно.

Эпилог

Судьба человека

Фелисити


— Мисс Харпер, что привело вас сюда? — спросила секретарь Тео, когда я вышла из лифта на верхнем этаже.

— Мне интересно, сможет ли мистер Дарси втиснуть в свое расписание еще одну встречу? — спросила я, улыбаясь.

Она как-то странно на меня посмотрела.

— Он на совещании, но уверена, если я скажу ему…

— Я подожду. Можете просто устроить мне встречу после совещания?

Она почему-то занервничала.

— Мистер Дарси сказал всегда сразу же отводить вас к нему.

Я тяжело вздохнула. Ну, вот так всегда. Когда я прихожу сюда, кто-нибудь хочет нарушить мои планы.

Перейти на страницу:

Похожие книги