Мужчина хотел избавиться от этого стеснения, которое ощущалось между ними. Он взял
ее за руку и прижал девичью ладонь к своей груди.
– Ты можешь трогать меня где угодно.
Пальцами Элли коснулась его кожи в легкой ласке, заставив Майлза захотеть большего.
Мужчина замер, предоставив девушке возможность изучить собственное тело. Казалось, Элли была очарована волосами на его груди, пока гладила Мэйкона, словно он был каким-
то экзотическим зверем. Девушка проследила линии и контуры его тела, прошлась по
мышцам и погладила шрамы. У него их было много.
Пальцами она очертила все кубики на прессе мужчины, и спустились к поясу боксеров. А
потом Элли уставилась на протез Мэйкона.
– Больно?
– Это нам не помешает, малышка.
Майлз не хотел вдаваться в подробности того, что нога время от времени болела, и он
просыпался, пытаясь пошевелить конечностью, которой больше не было. Наверное, мужчина будет испытывать эти ощущения до конца своей жизни, но Мэйкон очень
старался двигаться дальше. Он не был уверен, что смог бы, если бы Элли его отвергла.
Каким-то образом Элли Джонс стала ему необходимой. Но его нога была уродливой. И
это могло полностью перевернуть ее отношение к нему.
– Ты никогда не должен носить одежду, Майлз. Что здесь некрасивого? Это самая нелепая
вещь, которую я когда-либо слышала. Ты – чертов греческий Бог.
Ну, по крайней мере, Элли принимала его. Мужчина не мог полностью поверить в это, но
ему этого хотелось. Был у Мэйкона такой момент, когда он испугался, что Эллисон
увидит совершенные тела в сценах на игровых вечеринках и поймет, что может быть с
63
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
кем-то полноценным. Майлз должен был убедиться, что девушка понимала, что никто не
доставит ей столько удовольствия и счастья, и не будет относиться к ней так серьезно, как
это мог сделать он.
Мэйкон поднял платок.
– Я собираюсь завязать тебе глаза. Я хочу, чтобы ты перестала реагировать на все, кроме
звука моего голоса и прикосновения моей руки. Справишься?
– Я попробую, но ты должен знать, что я не очень сексуальная. Я не кричу, как другие
женщины. Может это психологическое, может быть, что-то физически неправильно со
мной. Не знаю, но я не хочу, чтобы ты слишком многого ожидал от меня.
Это прозвучало, как вызов. И Майлз был не тем мужчиной, который откажется от такого
вызова.
***
В тот момент, когда Майлз повязал шелк поверх ее глаз, ощущения Элли изменились.
Мир не совсем исчез. Осталось немного света, но он был несущественным. Девушка
оказалась зависимой от Мэйкона. В этом и был смысл этой игры. Эллисон полностью
зависелаот мужчины, а все, что на ней было надето – пара белых хлопковых трусиков.
Без преимущества со стороны зрения, фокус девушки сместился. Элли ощутила кожей
прохладный воздух, почувствовала, как ее соски затвердели, и как тепло разгорелось в
нижней части живота.
– Расскажи мне о своей приемной матери.
Большими руками Майлз обхватил девушку за плечи, распространив тепло там, где он
касался ее ими. Мужчина очень медленно скользил по рукам Элли.
– Я думала, что должна сосредоточиться на тебе.
– Да, и ты будешь следовать моим инструкциям. Ты ответишь на все мои вопросы, которые возникли у меня за эту неделю.
Сара хотела высказать в лицо ему о том, что он избегал ее почти год. Но конечно же, для
того, чтобы это сделать, ей пришлось бы сказать, кто она такая. Девушка почти решила, что Мэйкон никогда не должен был узнать об этом. Некоторые вещи было бы лучше
оставить в прошлом.
– Я ее любила. Она не всегда знала, как справиться со мной. А еще у нее был сын. Это он
привел меня в их дом.
Руки мужчины перестали двигаться, и он убрал ее волосы со спины, обнажив девичью
шею.
– Ты любила его?
– Ох, да, – это был легкий вопрос, но Элли не хотела, чтобы мужчина понял ее
неправильно. – Он стал моим братом. Мы пережили вместе школу.
– Что случилось с твоей семьей, Эллисон? – слова громыхали вдоль ее затылка, заставив
девушку задрожать, когда кончиками пальцев Майлз прошелся по ребрам Элли и
спустился вниз к бедрам. Мужчина стоял позади нее, и хотя его касания были
осторожными, не было сомнения, что он ее не оставит. – Я предполагаю, что-то плохое, иначе ты бы не жила в автомобиле.
64
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Элли напряглась, весь интим улетучился, потому что ей нужно было солгать ему или
скрыть правду, чтобы мужчина не смог ее допросить. Эллисон доверяла ему свое тело, и
даже сердце, но девушка должна была утаить правду, чтобы у них была возможность
остаться вместе.
– Мой брат погиб в аварии год назад, и я недавно потеряла свою мать, она умерла от рака.
У нас не было много денег, а те, что остались, ушли на оплату больничных счетов.
Поэтому я собрала вещи и приехала в Техас, чтобы найти что-то новое.
– Мне очень жаль, маленькая, но я рад, что ты рассказала, – Мэйкон поцеловал Элли в