Читаем Сладкая месть полностью

— Пусть так. — Когда они найдут тело Джори, Нат развалится на части. Мэтту придётся придумать, как собрать его обратно. Но сейчас забот и без того хватает. — До завтра. — Он положил трубку и быстро набрал номер Шейна.

— Что? — спросил Шейн, после гудка.

Мэтт прислонился к кирпичной стене.

— Есть новости?

— Бетти Ньюком проверил, нашёл её собрание — на мой взгляд, неплохая группа людей. Семейного врача тоже проверил — раскопал записи её отца — и просмотрел всю её жизнь. У неё аллергия на орехи и большинство дезодорантов.

Только Шейн нашёл бы это интересным. Мэтт покачал головой.

— А как насчёт доктора Таши Фридан?

— У неё полно дерьма. Имя появилось только шесть лет назад… До этого её не существовало. Где бы она ни купила новое удостоверение, должна вернуть деньги — прикрытие ужасное.

По венам Мэтта потёк адреналин.

— Я знал, что это она. Ладно, прежде чем схвачу её, нужно узнать, где она была с момента, как покинула лагерь. Всё.

— Понял. Что-нибудь ещё?

Следует сказать «нет». Но инстинкты пели, и это что-то значило. Если Лейни в беде, Мэтт должен помочь ей, пока ещё может.

— Я хочу, чтобы ты проверил прошлое Лейни Джейкобс, — медленно произнёс Мэтт.

— Я уже провёл поверхностную проверку и с ней, кажется, всё в порядке.

Мэтт глубоко вздохнул и посмотрел на дверь, собираясь с мыслями, затем расправил плечи.

— Поищи глубже. Я хочу знать всё. — Он положил трубку и направился обратно в бар.



* * *



Закрывшись, Лейни обошла храпящего кота и поставила кий обратно на настенную подставку, не сводя глаз с Мэтта, который заканчивал чистить отбеливатель с ботинок. Парень случайно пролил ведро, когда мыл пол.

— Ты не похож на неуклюжего человека

Он швырнул швабру в ведро.

— Задумался.

Лейни кивнула. Весь вечер он был рассеян и задумчив. Тревога и смущение одолели Лейни. Она переспала с Мэттом, хотя только что с ним познакомилась. Неужели он думает, что она настолько доступна? Наверняка испытывал те же чувства, что и она, когда они были вместе.

— Ты расстроился после звонка?

— Нет. — Он убрал ведро в кладовку, вернулся и оглядел комнату. — Всё чисто.

— Понятно. — Она сглотнула, внизу живота всё сводило. Лейни едва знала его, у них не было никаких отношений, и она не знала, что сказать. — Ну, гм, я, пожалуй, пойду наверх, так как завтра рано вставать.

— Лейни. — Низкий тембр его голоса пронёсся по комнате. — Извини, что сегодня из меня плохой помощник. Просто мне не нравится то, что здесь происходит — все эти записки и убийство Клэр.

Она склонила голову набок.

— Мне тоже.

Мэтт лениво обошёл столы и обнял Лейни за талию. Через две секунды она уже сидела на барной стойке, обняв его ногами за бёдра.

— Если у тебя неприятности, можешь мне доверять.

— Я… я знаю. — Сила Мэтта интриговала её и разжигала кровь. Они были вместе совсем недолго, и настоящего доверия Лейни не испытывала. — Обо мне можешь не беспокоиться.

Честно говоря, это не его дело. Но потребность защитить, казалось, укоренилась в этом мужчине, и что-то глубоко в Лейни хотело окунуться в эту силу. Чтобы удержаться, она запустила обе руки в его густые волосы. Мэтт выгнул бровь. Она подалась вперёд и коснулась его губ своими. У них впереди ещё одна ночь, и она хотела её. Хотела Мэтта. Его улыбка согревала Лейни, навевая мечты. Мэтт отстранился, одновременно утягивая её за собой и наклоняя бёдра, прижался к сердцевине.

Он хохотнул, когда налитый ствол дёрнулся.

— Ты пытаешься меня отвлечь?

— Я пытаюсь насладиться моментом, — пробормотала она, наконец, в состоянии сказать правду. — Жизнь коротка и, по-видимому, становится опаснее. Минуты на счету.

Мэтт смотрел на Лейни из-под полуопущенных век.

— Минуты на счету, — повторил он, облизывая губы. В его глазах ещё была видна жёсткость, скрывая все мысли. Он казался более отстранённым, чем обычно. — Я никому не позволю причинить тебе боль.

— Ты расскажешь мне, что тебя беспокоит? — тихо спросила она.

— Жизнь в целом, милая. — Он плавно поднял её с барной стойки и подождал, пока она крепче прижмётся к нему бёдрами, прежде чем направиться к лестнице. — Во-первых, я ценю, когда любовница честна со мной.

Она инстинктивно замерла, опустила руки ему на плечи и посмотрела прямо в глаза.

— Я не лгу.

— Чёрта с два. — В его улыбке было и обаяние и вызов. — Лучшие люди учили меня различать оттенки правды, и ты не совсем честна.

Ужас сковал её.

— Не совсем честна? В чём? Хотя это неважно. Ты временно в моей жизни, поэтому не имеешь права в ней копаться.

Его глаза потемнели в момент, когда он стиснул её руками.

— Деньги за бар. Не знаю как, но они — ключ к запискам и недавним убийствам.

— Убийствам? Во множественном числе? — О чём, чёрт возьми, он говорит?

— К убийству, — прорычал он. — Хотя мне кажется, что скоро последуют новые убитые, учитывая, что записки отправили тебе и Клэр… может, и другим женщинам в городе. — Он плавно открыл дверь своей квартиры, и через несколько секунд они оказались внутри. — А потому, что я сплю с тобой — я подозреваемый номер один, и хочу знать правду.

Она выдержала его взгляд.

— Я сказала тебе правду. — Ото лжи её грудь сжалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грешные братья

Забытые грехи
Забытые грехи

Его секреты могут её уничтожить.Джоси влюбилась в сексуального и загадочного Шейна Дина с первого взгляда. Их страсть разгоралась, и спустя пару недель Шейн надел ей на палец кольцо. Казалось, что все мечты осуществились… пока ее муж не исчез бесследно. И теперь, спустя разбитое сердце и два года, Джоси шокировал звонок из больницы. Шейна нашли… на месте преступления и с полной потерей памяти. Её любовь может его спасти. Шейн не помнит голубоглазого ангела — и даже себя не помнит, — но знает, что что-то не так. У него острый слух, невероятная физическая сила, а желание защитить Джоси просто подавляет. За Шейном охотятся сильные враги, и лишь Джоси ключ к причинам этого. Распутывая прошлое, Шейн открывает страшную правду. Сможет ли он защитить единственную любимую женщину? И сможет ли Джоси поверить мужчине, которого думала, что знала… тому, кто скрывает ужасную тайну?

Ребекка Занетти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сладкая месть
Сладкая месть

Единственный мужчина, который не может быть её…Мэтт Дин был рождён для войны… и убийств. Он и его братья — генетически созданные секретной военной лабораторией, идеальные солдаты со сроком годности. Время утекает, и он решился на обман, чтобы найти единственного человека, способного их спасти. Задание приводит его в Чармед, штата Айдахо… и к прекрасной женщине с изумрудного цвета глазами и телом, созданным для удовольствия.Единственная женщина, которой он не может сопротивляться…Лейни Джейкобс с первой секунды, как таинственный, красивый незнакомец вошёл в её бар, ища работу, поняла — он станет проблемой. Она несколько лет убегала от прошлого и меньше всего ей нужен роман. Но Мэтт предлагает защиту, а сильные руки обещают ласковые и нежные прикосновения, пропитанные страстью, которую она прежде не ведала. В окружении смертоносных сил, раскрывающих опасные тайны прошлого Мэтта и подвергающих всех и вся ему дорогих, сможет ли он спасти всех, прежде чем у него закончится время?

Ребекка Занетти

Эротическая литература

Похожие книги