Читаем Сладкая месть (ЛП) полностью

Намёк на собственничество в культурном тоне вызвал у Лейни тошноту. Она проигнорировала женщину и обратила внимание на командира.

— Ты не против этого хобби серийного убийцы?

Он вздохнул, с сожалением скривив губы.

— Против. Таша держала отношения и дополнительные занятия в секрете. Мы узнали, что она в Чармеде и прониклась доверием, как к тебе, так и к местному шерифу.

Таша сцепила руки вместе.

— Каждому нужно какое-то хобби. Я подумала, что ты не будешь возражать.

— Неправильно подумала. — Командир вытащил из-за пояса пистолет и выстрелил. Пуля попала Франту в лоб, и он упал, широко раскрыв глаза от шока.

Доктор Медисон даже не дёрнулась.

— Нет! — воскликнула Таша, хватая своего парня за подмышки и помогая ему лечь на пол. — Фрэнси? Очнись! — Слёзы потекли по её лицу, когда она посмотрела на командира. — За что?

Командир нахмурился.

— Хотя я ценю необходимость убивать ради забавы, ФБР расследует убийства Франта. Ваши убийства. Нам нужно оставаться незамеченными, иначе ставим под угрозу всё. Точка.

— Но ты знал о нас, — причитала Таша.

Командир сделал вдох.

— Я позволял вам только потому, что создавали отвлекающий манёвр для копов, позволив моим силам незаметно проникнуть внутрь. Ты должна была знать, что я отправлю копам всё, как только появится такая возможность.

Запах крови и смерти пропитал маленькое пространство. Лейни ровно выдохнула, пытаясь удержать рвоту.

В ушах зазвенело.

— Тебе не беспокоит, что люди, которыми ты руководишь, совершенно безумны? — спросила она.

Командир приподнял мускулистое плечо.

— Мы живём в трудные времена. Хочешь, верь, хочешь, нет, но это не первый серийный убийца в моих рядах.

— Верю. — Лейни втянула воздух. — Ты отправил Ташу в Чармед, потому что нашёл меня. — Франт последовал за Ташей, и они убили местных. — Клэр бы не погибла, если бы я не переехала сюда.

Таша вытерла слёзы со щёк и измазала лицо кровью. Она отпустила Франта и встала.

— Клэр тупая сука, которая доверяла не тем людям. Если бы мы её не нашли, кто-нибудь перерезал бы ей дурацкую шею.

Командир усмехнулся.

— Ты не могла поверить в совпадение, что в городе, где ты пряталась, оказался серийный убийца, Элеонора? Правда?

Ну, на самом деле так и было.

— Нет. Я понимала, что прошлое настигнет меня. Меня зовут Лейни.

— Милая, твоё прошлое не имеет значения, как и твоё имя. — Командир достал телефон. — Ты — приманка. Больше ничего.

Ужас каскадом прокатился по телу.

— Ты отправил письмо и деньги бабушке Нэнси. Чтобы показать Мэтту и его братьям, где я. — Отличная ловушка.

— Естественно, — сказал командир.

Лейни упёрлась локтями в стену, чтобы подняться. Если ей суждено умереть, она хотела стоять.

— Чего ты ждёшь?

Он окинул её пристальным взглядом.

— Я не собираюсь убивать тебя. Во всяком случае, не сейчас. — Он прочитал что-то в телефоне. — Мы убрали Ната, и я жду подтверждения по Мэтту. Потом отправимся домой. — Боже. Ублюдок собирался использовать её против Мэтта.

— Ты неправильно оценил ситуацию, если думаешь, что я небезразлична Мэтту. Ты не можешь использовать меня против него.

— Может да, а может, и нет

Командир подался вперёд и схватил её за руку.

— Но он не захочет видеть, как тебе причиняют боль. Этот мальчик всегда питал слабость ко всему мягкому и ранимому. Неважно, сколько раз я пытался выбить это из него.

От этих слов у неё по спине пробежал холодок.

Командир подвёл Лейни к своему стулу и привязал руки к деревянным подлокотникам. Лейни сопротивлялась, и верёвки врезались в плоть.

— Почему ты так сильно хочешь их вернуть? Они никогда не будут работать на тебя.

— Они вернутся. — Командир шагнул к двери и отпихнул Франта с дороги. — Мне всегда удавалось манипулировать ими. Если буду угрожать Нату, Мэтт сделает так, как захочу. Как солдаты, они лучшие. Самые лучшие, и прямо сейчас, больше, чем когда-либо, мне нужно их вернуть.

Лейни вздёрнула подбородок.

— Зачем?

Командир стиснул зубы.

— Скажем так, не только я хочу заполучить военные доллары — особенно незамеченные. Сероглазые братья лучшие, и они нужны, чтобы укрепить власть. Пока что.

Братья всего лишь орудия в руках этого ублюдка. Лейни проверила верёвки.

— У тебя нет Шейна.

— Нет, но он сдастся, когда узнает, что его братья у меня. — Командир повернулся и передал пистолет Таше. — Наблюдай за ней, и, возможно, ты выживешь. Мы с доктором Медисон заедем за Мэттом, и я беру твою машину. Солдаты забрали мою. — Он повернулся и помог доктору Медисон подняться. Она задрала нос и перешагнула через тело, направляясь к двери. Они исчезли в буре.

Таша захлопнула дверь и обратила налитые кровью глаза на Лейни.

— Франт мёртв. — Шок окрасил слова.

— Да. — Лейни отказывалась смотреть на тело на полу. — Я совершенно уверена, что ты следующая.

— Хорошо. — Таша опустилась рядом с Франтом, откинула окровавленные волосы с его лица. — Он был моей второй половинкой.

Лейни снова проверила верёвку.

— Я не знала. На свете полно убийц, к которым ты могла бы приставать в детстве и научить всему.

Таша вскинула пистолет на Лейни.

— Лучше тебе попридержать сарказм.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже