Читаем Сладкая расплата полностью

Шептуны оставались с нами, пока за нашими спинами не закрылись двери персонального самолета Фарзуфа, который был меньше, чем у Блэйка, но не менее роскошный. Малиновая кожа салона контрастировала с панелями и столами из дерева цвета янтаря. В передней части самолета лицом друг к другу стояли два массивных кресла, а в середине задней — располагался полукруглый диван, на котором, положив руки на спинку и закинув ноги на стол, сидел Фарзуф. Он был одет почти так же, как Кайден, но его брюки были коричневыми, а рубашка — белой и тоже не застегнутой у горла. В данной обстановке и в официальном наряде, он казался старше Кайдена на год-два и совсем не походил на молодого парня из колледжа, которого я встретила в первый раз.

Глаза Фарзуфа загорелись красным, когда он увидел меня. Он встал, не отводя от меня своих чертовых глаз.

— Я был вынужден оставить наручники в машине, — пояснил Кайден. Очевидно, что провести закованную в браслеты девушку по аэропорту, не вызвав вопросов, было бы проблематично.

— Так не пойдет, — прохладно сказал Фарзуф. Он поднял панель в столе и, вытащив оттуда тонкую веревку, направился к нам. — Держи ее, пока я связываю ей руки.

Я надеялась, что Фарзуф не заметил легкого колебания Кайдена.

— Я прослежу за ней... отец. — Да, должно быть, для него было странным называть этого парня «отцом».

— Я сказал, держи ее руки.

— Но у меня же ничего..., — начала я, но Фарзуф перебил меня. Его голос звучал убийственно.

— Не смей говорить снова. И даже не думай шевельнуться.

Кай встал у меня за спиной и взял меня за запястья, пока Фарзуф обыскивал меня, прощупывая мое тело повсюду, к счастью, исключительно через одежду. Хватка Кайдена усиливалась по мере того, как его отец меня трогал. Сжав зубы и глядя в полные ненависти глаза Фарзуфа, я молилась, чтобы ему удалось сдержаться. Наконец, он отступил назад, вытирая руки о бока, словно я была ему отвратительна.

— Свяжи ее, — приказал он.

Кайден указал на ближайшее сиденье и велел мне сесть.

С тихим «пуфф» я опустилась на кожаное сиденье. Фарзуф облокотился на спинку моего кресла, водя своим носом по моим волосам. Я чувствовала его горячее дыхание, и потребовалась вся моя сила воли, чтобы не отпрянуть.

— Я знаю, кто ты, — прошептал он обманчиво милым голосом. — И знаю, что пытаешься сделать. Но у тебя ничего не получится. Ты никогда не выиграешь.

Продолжая лгать, я старалась, чтобы голос звучал ровно.

— Понятия не имею, о чем вы говорите и что вообще происходит. Зачем вам это?

Фарзуф захихикал.

— Увидишь. — А затем обратился к Кайдену. — Свяжи ее.

Когда Кайден встал передо мной на колени, я заметила движение позади него, в передней части самолета. С бокалом в руках из бортовой кухни вышла красивая женщина в форме стюардессы. Взгляд мой застыл на пузырящемся напитке.

Шампанское было бы сейчас оченькстати. Я глубоко вздохнула, успокаивая нарастающую внутри ломку.

Женщина остановилась, выглядя удивленной при виде Кайдена, собирающегося связать меня, и ее счастливая аура сменилась нервозностью. Фарзуф захихикал со своего места позади нас.

— Не волнуйся насчет них, — обратился он к ней. — Просто развлекаются.

Он одарил меня предупреждающим взглядом.

Женщина вопросительно посмотрела на меня.

Я кротко ей улыбнулась и протянула запястья Кайдену. Он начал связывать их, не поднимая взгляда к моему лицу.

Нервозность в ее ауре посветлела, когда она прошла мимо нас, чтобы отдать Фарзуфу шампанское. Затем девушка вернулась на кухню, чтобы завершить приготовления к полету. Когда Кайден закончил, Фарзуф подошел ближе и одним махом осушил бокал. Он пробежался по мне таким взглядом, будто я готовилась доживать последние минуты.

Двигатели самолета завелись, наполняя салон лишь мягким урчанием и окружая нас белым шумом.

Фарзуф прошел вперед, чтобы переговорить с пилотом в кабине. Затем остановился у кухни, возвращая бокал стюардессе. Девушки заметно не было, но мне было прекрасно видно, как он придвинулся на дюйм ближе к ней с плутовской улыбкой на губах и сказал что-то, от чего она рассмеялась. Он потянулся, должно быть, к ее талии, и улыбка испарилась с его губ, сменившись разгоряченным похотливым взглядом. Когда же он снова заговорил, пространство между ними заполнили исходившие от женщины вспышки красной ауры. Я зажмурилась, чувствуя себя дурно. Определенно, стюардесса была здесь не только для того, чтобы подавать напитки. Эта ужасающая мысль нахлынула на меня волной тошноты. Фарзуф собирался поработать прямо здесь, в этой маленькой кабине. Перед нами с Кайденом.

В голову пришла омерзительная мысль. Может, он ждет, что работать будет Кайден? Других женщин рядом не было. Нет, эта предназначалась только Фарзуфу. Наверное.

Пилот объявил, что пришло время занять свои места. Фарзуф ухмыльнулся и вышел из кухни. Проходя мимо нас к хвосту самолета, он остановился и обратился к Кайдену:

— Можешь позабавиться с ней после меня. Или присоединиться к нам, если захочешь.

О. Господи. Боже.

Кайден кивнул, не выказывая никаких эмоций.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сладкое зло

Сладкое искушение (ЛП)
Сладкое искушение (ЛП)

Кайден Pоy был из числа плохих мальчиков и никогда ничего не просил — ни денег, ни популярности, ни музыкальных талантов… ни горячих девушек, но соблазнение — часть его нефилимских обязанностей, навязанных демонами-Князьями. Как сын Князя Похоти, Кайден пошел по стопам отца, становясь мастером страсти, манипулятором химии чувств. И неподчинение отцу приравнивалось к смерти. К счастью для Кайдена, в своем деле он был хорош. И ему это нравилось. Пока он не встретил Анну Уитт — милую, умную, смелую и непостижимо хорошую девушку — единственную, которая, кажется, равнодушна к его чарам. Дочь ангела-хранителя и падшего, она обладает какой-то властью над ним, заставляя желать от жизни большего, чем он заслуживает. Решившись спасти всех Нефов от их мрачной участи под гнетом грехов, Анна и Кайден объединяют усилия для борьбы с разрушительным влиянием демонов. Ведомый ее любовью, Кайден вынужден пройти самое тяжелое испытание из всех — битву за собственное сердце. Чувственная и головокружительная, эта бонусная книга к нашумевшей серии «Сладкое зло» от лучшего автора по версии Нью-Йорк Таймс — Венди Хиггинс, повествование в которой ведется от лица безудержно сексуального и загадочного Кайдена Роу, позволяет читателю встретиться лицом к лицу с его личными демонами, рассказывает о страстном влечении к Анне и, что важнее всего, истинных эмоциях, овладевающих им.

Венди Хиггинс

Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже