Мы все вместе сидели в гостиной, у нас на коленях стояли тарелки с различными пирогами. За исключением Патти — она слишком нервничала, чтобы есть.
— Перед тем, как высвободиться из старого тела, я оставил деньги в шкафчике на станции Юнион. Еще одна причина, по которой мне нужно было найти новое тело в Вашингтоне.
— Может, если бы вы могли хоть немного изменить внешность, сэр, — предположила Марна. — Носить что-то, чего бы Большой Ротти надевать не стал?
— Ага, — сказал папа, кивая. — Нужно раздобыть костюм. Джентльменский. — Когда он ухмыльнулся, я поняла, почему он пользовался такой популярностью у женщин. Под глазом у него был широко известный шрам от драки на ножах, а на шее — от пули, но он обладал той мошеннической притягательностью, которая заставляла вас таращиться на него.
— Я могу снять с тебя мерки, — предложила Патти. — Отправим одного из ребят купить тебе одежду.
— Я пойду, — сказал Копано.
— Отлично, — Патти схватила пульт и включила телевизор. — Посмотрим, не упоминали ли о случившемся в новостях.
Пока ничего не было. Может, полиция держала все в тайне.
Я посмотрела на пустую тарелку Кайдена. Он брал себе три кусочка пирога — вишневый, тыквенный и яблочный.
— Какой пирог понравился тебе больше всего? — прошептала я ему на ухо.
Его глаза встретились с моими, и я почувствовала, как по шее побежали мурашки, а лицо покраснело. Но тут поняла, что папа наблюдает за нами, бросая на Кайдена убийственные взгляды.
Кайден моментально исправился:
— Хм, лаймовый — мой любимый, малыш.
— О, — сказала я.
Папа отвернулся, и Кайден послал мне взгляд, говорящий «упс». Я подавила смешок. Патти подошла сзади и поцеловала Кайдена в макушку.
— Как дела, сынок? — спросила она.
Он наградил ее мальчишеской улыбкой и сказал:
— Прекрасно, спасибо, — она откинула его волосы с глаз, а затем пошла дальше.
— Что ж, расскажи мне, что произошло, — сказал папа. — Ты видела Фарзуфа снова?
— Нет, с тех пор как ты приходил ко мне в общежитие, ничего не произошло.
— Когда ты видела Фарзуфа? — спросил Блэйк.
Я рассказала ему о неожиданном визите и новом теле Фарзуфа.
— Да, бро, — сказал Блэйк Кайдену. — Мы оба испытали судьбу и приобрели новообличенных папочек, которых еще даже и не видели. Сколько еще людей могут похвастаться подобным?
— Странно, — сказал Джей. — Будто тако
[8]...— С гарниром гуако
[9], — закончила Марна, и они вместе усмехнулись.— Так ты не видел новое тело отца? — спросил Джей Блэйка.
— Неа. А может, и не увижу, он теперь живет в Китае, и меня это устраивает.
— Есть новости? — спросила я отца.
Он покачал головой.
— Я только знаю, что у них сегодня в Швейцарии встреча. И мои парни все еще присматривают за сыном Шакса, проверяют, может ли он быть союзником. Кажется, что он перебежчик, но я бы не послал тебя поболтать с ним, пока не буду твердо уверен. Каким он тебе показался во время встречи?
Все посмотрели на меня, и я задумалась.
— Ну, в сравнении с тошнотворной Катериной, он показался мне нормальным, но все равно, спиной бы я к нему не повернулась. Какой-то он скользкий.
Папа кивнул и пробежал рукой по своей бандане.
— Я надеялся, что к этому моменту у нас будет больше союзников. Думаю, все понимают, что все случится очень скоро.
Мы сидели в тишине, в комнате было душно. Казалось, что все происходит слишком быстро.
— Что мы будем делать? — спросила я.
— Мы переждем, — сказал папа. — Мы можем подготовиться морально ко всему, что бы они ни придумали с нами сделать. Будьте сильными. Берегите свои знания. Они не ожидают, что вы команда. Нужно действовать умно, — он встряхнул головой.
Он был прав. Мы не могли разработать какой-либо план, пока не знали, как или когда нас атакуют Князья. И это не значило, что мы слабые.
— Значит... подождем, — сказала я.
— Мы подождем, — подтвердил папа, глядя на тарелку, в которой раньше лежал пирог. — И поедим.
Как всегда, папа не мог остаться надолго, мы с Патти обмерили его, а затем Копано и Зания отправились в ближайший магазин с его кредиткой, чтобы купить новую, менее кричащую одежду.
Коуп и Зи вернулись с сумками.
— Выглядит отлично, — сказала Патти, вытаскивая одежду для папы. — Но твои волосы...
— Адское месиво, — согласился он, издав низкий смешок и пробежав своей огромной лапой по волосам, которым требовалась то ли качественная расческа, то ли стрижка.
Патти подошла и протянула ему кепку Майами Хит. Он напялил ее на голову и усмехнулся.
— Да. Это мило, в точности как надо.
Мы втроем вернулись обратно в гостиную, где сидели все вместе, и даже уголком глаза я могла видеть удивительную походку отца — телодвижения, которые заставляли людей его замечать.
Папа начал разговаривать с Блэйком, благодаря за то, что он осуществил для нас прошлый план, а Джей приблизился ко мне.
— Знаешь, пока он помнит, как говорит и ходит Большой Ротти, спорю, он мог бы попытаться и рэп почитать.
Я лишь покачала головой, подарив ему взгляд, говорящий: «Ты ненормальный, но я все еще тебя люблю».
— Что? — засмеялся он. Марна, сидящая на диване, улыбнулась ему.