В установленный день царь вместе со своими министрами и ближайшими придворными прибыл во дворец царевны. Царевич с большим достоинством и почтительностью приветствовал царя и везиров, а потом пригласил всех в обеденный зал. Царь был поражен богатым убранством зала. С таким изяществом и вкусом не был украшен даже его собственный дворец.
Когда царь с везирами и избранными придворными был приглашен к дастархану[38]
, царевна в роскошных одеждах сама стала прислуживать ему.В обеденный зал, устроенный во дворце, вело семь изукрашенных дверей. Царевна приготовила семь особых блюд и, подавая каждое новое блюдо, входила через новую дверь. Внося новое блюдо, она появлялась в новой одежде. Меняя одежду, она искусно меняла и свою внешность. Вот так семь раз переменив одежды, семь раз появилась она из разных дверей, подавая царю изысканные кушанья.
Царь не переставал удивляться, но чувствовал в душе какую‑то тревогу.
— Сдается мне, что у нашего хозяина семь юных жен, — тихо сказал он своему главному везиру.
На что везир ему ответил:
— Хранитель мира! А по мнению вашего ничтожного слуги, это одна и та же красавица переодевается и в новом виде появляется перед нами.
Царь не поверил словам везира:
— Не может этого быть. Мыслимое ли дело женщине переодеться в считанные минуты!
Царь и везир еще продолжали шептаться о происходящем, когда царевич пригласил всех начать трапезу. Царь протянул руку, взял кусочек с первого блюда, откусил и поморщился — кушанье было совершенно пресным, без соли. Он попробовал другое блюдо, но и там все было несоленым, приторно–сладким. То же самое было и с третьим, и с четвертым кушаньем. Поочередно царь перепробовал все кушанья и, к своему удивлению, обнаружил, что все они одинаково безвкусны. В смятении посмотрел он на своих везиров и придворных и заметил, что те смущены не менее его самого.
Никто не мог понять, в чем тут дело. И сказать было неудобно, ибо любой упрек обернулся бы против царского достоинства, замечание обидело бы хозяев. Но и без соли красиво приготовленные яства невозможно было проглотить.
С трудом царь съел несколько кусочков, но не стерпел и спросил у хозяина дома:
— А нет ли у вас чего‑нибудь соленого?
Прежде чем царевич успел ответить, стоявшая рядом царевна сказала:
— Хранитель мира! Мы всегда обходимся без соли.
— Почему? —спросил царь, заинтригованный словами царевны.
— Ваше величество! При одном упоминании этого слова отец выдал свою дочь замуж за прокаженного. Вот мы и приучили себя никогда не употреблять соль.
Стоило царевне произнести эти слова, как рука царя застыла в воздухе и кусок выпал из нее. Ему смутно припоминалось что‑то неприятное, случившееся несколько лет назад. Да, его дочь и прокаженный! И вдруг молнией сверкнула мысль в его голове.
Он резко обернулся и внимательно посмотрел на хозяйку. Той была понятна тревога отца. И она сказала:
— Защитник мира! Да, я та самая ваша дочь, которая сказала, что вы сладки, как соль, и которую вы за эту дерзость приказали выдать за прокаженного. А теперь вы сами даже единственный раз не можете обойтись без соли.
Царь смутился, услышав эти упреки. Он быстро встал из‑за дастархана, обнял дочь и попросил у нее прощения за совершенную им несправедливость. Отец и дочь встретились после нескольких лет разлуки.
Царевна подробно рассказала о том, что произошло в ее жизни, и добавила:
— Перед вами тот самый прокаженный, за которого вы приказали выдать меня замуж.
Царь смутился еще больше и, низко склонив голову, промолвил:
— О, если бы был я сладким, как соль!
После этого царь забрал в свой дворец царевну и царевича. Известили обо всем и отца царевича, а потом по всей стране был объявлен великий праздник. А когда царь состарился, он вручил бразды правления царевичу. И все стали жить в мире и согласии.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики