– Я хочу поблагодарить вас всех за то, что вы сегодня сделали, – объявила Джесси. – Фирма «Консультации Валентайн» выражает вам свою глубокую признательность. – Она направила стакан с содовой в сторону Алекса. – Во-первых, за Алекса, который сумел разгадать их компьютерные тайны и связаться с Сюзан.
– За Алекса! – торжественно поддержал ее Дэвид.
– За Алекса! – Сюзан Эттвуд зарозовелась и посмотрела на него так, будто он – вновь родившийся Альберт Эйнштейн.
Хэтчард, развалившийся в кресле около окна, отпил глоток и кивнул Алексу.
– Великолепная работа, Робин.
– Спасибо. Ничего особенного. – Алекс зарделся от гордости и смущения. Он то и дело поглядывал на восхищенную Сюзан. – Если я тебе еще когда понадоблюсь, Джесси, только дай знать.
– Спасибо тебе, Алекс. – Джесси смотрела на него сияющими глазами. И снова подняла стакан, обращаясь теперь к Дэвиду. – За Дэвида, который доказал, что он – редчайшее из человеческих существ, совмещающее в себе философа и человека действия. Настоящий мужчина эпохи Возрождения.
– За Дэвида, – поддержал ее Алекс. – Я у тебя в долгу, приятель, за то, что ты сделал с этим козлом, который держал Сюзан на мушке,
– Да, – застенчиво поддержала его Сюзан. – Спасибо, Дэвид. Ты был бесподобен. Почти так же бесподобен, как Алекс.
Хэтчард отпил еще глоток содовой.
– Я же говорил, что тебе не нужны посредники, Рингстед. Ты сам прекрасно справляешься с грязной работой.
Дэвид встретился с ним взглядом.
– Да, говорил.
– За Сюзан, – продолжала Джесси, снова поднимая стакан, – которая мужественно выбралась из особняка, захватив с собой доказательство мошенничества Брайта.
– За Сюзан. – Алекс взглянул на нее с гордостью и нежностью.
– За Сюзан. – Дэвид тоже поднял стакан. Хэтчард пожевал картошку и кивнул Сюзан:
– Это просто гениально, что ты догадалась принести с собой распечатку, доказывающую мошенничество Брайта, Сюзан. Властям теперь есть где разгуляться.
– Пустяки, – снова покраснела Сюзан. – Мне только жаль, что я так по-идиотски попалась с самого начала.
Алекс дотронулся до ее руки:
– Не вини себя, Сюзан. У тебя ведь были самые лучшие намерения.
– Остальные, с кем я работала в особняке, большинство, во всяком случае, тоже невинные жертвы. – Сюзан беспокойно оглядела комнату. – Те, кто сидел у телефонов, операторы компьютеров, программисты Мы все верили Брайту. Думали, он настоящий гений, которого третирует правительство, потому что его предсказания слишком удручающи. Ведь вы знаете, правительству не нравятся дурные новости.
– Никому не нравятся разговоры о катастрофе, – согласился Дэвид. – Проще убить предсказателя, чем справиться с проблемой.
Сюзан печально кивнула.
– Мы, те, кто согласился работать на Брайта, считали, что участвуем в решении проблемы. Мы верили в точность климатических прогнозов и считали, что отчаянно требуются деньги, чтобы запустить технологический план Брайта. У меня начали возникать сомнения, когда Алекс связался со мной и указал на несуразность климатических данных. Я увидела все в другом свете. Потом я случайно наткнулась на запись об афере Брайта на Востоке и поняла, что что-то не так.
– Я думаю, нет оснований беспокоиться об остальных, – заметил Хэтчард. – Власти скорее всего займутся лишь Брайтом. Алекс согласно кивнул:
– К счастью, те люди, которых Брайт завлек в свои сети, ориентируются на точные данные. Покажите им, где в этих данных ошибка, и они доберутся до истины. Они не пойдут слепо за Брайтом, как за каким-нибудь гуру. Конечно, если разберутся в фактах.
Сюзан тоже кивнула.
– Мне кажется, он прав. Эдвин Брайт обладает огромным шармом, но, если он не сумеет обосновать свои претензии, никто за ним не пойдет.
– Не все, работавшие на Брайта, – жертвы обмана, – заметил Хэтчард. – Некоторые работали за деньги Лэндис и Хоффман, к примеру. Уж их-то невинными не назовешь.
Дэвид быстро взглянул на него:
– Вы думаете, там еще были наемные качки, вроде Аэндиса и Хоффмана, сейчас бегающие на свободе?
Хэтчард пожал плечами:
– Откуда мне знать? Я же бизнесмен, не детектив. Но здесь завязано много денег. Так что вполне можно допустить, что если у Брайта была эта парочка, то могли быть и другие.
Сюзан нахмурилась:
– Если и так, на острове я их никогда не видела.
– Это обнадеживает. – Хэтчард отпил еще кока-колы.
– Я уверена, что полиция очень быстро арестует всех, связанных с этой аферой, – деловито возвестила Джесси, стараясь не встречаться глазами с Хэтчем. – Теперь прошу внимания. – Она постучала ногтем по стакану. – У меня есть еще тост, и потом мы можем закончить это торжество. За Хэтча. Без его энергии и талантливого руководства мы никогда ничего бы не добились.
Все громко выразили свою поддержку этого тоста.
– Не забудь упомянуть про мою золотую карточку. Ты ею воспользовалась, чтобы уговорить того парня на пристани дать тебе напрокат катер посредине ночи, помнишь?
– За золотую карточку Хэтча, – послушно повторила Джесси. Он шутил. Она была уверена. Почти уверена. Что это еще, если не шутка?
– За золотую карточку Хэтча.
– За золотую карточку Хэтча.