– Я буду рядом, прямо за соседней дверью, если буду тебе нужен, – Нокс притянул меня к себе чуть сильнее, его огромная эрекция прижалась к моей ноге. Я задумалась о том, как она будет ощущаться внутри меня. Я надеялась вскоре это узнать. – И ты же знаешь, что я не могу долго оставаться вдали от тебя.
– Я чувствую себя твоим дилером.
Нокс вновь рассмеялся.
– Так и есть детка. Я целиком и полностью подсел на тебя.
– Эй, Нокси детка, ты сегодня будешь работать или есть какие-то особые обстоятельства, о которых я не в курсе? – раздался чей-то голос из коридора.
Я замерла в руках Нокса, когда один из подрядчиков появился перед нами.
– Я лишь зашел, чтобы посмотреть, не нужно ли Валентине что-нибудь, – ответил Нокс с напряжением в голосе. Я могла точно сказать, что этот парень ему не нравился. Ну, это можно было сказать про нас обоих. Он заходил ко мне пару дней назад, и каждую минуту, что он провел в пекарне, я чувствовала себя очень не уютно.
– Как по мне, так она выглядит более чем в порядке, – глаза мужчины заскользили по моему телу сверху вниз. Руки Нокса сжались вокруг меня.
– Я в порядке, Нокс. Я позову, если мне что-то понадобится, – я сделала шаг назад, сохраняя дистанцию между мной и мужчинами.
– Увидимся позже, – кивнул Нокс, его взгляд удерживал мой еще несколько мгновений, словно спрашивая, точно ли все было в порядке. Я заставила себя улыбнуться, тот факт, что он стоял рядом – успокаивал.
– Позже, – слегка кивнула я в ответ. Он подмигнул мне, заставляя все внутри меня перевернуться, а затем повернулся лицом к незнакомцу, прервавшему нас.
– Прошлой ночью я начал отделку помещения. Все должно было уже подсохнуть, – Нокс пошел по коридору, вновь оставляя меня одну.
Я вздохнула, посмотрев на часы и обнаружив, что уже было пять минут седьмого и пора было отпирать передние двери.
Для одного дня было уже более чем достаточно драмы.
Появление Нокса в моей жизни стало полным сюрпризом, и я не знала, что принесет нам будущее, но то, что я могла сказать точно – чувствовать себя в его руках было потрясающе.
Я ощущала себя более живой и более женственной, чем когда-либо в своей жизни, и это чувство было бесценным.
ГЛАВА 6
Валентина
Я работала до тех пор, пока не превратилась в фактически ходячий труп, которого ждали впереди тридцать шесть часов отдыха. Моя жизнь состояла только из булочек, пирожных, шоколадных ганашей и еще множества вызывающих кариес лакомств. И я обожала каждую прошедшую секунду. Невероятно, насколько радостной я была, когда в двери моей пекарни входили постоянные покупатели, проходящие мимо и решившие заскочить на минутку. Они давали мне силы держаться, средства, чтобы оплачивать счета, пробуждали мою творческую сторону и позволяли воплощать в жизнь мечты. Являться владелицей малого бизнеса было непросто, но я нашла пусть и небольшое, но полностью поддерживающее меня сообщество местных жителей, которые помогали мне стоять прочно на ногах.
Я втянула в себя ароматный запах карамели, наконец-то готовая закрыться на ночь и запереть двери. После быстрой уборки я смогу отправиться домой и принять долгую горячую ванну. Был это день Святого Валентина или нет, я собиралась проспать оставшиеся три часа до окончания этого праздника. Мне просто было необходимо закрыть глаза.
Я вытащила метлу из шкафа и развернулась как раз вовремя, чтобы заметить мужчину, который прервал нас с Ноксом утром – Лона Карузо, как сообщил мне Нокс, когда заходил пообедать.
Я нахмурилась, сжав сильнее в руках ручку швабры, прежде чем натянуто улыбнуться.
– Привет. Хочешь взять что-то домой для жены на день Валентина?
Его улыбка стала шире, когда он двинулся ко мне, положив руки на пряжку ремня и принявшись ее расстегивать. Думаю, что мое лицо приобрело совершенно шокированное выражение. Я не могла его скрыть. Я видела этот волчий оскал и раньше. Лон Карузо был проблемой.
– Я надеялся, что ты сможешь послать меня домой, выдав те же сладости, что ты предлагала Форду, – он подошел ко мне почти в плотную, так близко, что я могла уловить запах виски в его дыхании.
– Кто такой Форд?
Усмешка Лона стала кривоватой, когда он сделал еще один шаг ко мне, качая головой.
– Он даже не сказал тебе своего имени, – что-то внутри у меня упало. – Форд Нокс, ублюдок, который сжимал тебя в руках сегодня утром. Мне просто тоже хочется урвать себе кусок пирога, сладкие щечки. Обещаю, что смогу удовлетворить тебя куда лучше, чем этот старик.
В голове у меня шумело, а грудь от тяжелого дыхания резко вздымалась.
– Вероятно, вам пора уходить.
У меня проскочила мысль швырнуть ему в голову швабру и бежать, крича во всю глотку и надеясь, чтобы Нокс меня услышал. Молясь, чтобы он все еще находился по соседству и не уехал домой. Он не говорил ничего о том, собирался ли ждать меня сегодня вечером, я только предполагала...