Читаем Сладкая зависимость (ЛП) полностью

– Ну, я просто предположила, что ты мастурбировал на образ меня в каждой паре белья из магазина. На самом деле, я рассчитываю на это, – звук кашля доносится через трубку, и я усмехаюсь. – Так скажи мне, почему именно ты хочешь, чтобы я сопровождала тебя в «Agent Provocateur»? У меня всё есть.

После короткой тишины и лишь его дыхания в трубке, от которого волосы на моей шее встали, он говорит:

– У тебя есть подвязки? – его голос низкий и насмешливый. Боже, он звучит соблазнительно даже на работе. Я чувствую, как пульсирует моя шея, когда я кусаю нижнюю губу.

– Может быть, а что?

– Надень их сегодня.

Сегодня? Сегодня вечером я собираюсь встретиться с Джулс и Джои, чтобы выпить. Конечно, куда идёт Джулс, туда идёт и Йен. И он, должно быть, пригласил Риза. Внезапно, я не могу дождаться сегодняшнего вечера.

– Ты знаешь, что они немало стоили, правда? Мне бы очень не хотелось лишиться такого дорогого предмета одежды, когда ты решишь его украсть, – я бы не возражала. Он может взять хоть всё бельё, что у меня есть.

– Кто сказал хоть слово о том, что их снимут?

Закрывая глаза, я хватаюсь за верстак и чувствую, как начинаю вся гореть.

– Риз.

– Дилан.

Я опускаю взгляд на свою майку, сейчас через неё видны мои возбуждённые соски. Тихо стону в телефон, прежде чем шёпотом отвечаю:

– Я такая влажная прямо сейчас.

Громкий треск раздаётся в телефонной трубке, и я знаю, что он её уронил. Ах, сладкая победа.

– Ты серьёзно? – бормочет Риз, и я усмехаюсь в ответ. – Дерьмо. Ты не можешь говорить мне такое, когда я застрял на работе.

Я поднимаю руку и оборачиваю пальцы вокруг шеи, чувствуя липкость кожи.

– Так и есть. Это твой голос так на меня действует.

Джои просовывает голову в дверной проём, и я, кажется, прирастаю к месту.

– Кексик, нам нужно больше эклеров.

Широко раскрыв глаза, я быстро киваю, когда улыбка Джои становится больше.

– Полагаю, я увижу тебя позже? – спрашиваю, подходя к стеллажу. Я знаю, что моё лицо красное, и такое ощущение, будто меня поймали за мастурбацией. Дерьмо, я практически этим и занималась.

Риз тяжело дышит в трубку.

– Я рассчитываю на это.

Вызов заканчивается, что позволяет мне обеими руками взять контейнер с эклерами после того, как я кладу телефон на столешницу.

Повернувшись, я вижу, что Джои, скрестив руки на груди, смотрит на меня.

– Ты вся горишь и выглядишь взволнованной, – хитро замечает он, улыбаясь.

– Ага. И я не совсем уверенна, как к этому отношусь.

Проходя мимо него, я подхожу к витрине и заполняю её пирожными. Друг прислоняется к дверной раме.

– Что это значит? Очевидно, что он хочет тебя; ты хочешь его, снова – очевидно. Так в чём проблема?

Я закрываю кассу.

– Нет никакой проблемы. Это просто секс. Действительно, чертовски хороший секс. Так что никаких проблем.

Я прохожу мимо него и качаю головой, без слов давая понять, что этот разговор окончен. Потому что, это просто секс. И хотя я из тех девушек, что обычно предпочитают здоровые отношения, я более чем в состоянии справиться с горячим случайным сексом. Правда ведь?


***

Мы с Джои приезжаем в «Таверну» в восемь тридцать вечера, после того, как я провела час, обдумывая, что надеть. Я остановила свой выбор на летнем платье кремового цвета, которое максимально идеально облегает мои изгибы. Ткань, собранная в верхней части, идеально подчёркивает грудь; платье спускается чуть выше колена и подобрано под пару с моими босоножками на каблуках. Двигаясь, я чувствую, как подвязки плотно прилегают к моим бёдрам, от этого я ощущаю себя тайно сексуальной. Мои руки начинают дрожать, когда мы входим через дверь, и я следую за Джои по переполненному бару. Без понятия, почему я так нервничаю. Я уже занималась сексом с этим парнем. И теперь точно знала, что он наслаждался этим так же, как и я, и не пожалел об этом. Но почему-то кажется, будто моё сердце стучит в ушах, а желудок скрутило в тугую спираль. Да ладно, Дилан. Ты можешь это сделать. Он хочет тебя, и ясно как день, что ты тоже жаждешь его.

Я следую за Джои к бару, где на табурете сидит Джулс, что-то печатая на телефоне. Я с облегчением вздыхаю, когда не вижу представителей «Клуба горячих и привлекательных мужчин Чикаго».

– Наконец-то. Святой ад, Дилан. Это платье. Дерьмо, думаю, оно убьёт его, – подруга неловко усмехается, осматривая меня снизу вверх.

Я быстро кручусь на месте, когда Джои свистит.

– Вы, сучки, раздражаете меня своими маленькими горячими фигурами, – ворчит он, подзывая бармена.

– Джои угощает, потому что он говнюк, который ворует телефоны из рук людей, – говорю я, когда Джулс соскальзывает с табурета.

– Отлично. Мне нравится, когда Джои – говнюк. Бокал белого Зинфанделя (1)* для меня, Джо-Джо.

Перейти на страницу:

Похожие книги