Читаем Сладкие папики (ЛП) полностью

Я въехала на территорию их собственности на своем стареньком «Форде» и сразу же пожалела, что предварительно не помыла его. Машина была покрыта грязью и царапинами, и, вероятно, половиной тюка сена, а их — сверкали. Блестящие и новые. Шикарный «Рэндж Ровер» и какой-то спортивный серебристый «БМВ», стояли чистые на причудливой подъездной дорожке из розового кирпича. По крайней мере, я постаралась привести в порядок себя. Заглушила двигатель и скинула свои лодочки, заменив их на убийственные каблуки, которые были спрятаны в пространстве для ног у пассажирского сиденья. Потом проверила свой макияж в зеркале заднего вида — помада на оттенок темнее светло-бежевого и пара мазков туши. Я справлюсь. Я надеялась на это. Затем спустила платье ниже по бедрам, осознавая, что сверкала своими развратными маленькими трусиками, когда садилась в машину. Длинные ноги — это и благословение, и проклятие, таящее в себе способность превратить совершенно респектабельное платье в платье шлюхи одним неверным движением. И напоследок потянулась за сумкой, в последний раз проверяя документы. Оформление документов, бе-е. Это было какое-то безумное дерьмо, но мои мечты не становились меньше.

Я могла это сделать.

Мне нужно было это сделать.

Поэтому сделала глубокий вдох и выбралась на прохладный вечерний воздух, принесший желанное облегчение моей разгоряченной коже. Мое платье было самым дорогим из всех, что у меня были, — нежно-розовое без бретелей со скромной маленькой бриллиантовой розой на груди.

Мои шаги бросали вызов моей неуверенности, каблучки стучали по дорожке, пока я приближалась к двери.

Рик и Карл, Карл и Рик.

Я надеялась, что откроет Рик. Он казался милым, и добрым, и крутым. Парень был сексуальным и забавным. Я могла бы влюбиться в него. Его руки покрывали татуировки-рукава, и одежда была шикарной. У него неряшливые каштановые волосы, темные глаза и густая хипстерская борода. Он тоже дизайнер. Что тут можно было не любить?

С другой стороны, Карл. Я никогда не разговаривала с ним. Он казался… напряженным. Пугающим. Шикарные костюмы, стальные мускулы, точеные черты лица, и абсолютно все, чем не была я. Корпоративный бугимен под моим деревенским покрывалом. Может фото заставляло его выглядеть больше, чем он был на самом деле.

Я постучала в дверь, и мое сердце заколотилось, как с цепи сорвалось. Дыхание перехватило, когда увидела тень, двигающуюся за стеклом.

Дверь распахнулась, и я не могла дышать, просто нацепила самую теплую, яркую улыбку, какую только смогла, и она осталась. Собственно она осталась, потому что открыл Рик, и он тоже улыбался. Его улыбка была невероятной, большой и искренней, и у него появились ямочки на щеках. На нем были узкие черные джинсы, броги (примеч. туфли или ботинки с декоративной перфорацией, которая может располагаться вдоль швов, на носках и задниках) и фиолетовый галстук поверх клетчатой рубашки с короткими рукавами. Рик Уорнер — экстраординарный графический дизайнер — был абсолютно чертовски великолепен, намного более великолепнее, чем его невероятные фотографии. Повезло же мне.

— Кэтти! Привет! — Он подозвал меня кивком головы, словно давно потерянного друга, и обнял своими татуированными руками, которые были сексуальнее во плоти, чем на любой фотографии в сети. И от него пахло и океаном, и вишней одновременно. Его грудь под рубашкой была твердой. Рик оказался выше, чем я ожидала, такой же высокий, как и я на каблуках.

Он закрыл за нами дверь и потянулся к моей руке, и это ощущалось таким правильным. Я могла это сделать.

По крайней мере, я так думала.

Пока не появился он. Мистер Серьезность. И парень был просто огромным. Огромным и идеальным. И очень суровым. Он выглядел так, будто съедал таких девушек, как я, на завтрак.

— Карл, это Кэтти. Кэтти, это Карл.

Карл сделал шаг вперед, и я инстинктивно отошла немного назад, но он уже взял мою руку в свою, сильно сжимая ее.

— Представление необязательно, Рик, — сказал он, и я не была уверена, насколько тот серьезен. — Рад, что ты присоединилась к нам, Кэтти. Я много о тебе слышал. Только хорошее.

— Я тоже, — проговорила я. — В смысле, немного, от Рика.

Я слышала, что ты напряженный, серьезный и великолепен в постели. Слышала, что ты не такой страшный, каким кажешься. Слышала, что ты работаешь по всей стране, заключая сделки по мега технологиям, стоимость которых заставит, кого угодно прослезиться. Слышала, что ты целеустремленный, умный и очень милый, если позволяешь узнать тебя получше.

Я слышала, что должна принять вас обоих сразу. Таково условие. Твое условие.

Я слышала, именно это тебя и заводит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература