― Джейкоб пережил операцию, ― начал доктор.
Глава 25
Я почувствовала, как мое тело покидает напряжение. То, что Джейк перенес операцию, приободряло. Я узнала, что он жив. Это было облегчением. Я посмотрела в лицо врача и поняла, что он не выглядел счастливым. Разве им не полагается делать хорошее лицо, когда они сообщают хорошие новости?
― Я доктор Филлипс, хирург, проводивший операцию Джейкобу. Он сильный, держится. Врачи из скорой рассказали, когда они привезли его, у него было несколько серьезных ранений и большая кровопотеря. Они были уверены, что нож пронзил сердце во время нападения, ― пояснил доктор Филлипс.
― Пока мы делали операцию, я обратил внимание, что его сердце действительно было повреждено. Оно выглядело так, будто на нем рубцовая ткань, но в его записях не было указано о предыдущих травмах сердца. Рубцовая ткань осложнила оперирование его сердца, но мы полагаем, что операция прошла успешно.
Дженнифер задумчиво нахмурилась, глядя на доктора.
― Вы хотите сказать нам, что все прошло успешно? Только почему вы выглядите так, словно проглотили лимон? Почему бы вам просто не сообщить нам плохие новости, чтобы я могла пойти и увидеться с моим мальчиком?
― Конечно, мэм. Мои извинения. В настоящий момент он в коме. Мы сделали переливание крови, чтобы восполнить потери крови после ранений. Я также позаботился о том, чтобы его на какое-то время поставили на аппарат искусственной вентиляции легких, так как я не совсем уверен, что нет повреждений мозга. В данный момент он в критическом состоянии, и есть вероятность, что он не проснется, ― объяснил врач. ― Простите, что не могу порадовать вас хорошими новостями, но я полагаю, что у него хорошие шансы. Если бы нож вошел в его грудь глубже, то он бы полностью пронзил сердце, и он умер через несколько мгновений.
Мы все кивнули. Я закрыла глаза. Он не имел понятия, сколько вреда нанес ему тот нож. Я все еще видела Джейка, лежащего там, и умирающего в моих руках с ножом, воткнутым по рукоятку ему в грудь. Я вздрогнула.
― Так, когда мы сможем его увидеть? ― спросил Марк.
― Мы еще подержим его в реанимации, чтобы за ним присмотреть, но, вероятно, через час или два к нему уже можно будет приходить посетителям. Но я позволю посещать его только членам семьи. Так что, мистер и миссис Моррис, вам стоит сообщить мне, кто является членами семьи, ― доктор Филлипс обвел нас всех взглядом.
Дженнифер огляделась в комнате.
― Те двое ― брат с сестрой, Мия и Коул. А это его жена Александрия. И, конечно, мы его родители. Все здесь его семья.
― Хорошо, спасибо, мэм, ― сказал доктор Филлипс и повернулся, чтобы уйти. Он остановился и оглянулся. ― Я или медсестра дадим вам знать, когда вы сможете его навестить.
Через пару часов, доктор вернулся и сказал, что мы можем навестить Джейка, но он пустит нас к Джейку только по двое. Он пояснил, что Джейк в реанимации, так что они хотят ограничить количество посетителей и свести вероятность проникновения микробов до минимума. Мать Джейка настояла, чтобы первыми к нему пошли мы с ней. Я проследовала за ней в комнату, мои мысли лихорадочно проносились в голове.
Что, если я не спасла его? Что, если я продлила его страдания, заставив его остаться? Я не могла вынести мысли, что он меня покинет, но я не хотела, чтобы он страдал. Эти мысли проносились в моей голове, когда мы вошли в больничную палату. Даже со всеми этими «что если», я не чувствовала вины за то, что сделала. Ну, за то, что вернула его. Если бы мне пришлось сделать это снова, то я бы сделала.
Я смотрела куда угодно, только не на постель. Я не хотела видеть Джейка таким слабым. Палата была небольшой. Стены по бокам были цементными, а стена напротив коридора из стекла. Из окна был вид на парковку. Я посмотрела на подсоединенные к нему мониторы. Я не знала, что они обозначали, но я знала одну вещь. Эти аппараты показывали, что он жив.
Я изучала кардиомонитор. Его сердцебиение казалось чуть замедленным, но уверенным. Это было хорошей новостью. Может быть, я не нанесла серьезного вреда, когда заставила его сердце биться снова. Я наблюдала за его кардиомонитором, потерявшись в своих мыслях. Я не слышала, как Дженнифер подошла ко мне сзади. Она положила руку на мое плечо.
― Милая, все в порядке. Ты можешь на него посмотреть, ― мягко произнесла она и ободряюще пожала мое плечо.
Я положила свою ладонь поверх ее и слегка пожала.
― Это так тяжело. Он такой, потому что чувствовал какую-то глупую обязанность защищать меня.
― Александрия, он никогда не думал о тебе, как об обязанности.
Она развернула меня и крепко обняла. А затем прошептала мне на ухо:
― Я знаю, что ты спасла его.
Я отстранилась из объятий и посмотрела на нее широко распахнутыми глазами. Она легонько кивнула.
― Я знаю, что ты. А еще я знаю, что ты играешь важную роль в жизни Джейка. Александрия, я знаю, куда тебя ведет твоя судьба.
― Откуда? ― прошептала я.