Читаем Сладкие воспоминания (ЛП) полностью

— Откуда такая внезапная перемена? Я неоднократно предупреждал тебя, что так и будет.

Она промокнула слёзы, которые упали из её глаз.

— Я не верила тебе. Ладно? Думала, ты преувеличиваешь или же заслуживал то, что получал, потому что был плохим ребёнком. Я не знала, — ответила она. Кажется, что ей почти стыдно за собственные слова.

— Я должен был быть последним человеком, кто мог бы соврать. Я никогда не был нечестен по отношению к тебе. Ты не можешь сказать того же о себе.

Она открыла рот, чтобы заговорить, сделала шаг ближе ко мне и положила руку мне на грудь. Я схватил её руку, чтобы убрать с моего тела.

В тот же момент дверь квартиры открылась. Я повернул голову и встретился взглядом с Бьюлой. Я знал, что скоро она будет здесь. Появление Хильды и разговор о Уилле отвлёк меня, и я тут же забылся.

— Кто ты такая? — Тон Хильды был резким. Собственническим. Будто у неё есть право быть в моём доме и спрашивать, кто входит в мою дверь.

Я отвёл её руку и подошёл к Бьюле. Её глаза широко раскрыты, видно, что она смущена и нервничает. Это не то, что ей нужно. Сегодня вечером я планировал поговорит с ней о том, что её беспокоит.

— Кто она такая, Уинстоун? Мы тут решаем семейные проблемы. — Голос Хильды становится всё громче. Я не ответил ей. Вместо этого удерживаю взгляд на Бьюле. Давая ей уверенность, пока сумасшедшая женщина, которая, возможно, является матерью моего ребёнка разглагольствует позади меня.

— Это Хильда. — Я проигнорировал Хильду, чтобы сфокусироваться на Бьюле. Она знает достаточно о Хильде, чтобы понять. По крайней мере, я на это надеюсь.

— С Уиллом всё в порядке? — спросила она без промедления. В её голосе искреннее беспокойство.

— Будет. Но мой отец причинил ему боль. Напугал его.

— О боже. — Она прикрыла рот. Боль, отразившаяся в её глазах, настоящая. Не принуждённая или сфабрикованная. Бьюла искренне волнуется за Уилла.

— Почему она знает о нашем сыне? — резко спросила Хильда. Требуя внимания. Злясь, что её игнорируют.

Я обвил рукой талию Бьюлы.

— Бьюла, познакомься с матерью Уилла, Хильдой. Хильда, это моя девушка Бьюла. Она живёт здесь. Со мной.

Она не ожидала девушку. Это очевидно. В её глазах тот раздражённый огонёк, который я хорошо знаю. Женщины, как Хильда, хотят быть самыми важными. Самыми красивыми. Бьюла на шестнадцать лет младше и намного красивее как внутри, так и снаружи. Хильда возненавидит это.

— Приятно познакомиться с вами, — сказала Бьюла. Её голос был милым и идеальным.

Хильда взглянула на неё лишь на мгновение. Но быстро оправилась от своего гнева и натянула улыбку. Улыбку, которая слишком дружелюбна.

— Взаимно. Уверена, что мы быстро подружимся.

Сомневаюсь в этом.

Глава Шестнадцатая

БЬЮЛА

— Я не знал, что она собирается приехать, — такими были первые слова Стоуна, когда мы вошли в его спальню.

— Я так и поняла, — сказала я ему. Очевидно, что его застигли врасплох, но в его глазах появилась надежда. Присутствие здесь Хильды на пользу Уиллу. Им со Стоуном необходимо работать вместе, чтобы помочь мальчику.

Стоун провёл рукой по волосам, приводя в беспорядок свои густые локоны.

— Мне нужна её помощь. Уиллу нужна её помощь. Честное слово я не хочу, чтобы она была рядом с нами… в моём доме. В нашем доме. Она токсична. — Он беспокоится из-за меня, и я сразу поняла это. В ту же секунду, когда вошла в квартиру, я заметила, что он настороже во всём, что касается Хильды. Он был готов схватить меня в объятия и спасти. Я не такая беззащитная. Знаю, что могу справиться с Хильдой. То, что я была вежливой, не значит, что я слабая.

— С нами всё будет в порядке. Хорошо, что она здесь. Очень хорошо. Не переживай ни о чём больше. У тебя и без того много забот.

Он подошёл ближе и положил обе руки мне на талию.

— Я рад, что она здесь. И не рад тому, что, наконец, подтолкнуло её к этому. Меня тошнит при мысли об этом. Но теперь у меня есть шанс. У меня также есть вот это. — Он засунул руку в карман и достал конверт. Нахмурившись, я смотрю на конверт, пытаясь сообразить, что внутри. — Результаты. Я ждал, пока мы останемся наедине, чтобы посмотреть. Неважно, какими они будут, мне понадобится время всё переварить. Появление Хильды удивило меня, и я отложил вскрытие конверта.

Сейчас мы оба узнаем. Следующие шаги, которые он предпримет будут основываться на результатах этого теста. Я запуталась, понятия не имею, каковы будут мои последующие действия, но не узнаю о них до завтрашнего приёма у врача.

— Открывай, когда будешь готов. — Не хочу давить на него. Могу представить, сколько всего проносится в его голове по поводу того, что скажет лист бумаги в этом конверте. Стоун уже любит Уилла. Он жил в незнании, является ли его отцом, но это не изменило его любовь к мальчику.

У Уилла и Стоуна один и тот же цвет глаз, но он не редкий. Это не делает Уилла его. А тёмные волосы мальчика и его улыбка теперь, когда я встретила Хильду, больше напоминают её. Без сомнений мальчик на фотографиях может быть от него. Но он также с лёгкостью может являться его братом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже