Читаем Сладкие воспоминания полностью

Уилл позвонил мне сегодня, и когда Хильда попросила поговорить с ним, его тон совершенно изменился. Он нервничал. Был напряжён. Он не хотел с ней говорить. Она не была источником спокойствия для него, и я слишком хорошо понимаю его чувства. Но в жизни Уилла нет Джеральдины.

Я снова взглянул на часы и решил, что нужно разыскать Бьюлу. Не могу оставаться здесь в догадках, где она может быть. Метание из стороны в сторону перед дверь больше не помогает. Пьяный смех Хильды также действует на нервы. У неё интрижка в Чикаго, и, в конечном счёте, ей придётся уехать. Я не жду, что она останется здесь надолго. Насколько я нуждаюсь в ней в суде, настолько же она не нужна мне в моём доме.

Дверная ручка повернулась, и я застыл. Моим первым инстинктом было схватить её и резко открыть дверь, но я жду, пока Бьюла сама это сделает и войдёт внутрь.

Она едва ли ступила за дверь, как я тут же выдал:

— Где ты была? — Это было жёстко, требовательно. Я скривился от собственного тона. Моё беспокойство и паника нарастали всё это время, и я не смог справиться с этой реакцией.

Шокированная она подпрыгнула и застыла прямо там, смотря на меня широко раскрытыми от страха глазами. Я не хотел напугать её. Однако мой чёртов голос был слишком жёстким.

— У-у меня сегодня был п-приём у врача, — запиналась она.

— Я знаю. Я вёл обратный отсчёт до этого дня. Приёмная врача закрывается в пять. Уже перевалило за семь.

Бьюла всё ещё озадачена тоном, который я использую. Я пытался смягчить его, но у меня не вышло. Я позволил своей тревоге взять вверх.

— У Джеральдины был приступ сегодня вечером. Я не могла её так оставить. Мне пришлось взять её с собой. Она пришла в норму к тому времени, как мы туда добрались. Вместо того чтобы вернуться домой и там приготовить ужин, она захотела поесть в городе, что мы и сделали.

— Почему ты не позвонила мне, чтобы я помог? Или хотя бы ответила на звонки? Я волновался.

— Я должна была. Прости меня. Ты не звонил сегодня днём, так что я решила, что ты занят. Мне пришлось выключить мой телефон у врача, и я забыла включить его после. Мне очень жаль. Я не думала, что ты будешь дома, а то бы позвонила и всё объяснила. — Её голос был искренним, но немного другим. Кажется, что она почти защищается. Будто хочет накричать на меня, но сдерживается.

— Ты ждала, что я позвоню сегодня днём? — Я пытаюсь понять, из-за чего она так расстроилась, но Бьюла не говорит мне. Она что-то скрывает. Или же пытается скрыть.

— Только если бы ты этого хотел. Я знаю, что ты занят. — Её слова были мягкими. Соглашающимися. Но её тон, её взгляд говорили что-то совершенно другое.

— Я должен был позвонить сегодня. Прости меня, — сказал я, думая, что на этом всё закончится.

— Всё в порядке. С этих пор я не буду выключать телефон. — Её голова повернулась в сторону гостиной, откуда доносится шум телевизора. Мы никогда не включаем телевизор. Это нечто странное. Не свойственное этому месту. Не нормальный вечер для нас. Присутствие Хильды делает нас обоих напряжёнными. — Пойдём со мной. — Я протянул ей свою руку. Она на минуту замерла, изучая мою руку. Наконец, она вложила свою ладонь в мою. Я сжал её пальцы и нежно потянул дальше по коридору в свою комнату.

Мне нужно сбежать от напоминаний о Хильде. От всего этого шума.

Плотно закрывая за нами дверь, я развернулся к ней и схватил её талию, чтобы притянуть ближе к себе.

— Ты сделала укол? — спросил я, желая быть в ней без всяких преград.

Сначала она не ответила. Я разочаровался на мгновение. Я ждал этого дня. Я не сдерживался раннее, хоть и знал, и мы всё ещё должны быть осторожны. Особенно сейчас. Мне нужно бороться за Уилла. Если кое-что произойдёт, ей понадобится больше поддержки и внимания, чем я могу сейчас дать.

— Мы в безопасности, — просто сказала она.

Прижимая её к себе, я зарылся лицом в её волосы и сделал глубокий вдох. Я тону в её тепле и запахе. Как всегда, она успокоила меня и подарила уверенность, в которой я нуждаюсь.

Шум из гостиной позабыт.

Мы одни.

Я погрузился в этот момент, наслаждаясь нашим уединением. Нами.

Только на мгновение.

Я не могу сдержать свой трепет, зная, что могу кончить в неё. Необходимость взять её громче и требовательнее, чем любые другие мои чувства в данный момент.

Я забрался рукой под короткую юбку сарафана, нашёл трусики и потянул их вниз. Она задвигала своими бёдрами, помогая мне, пока они не упали вниз к её ногам, и она не перешагнула через них.

Хватая Бьюлу за талию, я поднял её на руки, отнёс к своей кровати и бросил. Её ноги широко раскрылись, а её глаза следят за каждым моим движением. У меня нет времени на прелюдию. Не на этот раз. Мне необходимо войти в неё, убедиться, что она здесь, и с нами всё в порядке.

Мои брюки исчезли быстро, и я, нависнув над ней, вошёл в неё, когда Бьюла, притянула колени к бёдрам, облегчила мне вход. Скользнув в её шёлковое тепло, я издал рык наслаждения. Я ловил себя на мысли об этом моменте несколько раз за сегодняшний день. Теперь мы здесь, и я никогда не хочу останавливаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сладость

Сладкое маленькое создание (ЛП)
Сладкое маленькое создание (ЛП)

В день, когда скончалась её мать, Бьюле назвали только имя. Вот и всё. Никаких других объяснений.Порция Ван Аллен — последний человек, с которым, по мнению Бьюлы, могла когда-либо быть знакома её мать. Поскольку Порция богатая, самовлюблённая и, кроме того факта, что она оплачивает содержание сестры Бьюлы, жестокая.Когда на лето домой прибывает сын Порции, Бьюла обнаруживает, что Порция не главная. Что это вообще не её дом. Её покойным муж оставил Порцию ни с чем. Всё досталось их сыну, который, похоже, совершенно не любит свою мать.Джаспер Ван Аллен не понимает, зачем его мать наняла молодую великолепную блондинку, чтобы присматривать за домом, и почти позволяет ей ускользнуть, прежде чем узнаёт правду.Осознавая, что Бьюла — больше, чем просто потрясающее лицо, он продолжает находить причины, чтобы проводить с ней всё больше времени. Всё встаёт на свои места и начинает приобретать смысл… пока ложь, тёмные секреты и скелеты не вываливаются из шкафа Ван Алленов и отвратительная правда не заставляет Бьюлу бежать…Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» (vk.com/fallen_too_far) для ознакомления. Просьба не распространять данный материал на других ресурсах.Автор: Эбби ГлайнсКнига: Сладкое маленькое созданиеСерия: Сладость — 1Жанр: New AdultПеревод: Alina ShogРедактура: Криs НестероваВычитка: mz1898, chat_reve

Эбби Глайнс

Современные любовные романы / Романы
Сладкая небольшая ложь
Сладкая небольшая ложь

Потерянная, разбитая и запутавшаяся Бьюла находит друга в том, в ком меньше всего ожидала. Она ошибалась, когда думала, что всё знает. Ошибалась, когда думала, что всё понимает. И то, что она собирается выяснить, изменит её. Когда судьба надвигается на тебя, ты не можешь сбежать.Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» (vk.com/fallen_too_far) для ознакомления. Просьба не распространять данный материал на других ресурсах.Автор: Эбби ГлайнсКнига: Сладкая небольшая ложьСерия: Сладость — 2Жанр: New AdultПеревод: Daisy DelРедактура: Криs НестероваВычитка: mz1898, chat_reve

Эбби Глайнс

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги