Читаем Сладкий дикий рай полностью

– Ты чудесная, отважная девушка, Элизабет, – промолвил Джейми. – И мы будем счастливы взять тебя с собой.

Элизабет так и просияла.

Джесси искоса взглянула на своего супруга. Всю жизнь ей приходилось слишком туго и некогда было интересоваться путешествиями и дальними странами, но даже в их таверне частенько болтали о судьбе Виргинской колонии. Слова «голодное время» не были а новинку для нее. Из всех поселенцев выжило около шестидесяти человек – после голодной зимы, эпидемий и набегов индейцев. У нее не укладывалось в голове, как столь дальновидный, предприимчивый человек, как Джейми Камерон, мог делать ставку на такую рискованную карту.

Ее по-прежнему бесило, что эта мысль вообще пришла ему в голову.

– Помимо индейцев, там подстерегают и другие трудности, – продолжал откровенничать капитан Хорнби, – скажем, голод. Вы только представьте: добрые, богобоязненные англичане дошли до того, что ели трупы своих умерших товарищей!

– Капитан! – воскликнул Роберт. – Здесь дамы!

– Если дамам предстоит попасть в эту самую Виргинию, не лучше ли послушать про нее заранее? – мягко вставила Джейн. – Ну что, тебе уже полегчало, Элизабет?

– О да, мне… немного легче…

– В тот год им пришлось есть и индейцев, – как ни в чем не бывало продолжал капитан Хорнби. – А еще рассказывают про одного малого, который совсем рехнулся убил свою жену. А потом засолил ее и съел.

– Капитан, довольно! – одернул его Джейми.

– А мы еще обзываем индейцев дикарями, – брезгливо заметил Генри. – Я рад, что мне нет нужды тащиться через океан. – И он ласково коснулся располневшей – Капитан! – воскликнул Роберт. – Здесь дамы!

– Если дамам предстоит попасть в эту самую Виргинию, не лучше ли послушать про нее заранее? – мягко вставила Джейн. – Ну что, тебе уже полегчало, Элизабет?

– О да, мне… немного легче…

– В тот год им пришлось есть и индейцев, – как ни в чем не бывало продолжал капитан Хорнби. – А еще рассказывают про одного малого, который совсем рехнулся убил свою жену. А потом засолил ее и съел.

– Капитан, довольно! – одернул его Джейми.

– А мы еще обзываем индейцев дикарями, – брезгливо заметил Генри. – Я рад, что мне нет нужды тащиться через океан. – И он ласково коснулся располневшей талии своей жены. – Пусть мой сын появится на свет и вырастет в Англии порядочным англичанином.

– Порядочным англичанином? Полно тебе, Генри, мы все здесь наслышаны про приспособление, именуемое дочкой графа Эксетера, доброе английское пыточное приспособление, названное в честь своего изобретателя. – И Джейми мрачно улыбнулся Джесси: – Речь идет о дыбе, моя милая. Незатейливой, цивилизованной английской дыбе. Поверь мне, мы умеем пытать, расчленять и калечить людей не хуже дикарей

– К тому же Поухатан был очень талантливым вождем, – подхватил капитан Хорнби.

– Поухатан умер.

– Это верно, и пока подвластным ему союзом племен вместе правили его братья, Опиткапан и Опеканканок, можно было надеяться на сохранение мира. Но теперь я ни за что не могу ручаться. Опеканканок остался единственным лидером. Держу пари, он очень непрост, этот дикарь. И не уступит в коварстве старшему брату.

– Слава тебе Господи, что я буду рожать здесь, а не Америке! – с чувством промолвила Джейн и невольно содрогнулась.

У Джесси душа ушла в пятки. А ей-то что же, прикажете рожать в проклятой Богом глуши, куда с такой силой тянет ее мужа? Ее ребенок наверняка погибнет, да и сама она погибнет, и всем им суждена лютая смерть!

– Судя по всему, это просто ужасное место, – промолвила Джейн.

– О нет, миледи, вовсе нет! – возразил капитан Хорнби. – Поверьте мне, поначалу любое дело движется туго! А в Джеймстауне вдобавок начались разногласия между начальниками. Там тогда были Эдвард Уингфилд, которого недолюбливали за приверженности католицизму, капитан Ньюпорт и сам Джон Смит. Лорд де Лавэрр явился в колонию в 1609 году как раз вовремя, когда те, кто выжил, собирались все бросить и вернуться. Он обошелся со многими жестоко, но колонию спас – этого у него не отнимешь. Впрочем, для вас это не столь важно, миледи, – заверил Джесси капитан. – Ваш округ – это не Джеймстаун.

Джесси недоуменно покосилась на Джейми, тот небрежно повел плечами:

– Земли в округе дарованы мне в полноправное владение. И мы не зависим от властей Джеймстауна, а живем по привычным нам английским законам. Округ Карлайл – самостоятельное поселение. И многие колонисты выписали к себе своих родных. Там есть пять плотников, три столяра, пятнадцать фермеров, десяток наемных рабочих, два Каменска, два портных, два кузнеца, даже три масона, не считая Членов их семей, прислуги и прочих. Прежде чем взять их за океан, я лично побеседовал с каждым и уверен, что наш округ будет процветать.

Ну на что ему этот округ?! Джесси хотелось кричать, визжать во весь голос. Ей хотелось наброситься на него с кулаками, но сейчас нельзя было позволить себе такую вспышку. Ведь гости разглядывали ее, как фарфоровое блюдо, в надежде найти хотя бы малейший изъян. Ну уж нет, она не доставит им такой радости. И как можно приветливее Джесси произнесла:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы