Читаем Сладкий грех. Падение полностью

Озадаченно оглядываю двухэтажное здание и хмурюсь. Слэйн привёз меня в другую часть Дублина, где много новых зданий и даже, кажется, воздух другой. Я пару раз приезжала сюда, чтобы доставить посылки, но зачастую ночью, поэтому у меня не было возможности рассмотреть всё лучше. То есть смотреть в принципе не на что, и я абсолютно не понимаю, что мы здесь делаем.

— Ты готова? — Слэйн обнимает меня за талию и ведёт к стеклянным дверям.

— К чему именно? — Уточняю я.

— К моему сюрпризу, который я тебе обещал. Это магазин моей фабрики и одновременно место, где проводят мастер-классы по изготовлению удивительного стекла. Ты видела его на некоторой мебели в моей квартире.

— Ох, — теперь всё ясно. Я улыбаюсь, когда мы входим в большое и светлое помещение. Здесь пахнет деревом и лаком. А ещё больше похоже на картинную галерею, но вместо картин здесь столы, рамки, двери, варианты изумительного стекла. Они заполняют всё пространство.

— Мистер Нолан, сэр, мы рады видеть вас, — к нам подходит девушка практически одного со Слэйном ростом. Она потрясающая. Она чересчур красивая, утончённая и пахнет от неё приятно. Мне становится моментально не по себе. Я чувствую себя нищей, хотя это так и есть.

— Блэр, — кивает ей Слэйн и подталкивает меня к девушке. — Это Энрика и сегодня она ваша клиентка. Она хочет пройти индивидуальный мастер-класс.

— Энрика, рада познакомиться с вами, — Блэр протягивает мне руку и широко улыбается. В её взгляде нет отвращения, нет высокомерия, нет никакой ненависти на меня за то, что меня привёл Слэйн.

— Мне тоже, — натягиваю улыбку и пожимаю ей руку. Вау, у неё такая нежная кожа. Интересно, Слэйн спал с ней? Потому что она безупречна. Она бы отлично смотрелась рядом со Слэйном.

— Вы уже посещали наши фабрику и завод по переработке стекла, Энрика? — Интересуется Блэр.

— Нет… я никогда не слышала даже о таком, то есть я не видела, чтобы делали такие прекрасные вещи из стёкол, — выдавливаю из себя, и вот оно явное отличие между нами. Я вся дёрганная, бедная и не могу связать два слова. А Блэр говорит мелодичным и вежливым голосом.

— Вы правы, Энрика, переработка стекла даёт отличный результат. Помимо этого, люди могут получать деньги со сдачи стекла в наших пунктах приёма по всему городу. А мы его используем для второй и даже третьей жизни. Наши клиенты в восторге и всегда возвращаются к нам.

— Очень здорово, — мямлю я.

— Тогда я вас оставлю и пройду в кабинет. Блэр будет твоим экскурсоводом и одновременно поможет тебе создать что-то уникальное, Энрика, — рука Слэйна исчезает с моей талии, и он, не глядя на нас, уходит вглубь магазина.

— На несколько часов мы закрыли выставочный зал, чтобы нам никто не мешал. Пройдите за мной, Энрика, — Блэр улыбается мне и ведёт меня к широкой белоснежной лестнице. Её ступеньки изготовлены из стекла, и я с интересом разглядываю невероятные переливы разных оттенков, мягко переплетающихся друг с другом.

— Со стеклом не так сложно работать, но мы обязательно проводим инструктаж перед любым мастер-классом. Помимо этого, вам нужно будет надеть фартук, перчатки и защитную маску. Мы будем использовать огонь, чтобы стекло соединилось ровно. Но для начала скажите, Энрика, что вы хотите создать? Это может быть что угодно, — Блэр останавливается перед стеклянными дверьми и показывает на стену, где висят изумительные картины.

— Хм… наверное, что-то в этом роде, — я показываю на картину.

— Какой размер вы предпочитаете?

— Небольшую, прямоугольную.

— Заказ принят. Подготовка займёт не более десяти минут, — раздаётся мужской голос в динамике, и я вздрагиваю, поднимая голову на потолок.

— Не переживайте, так как сегодня у нас нет клиентов, а только вы, то мы отказались от наушников. Обычно мы передаём пожелания клиентов по ним или же уже готовим заранее заготовки, — улыбается Блэр.

Чувствую себя тупой дурой.

— Итак, какие цвета и материалы вы хотите использовать, Энрика? — Она открывает передо мной стеклянные двери, и мы входим в практически пустое помещение, но в нём много незнакомых мне приспособлений и один большой стол, конечно же, сделанный с использованием стекла.

— Стекло? — Я поднимаю на девушку голову, и она кивает.

— Мы можем предложить вам для украшения вашей картины…

— Нет, никаких украшений. Это тупо, — кривлюсь я.

— Хорошо. Я вас поняла. Вы знаете, какие хотите использовать цвета или мне показать вам образцы?

— Знаю. Белёсый, не чисто-белый, а такой разбавленный белый. Серый. Темно-серый и светлый. Немного цвета индиго. Совсем чуть-чуть. И голубого, но очень светло-голубого, практически, чтобы не был заметен голубой цвет.

— Интересный выбор. Я могу предложить вам чай или кофе, пока мы ожидаем, когда стекло расплавят и покрасят по вашему желанию.

— Нет, спасибо.

— Тогда я расскажу вам про технику безопасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нежная Жестокость

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену