Ворота открываются передо мной. Я иду расслабленной и уверенной походкой, наслаждаясь природой вокруг. Стук моих туфель отдаётся в моей груди громким сердцебиением. Дохожу до лестницы и вижу дворецкого, абсолютно не радостно встречающего меня.
— Я так скучала по твоему кислому лицу, милый, — улыбаюсь ему.
— Абсолютная наглость приезжать без предварительного приглашения, — с ненавистью выплёвывает он.
— Ничего, переживёшь. Я хочу бокал вина или шампанского. Мне всё равно на самом деле. Ох, где же мои манеры? Ах да, в заднице. — Получив удовольствие от шока на лице этого придурка, прохожу мимо него и оказываюсь в доме.
— Это недопустимо. Ожидайте за дверями…
Я иду дальше, равнодушно пропуская мимо ушей его возмущения.
— Мисс… — Навстречу мне выбегает служанка.
— Сэр Нолан здесь? Я бы не прочь встретиться и поболтать с ним. Отведи меня к нему, милая. Я знаю, что он дома, — мягко прошу.
— Я… нельзя. Сэр Нолан сейчас занят и…
— Мда, видимо, со слухом у всех проблемы. Сама найду. Он в кабинете со своим папочкой, — язвительно фыркаю.
Ненавижу это место. Оно такое же гадкое, как и Доналл. Ублюдок, которого я презираю всей душой.
На удивление меня никто не останавливает, и я рада этому. Мне плевать на последствия. Мне нужен сам факт. Подхожу к дубовым дверям и решительно открываю их.
Доналл, сидящий за большим столом, поднимает голову и удивлённо смотрит на меня.
— Я не помешаю, не так ли? Просто так скучно ждать одной Сальму, — обиженно надуваю губы и пытаюсь закрыть дверь, как за спиной появляется дворецкий.
— Сэр, эту девицу не остановить. Она ворвалась с дом. Я сейчас же вызову…
Доналл взмахивает рукой, обрывая его.
— Не стоит. Я люблю гостей. Особенно мне нравится, когда меня отрывают от дел милые девочки, — произносит он.
Его сладкая улыбка вызывает у меня тошноту, но я отвечаю такой же улыбкой.
— Съел, кислая морда? — спрашивая, показываю язык дворецкому и выталкиваю его за двери. Закрываю их и поворачиваюсь к Доналлу.
— Надеюсь, что не причинила сильные неудобства вам? — интересуюсь я.
Он окидывает меня похотливым взглядом, и мне приходится приложить все силы, чтобы не показать ему средний палец. Старый извращенец. Хотя я и надеялась на такой взгляд. Не просто так на мне чёртово неудобное платье на тонких бретельках, слишком короткое и слишком тонкое. А также на мне нет бюстгальтера. Я выгляжу, в общем, как чёртова шлюха.
— Ничуть. Я могу предложить тебе выпить со мной, Энрика? — Доналл обходит стол и направляется к бару.
— Не рано ли для выпивки?
— Для выпивки никогда не рано. Особенно когда можешь себе позволить выпивку в любое время суток.
— Прекрасно. Тогда я буду виски. У вас есть ирландский виски? Мне так нравится его послевкусие, которое всегда оставляет после себя греховные мысли. — Соблазнительно смачиваю губы.
— Конечно. Найду всё, что пожелаешь, Энрика.
Он отворачивается и достаёт бокалы. Звук хрусталя слишком громкий, потому что я безумно нервничаю. Сколько бы раз я ни проигрывала этот момент в своей голове и не повторяла речь, но реальность куда сложнее, чем вымышленный мир.
Моя рука уверенно поднимается, когда Доналл поворачивается ко мне с двумя бокалами виски. Его лицо сразу же бледнеет.
— Думаю, ты уже должен был привыкнуть к ненависти людей, у которых забрал всё, — с отвращением произношу, наставляя на него пистолет.
— Да, я привык. Я ждал этого момента, — тяжело вздохнув, он ставит бокалы на стол и облокачивается о него. Я удивлена. Он не боится пистолета. А он пугающий и тяжёлый.
Не так я себе всё это представляла.
— Итак, ты хочешь меня убить.
— Какой ты догадливый. Причины тоже знаешь?
— Твой отец. Всё это началось из-за его смерти.
— Не смерти, а убийства. Ты убил его, — злобно цежу я.
— Да, я убил его. Но ты не знаешь всех особенностей той ночи. Энрика, ты делаешь ошибку. Если ты убьёшь меня, то этим лишишь себя будущего. Зачем тебе это? Зачем портить свою жизнь из-за людей, которые мертвы? — он пытается изменить моё решение мягким тембром своего голоса. Вряд ли у него это получится.
— Ты что, правда, думаешь, что я настолько дура, чтобы убивать тебя из-за своего отца. Нет, не в нём причина, — качаю головой, медленно приближаясь к нему. — И мне не страшно оказаться в тюрьме. Абсолютно не страшно. Эта жертва того стоит. Понимаешь? Она стоит свободы Слэйна.
Дуло пистолета упирается в грудь Доналла. Он не двигается, и я в шоке, оттого что он позволил мне подойти к нему так близко.
— Прости? Ты хочешь убить меня из-за Слэйна? Не из-за своего отца? Не из-за того, что я преследую тебя и, по твоему мнению, собираюсь убить? Не из-за страха за свою жизнь? А из-за чёртового Слэйна? — шёпотом переспрашивает он.