Читаем Сладкий грех. Разрушение полностью

— Мой отец был ублюдком. Он любил фотографировать моменты, когда нам было больно и не только нам. Это был его фетиш. Он коллекционировал своих жертв. У него была сотня папок с фотографиями умирающих людей. Он создавал хронологию их жизни с того момента, когда они попали ему в руки. Сначала люди на фотографиях выглядели счастливыми, потом напуганными, затем сходили с ума, и в конце их снимали умирающих и мёртвых. Энрике умер у меня на руках, постоянно убеждая меня в невиновности. Из его рта текла кровь, а он улыбался мне, заверяя, что в порядке. Энрике был потрясающим и добрым человеком. Он был для меня ангелом. Пока я сидел там на полу, провожая в последний путь твоего отца, моего сына увезли в больницу, а Фарелл уехал, чтобы помочь вам. Я заранее подготовил убежище для всех нас в Америке и новые документы. Я мечтал о том, что, когда мы уничтожим этого ублюдка, начнём новую жизнь. Но она началась только для вас. Мы остались в Дублине, чтобы не дать моему отцу найти вас. Он пытал нас, но никто не прокололся. Мы не сказали ему о том, где вы находитесь, и он отомстил, подсадив мою дочь на наркотики. Он мстил нам даже после своей смерти.

Слёзы капают из моих глаз, пока я дрожащими пальцами глажу фотографию своего отца.

— Я не хотел, клянусь, Энрика. Если бы я мог исправить то, что сделал, то исправил бы. Я уважал и любил твоего отца. Я много лет провёл с вашей семьёй бок о бок, как и Сальма. Вы были нашей единственной семьёй. Я твой настоящий крёстный, а не Фарелл. И это тоже мы держали втайне. Сальма тебя нянчила. Она помогала твоей матери, когда той приходилось работать. Твои родители отказывались принимать финансовую помощь, и мы отдавали им свою любовь, уважение и дружбу. Вот это моя мама. И на ней тот самый крестик, который я подарил тебе. Я должен был отдать его своей дочери, но подарил тебе. — Доналл переворачивает несколько страниц в альбоме и показывает на женщину в чёрном платье. На её шее висит тот самый крестик, который я считала реликвией своей семьи.

— Тогда почему же ты хочешь убить меня? В знак благодарности? — с горечью в голосе спрашиваю я.

— Я никогда не хотел этого.

— Правда? А как же моё недавнее погребение? Как же угрозы? — злобно огрызаюсь.

— Это был не я. После смерти отца я так и не стал свободным, Энрика. Я не был его наследником. Им стал его младший сын.

— Что? Фарелл? Это его рук дело? — ужасаюсь я.

Доналл отрицательно качает головой и открывает папку. Он поворачивает её ко мне.

— По традиции, особенных детей, наследников, мы нарекаем нашим вторым именем. То есть продолжаем цепочку родословной. — Доналл указывает на полное имя своего отца.

— Доналл Тристан Нолан, — сипло читаю я.

Глава 43

У меня начинает шуметь в голове. Этого быть не может. У Слэйна первое имя Тристан, но он сын Доналла… то есть… что за чёрт?

— Я влюбился в Сальму с первого взгляда на курорте в Испании. Там мы и встретились. Знойная, весёлая и прекрасная девушка, играющая с волнами на берегу моря. Я увидел её, когда сбежал от отца, чтобы он перестал наседать на меня и требовать быть жёстче. Я просто не мог быть таким, как он. Я не хотел, и мама защищала нас с Фареллом. Она всегда могла найти для нас убежище, поэтому мы и не стали его продолжением. В Испании я и влюбился в Сальму. Она была искренней, доброй, красивой и жизнерадостной. Отец настоял на том, чтобы она переехала в Ирландию и жила с нами год. Это было его условием для помолвки и нашей свадьбы. Он хотел посмотреть, как она приживётся у нас, сможет ли быть леди и подчинится ли нашим правилам. Мы оба ждали того дня, когда станем мужем и женой. День нашей свадьбы был потрясающим. Я не мог поверить, что отец пошёл на столько уступок мне, и я женился на ней. Но радовался я недолго. Брачная ночь стала для нас адом. Он насиловал её у меня на глазах. Я умолял, обещал сделать всё что угодно, только чтобы отец оставил её в покое. Но он хотел наследника. Он разочаровался в нас с братом и не видел ни в ком из нас своего продолжения. Сальма держалась стойко. Она не плакала, не кричала, а просто ждала, когда всё закончится. Нас заперли в одной комнате: её привязанную к кровати и всю в крови, и меня в углу, как собаку. Она говорила мне, что мы справимся, а я ненавидел себя за то, что поверил в чудо. Сальма забеременела, и отец забрал её к себе, пока она не родит ему сына. Я видел её раз в месяц по пять минут. Она выглядела ужасно. Отец боялся, что она покончит с собой и не даст ему то, что он хочет. Но Сальма всё вытерпела, а вот моя мама нет, — Доналл делает паузу, а я не могу это слушать. Настолько жестокого я в жизни ещё не слышала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нежная Жестокость

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы