Читаем Сладкий грех. Разрушение полностью

— Где мы? — выдавливаю из себя. Здесь всё чёрное. Клянусь. Нет ни одного предмета, который был бы другого цвета. Чёрные дверные ручки. Чёрные стёкла. Чёрные двери. Чёрный. Чёрный. Чёрный.

— Дома. Я здесь живу, — спокойно говорит Слэйн. Перевожу на него недоуменный взгляд.

— Ты купил этот гроб чёрного цвета недавно?

— Пять лет назад.

— Но… не понимаю. Ты переехал в этот гроб недавно?

— Трупы живут именно в гробах. Ты намекаешь на это, Энрика? — злобно цокает и дёргает головой.

— Боже мой, нет. Нет… просто… просто здесь всё такое мёртвое. Прости, наверное, это какое-то модное дизайнерское решение, но автор был или слепым, или… без фантазии. Всё чёрное, — шепчу я.

— Это мой выбор. Дизайнер лишь следовал всем моим требованиям. Я живу здесь пять лет.

— А как же… тот дом? Он такой тёплый, а здесь всё ледяное, — бормочу, снова окидывая взглядом гостиную.

— Идеально подходит мне. Я такой же ледяной, Энрика. Ледяной и мёртвый. Это отличная берлога для злодея, ведь его душа тоже чёрная, — хмыкает он.

— Это ложь. В каждом человеке есть тёмное и светлое. Просто тёмным пользоваться проще, чем светлым. Вот и всё. Так ответь. Я ничего не понимаю, Слэйн. Ты жил в другом месте, а теперь это твой дом.

— То место я готовил для нас с тобой. Для тебя, Энрика. Я создал искусственный мир для себя и тебя. Прошлое было ложью и фальшью. А это всё — я настоящий, — произносит он, указывая взглядом на обстановку в квартире.

— Подожди… как это фальшь? Ты не жил там? Ты же работал, и… вещи… и… ничего не понимаю. — Тру лоб, пытаясь найти какое-то логическое объяснение.

— Тот дом был временным укрытием на двадцать один день, предназначенным для нас с тобой. Всю свою жизнь я живу в темноте, а с тобой хотел попробовать быть другим. Светлым. Не получилось. Снова. Ни одна женщина не может доказать мне, что свет — это хорошо. Это дерьмо, и ты была одной из тех женщин, которые вернули меня туда, где для меня приемлемо и знакомо. В чёрный гроб, — холодно отвечает он.

Чувство вины опять заполняет меня, и я сглатываю ком в горле.

— Прости, — шепчу я. — Но ты не должен думать, что для тебя нет места среди света, Слэйн. Я ошиблась, но я… пытаюсь исправить всё. Понимаешь? Я стараюсь помочь тебе. Я не верю, что ты это мрак и холод. Нет, ты выбрал то, что защищает тебя от боли. Я это принимаю.

— Это всё хрень, Энрика. Тебе следует понять это прямо сейчас, — отрезает он.

Смотрю на Слэйна, передвигающегося в темноте. Он поднимает с пола стоящий на нём кейс, открывает его, выкладывает какие-то бумаги на стол и кладёт рядом ручку.

— Итак, я дал тебе шанс уйти, ты этого не сделала. Предоставил тебе возможность самой предложить мне вариант того, что я хочу. Я старался быть джентльменом, но тебе он не нравится. Тебе нравится, когда я жестокий, злой и бесчувственный, Энрика. Значит, так тому и быть. Хотела узнать злодея? Ты с ним познакомишься, но теперь уже на моих условиях. — Слэйн приближается ко мне, но я делаю шаг назад. Он хмыкает, замечая моё нежелание его прикосновений ко мне.

— Я понимаю, что ты ещё злишься. Я могу помочь. Я же сказала, что помогу тебе. Я говорила с Лиамом, и он хочет забрать у тебя всё. Буквально всё и я…

— Знаю. Я с ним тоже говорил. Он уже забрал. Я получил доказательства того, что за всем стоит мой отец, — перебивает меня Слэйн.

— Хорошо, я рада, что теперь ты осознаёшь, что всё это было подстроено. Мной тоже воспользовались, то есть горем и болью, живущими в моём сердце. И теперь ты можешь представить доказательства всех их преступлений. Я могу дать свои показания. Я ничего не утаю, клянусь. Ты подашь на них в суд? — спрашиваю и облегчённо вздыхаю, радуясь тому, что всё это можно решить и вернуть Слэйну его бизнес.

— Нет. У меня есть доказательства того, что ты меня предала, Энрика. Если я покажу их в суде, то тебя убьют, да и меня тоже. И людей, которые работали на меня, тоже убьют. Я не собираюсь так рисковать, — качает головой Слэйн.

Он делает шаг и хватает меня за подбородок, до боли стискивая его пальцами. Цепляюсь за его руку, чтобы оторвать, но это невозможно. Я не могу шевельнуться, словно меня заморозил его ледяной взгляд.

— Лиам продал мне оригиналы записей твоих разговоров с ним. Именно по этой причине он приехал в клуб. Это была сделка, о которой мы договаривались заранее. Я потерял последнее из-за тебя, Энрика. Мне пришлось защищать тебя, а сейчас ты вновь предаёшь меня. Как я могу тебе верить? Никак.

— Но я не вру…

— Правда? Не врёшь. Надо же, с каких пор ты мне не врёшь? Ты всегда мне врёшь, и это злит. Из-за тебя меня шантажируют, и всему виной ты, Энрика. Ты подставила множество людей. Мне насрать на себя, но что тебе сделали невинные люди? — рычит он мне в лицо. Мои глаза слезятся от жестоких слов.

— Ничего. Ты прав, я виновата. Лиам говорил о том, что уничтожит тебя. Он записывал наши разговоры? — хриплю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нежная Жестокость

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы