Читаем Сладкий грязный мальчик (ЛП) полностью

Повернувшись ко мне, доктор задает несколько вопросов, на ломаном английском.


- Каковы были симптомы?

- Температура,- говорю я ей. - И у меня в желудке не задерживается никакая еда.


- Самая высокая температура..прежде, чем вы приехали ко мне?

Я пожимаю плечами, глядя на Анселя. Он говорит:

- Environ, ah, trente-neuf ?[фр. Примерно 39?]

Я смеюсь не из-за того, что он только что сказал, а потому что до сих пор не понимаю, откуда у меня температура.

- Есть возможность, что вы беременны?

- Ум, - говорю я, и вместе с Анселем мы смеемся. - Нет.

- Вы не возражаете, если мы сделаем тест, взяв у вас немного крови?

- Что бы узнать, беременна ли я?

- Нет,- поясняет она с улыбкой. - Для анализов.

Я замираю, когда она это говорит, мой пульс несется вскачь.

- Вы думаете у меня что-то серьёзное и мне нужно сделать анализ крови?

Она качает головой, улыбаясь.

- Извините, нет, я думаю, что у вас просто желудочный вирус. А кровь...ах...- Она подбирает слова, в течение нескольких секунд, а потом поворачивается к Анселю за помощью. - Çan’aaucun rapport?

- Не имеет к этому никого отношения,- переводит он. - Я думаю, что...- начинает он, а затем улыбается доктору. Я же наблюдаю за застенчивой версией Анселя.- Я подумал раз уж мы здесь, может сделаем тест, ох... на инфекции, которые передаются половым путем.

- Ох,- мямлю я, осознавая. - Хорошо.

- Всё в порядке? - спрашивает он. - Она сделает одновременно и мои.

Я не уверена, что меня удивляет больше: что он нервничает из-за моего ответа или то что попросил доктора сделать нам тест на STDs.[ЗППП заболевания, передающиеся половым путём].Если я, конечно, перестану блевать, и мы всё же сможем заняться сексом. Я тупо киваю, удерживая руку, когда медсестра достает резиновый жгут, затягивая его ниже моего битцепса. Если бы это был любой другой день, и меня не рвало, и я бы не выплюнула половину своей массы тела, я бы нашла что сказать на это всё. Но прямо сейчас? Я скорее пообещала бы доктору назвать своего первенца в честь её, лишь бы она только утихомирила мой желудок.

- Вы на таблетках или, может, хотите только начать контролировать свой цикл? - спрашивает доктор, смотря на мою диаграмму.

- Таблетки. - Я чувствую, что Ансель смотрит на моё лицо, интересно, сейчас мой румянец похож на что-то зелёное или нет.


7 ГЛАВА.

Ощущаю нежное и бережное прикосновение губ к моему лбу, и через силу открываю глаза. Небо надо мной и это не иллюзия, которую я себе представляла всю неделю. Спальня Анселя находится на последнем этаже дома, и окно в крыше позволяет проникать ранним солнечным лучам. Они яркие, но пока ещё не жаркие.

Дальняя стена находится под наклоном, приблизительно в пятнадцати футах [4,5м - ред.] от кровати - две французских двери, которые ведут на балкон и которые Ансель оставил открытыми. Теплый ветерок пробирается в комнату, донося звуки улицы.

Я поворачиваю голову, но моя бедная шея протестует.

- Привет, - мой голос такой хриплый.

Его улыбка оставляет в груди трепет.


- Я рад, что тебя не лихорадит больше.

Я стону, прикрывая глаза дрожащими руками, когда в памяти всплывают последние воспоминания. То, как я облевала, всё, что только можно было и себя в том числе. Как Ансель отнёс меня в душ, чтобы помыть и позже, чтобы сбить температуру.

- О, Боже мой, - бормочу я.- Неудачные попытки умереть.

Он смеётся и целует меня.

- Я беспокоился. Ты была очень больна.

- Есть хоть что-то в твоей квартире, что я не пометила?

Он поднимает подбородок, в глазах играют смешинки, и он кивает в угол:


- Там, в дальнем углу спальни.

Я снова закрываю свое лицо.

- Cerise,- говорит он, протягивая руку, чтобы коснуться моего лица. Я инстинктивно отстраняюсь, чувствуя себя ужасно. Я сразу хочу стереть вспышку боли в его глазах, но она исчезает, и я уже не уверена, было ли там что-то.

- Мне сегодня нужно на работу, - говорит он. - Я хотел объяснить это, прежде, чем уйти.

- Хорошо.- Звучит угрожающе, но я опускаю свой взгляд ниже его лица. Ансель в рубашке. Быстро подсчитываю в уме, и понимаю что он хочет объяснить почему собрался на работу в субботу.

- Когда я был в офисе в четверг, чтобы взять некоторые бумаги, чтобы поработать дома, старший партнер заметила моё обручальное кольцо. Она была...недовольна.

Мой желудок скручивается, а волна реальности накрывает с головой. Да, он пригласил меня сюда, но я буквально взорвала его жизнь. В очередной раз понимаю, как мало о нём знаю.

- Вы двое...в отношениях?

Он замирает, глядя, мягко говоря, с ужасом.

- Ох, нет. Боже, нет.- Его зелёные глаза, сужаются, изучающе глядя на меня.- Ты думаешь, я бы спал с тобой, женился, позвал бы тебя сюда, если бы у меня была девушка?

Мой ответ больше похож на кашель.

- Думаю нет, извини.

- Я был её маленьким мальчиком на побегушках последние месяцы, - объясняет он.- И теперь, когда я женат, она думает, что я уже не буду так зациклен на работе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие времена (Лорен)

Сладкий грязный мальчик (ЛП)
Сладкий грязный мальчик (ЛП)

Связь на одну ночь по определению должна происходить с кем-то удобным, безумно убедительным или достойным сожаления. Но никак не с таким, как он. Сумасшедшие выходные в Вегасе, празднование окончания колледжа, внезапный страх перед будущим – вот что заставляет Мию Холлэнд искать способ убежать от действительности. Принимая самое безумное решение в своей жизни, она присоединяется к Анселю Гийому – своему сладкому, грязному увлечению – в поездке во Францию на лето, чтобы просто… поиграть. Несмотря на дерзкие роли, которые они на себя примеряют, чувства начинают пробуждаться, а временная игра за масками в поисках приключений начинает походить на жизнь. Мия должна решить, принадлежит ли она к жизни, которую оставила позади из-за чувства неправильности, или же её место в этой новой странной жизни, которая, как ей кажется, находиться на расстоянии в тысячу световых лет. Вся книга +бонус.  

Кристина Лорен

Современные любовные романы / Романы
Темная дикая ночь
Темная дикая ночь

Лола и Оливер поздравляют себя с тем, что их здравый смысл удержал их от логичного завершения пьяной свадьбы в Лас-Вегасе. Допусти они еще и эту ошибку, их «просто дружеские» отношения не были и вполовину такими замечательными, как сейчас… это согласно официальной версии.На самом же деле Лола хотела Оливера со дня знакомства — и со временем еще больше увлеклась его сексуальным австралийским акцентом и легким характером. Дома, в мастерской и на людях Лола инстинктивно ощущает себя комфортно, когда рядом Оливер, что почти слишком хорошо, чтобы быть правдой. Поэтому зачем портить такие хорошие отношения?Даже в то время как у него нет отбоя от фанаток комиксов, Оливер не может не думать о не случившемся с Лолой, когда у него был шанс. Он знает, чего хочет от нее сейчас… и это простирается далеко за пределы френд-зоны.Когда книга Лолы начинает получать национальное признание — а затем дело стремительно идет к съемкам фильма — Оливер старается быть там, где нужен ей больше всего. Ведь она не та девушка, которая любит все это повышенное внимание, но, может быть, она та, кто полюбит его самого.Иногда, чтобы заметить находящееся прямо перед нами, нужно сильно в это поверить. И иногда темная дикая ночь в Вегасе означает не конец дня, а начало новой яркой жизни…

Кристина Лорен

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература