Читаем Сладкий грязный мальчик (ЛП) полностью

Ты выглядишь замечательно, практически вылетает из меня.

Как я смогла найти кого-то такого непринуждённого и совершенного в Вегасе? появляется желание узнать это.

Но вместо этого, я сижу тихо и позволяю ему руководить этим вечером.

- Я думаю, что меня продинамили - говорит он, и теперь, когда я в состоянии общаться, то поворачиваюсь лицом к нему.

- Это ужасно. Она не звонила и не писала?

Он качает головой и запускает свои пальцы в волосы, взъерошивая их снова:


- Полагаю, это и к лучшему, - говорит он решительно, приподнимая подбородок. - В любом случае, не думаю, что мы подходили друг другу.

Я наклоняюсь к нему:


- Должно быть это ваше первое свидание?

Он качает головой, и собирается что-то сказать, но к нам подходит бармен.


- Un whisky-soda, s’il vous plaît[Одни виски с содовой, пожалуйста]- говорит он, и официант поворачивается ко мне.

- Хм...джин или...тоник? - говорю я, как бы спрашивая, бармен ухмыляется и отходит.

Ансель задерживает свой взгляд на бармене, прежде чем продолжить.

- Мы были вместе некоторое время, но...- он останавливается, качая головой. Наклоняется ниже, понизив свой голос, - нет, не обращай внимания. Я не хочу притворяться изменником.

Я прикусываю губу, чтобы сдержать свою усмешку. Боже, он такой милый.

- Я имею в виду, мы пару раз созванивались, - он ищет мой взгляд, словно эта легенда возымеет больший успех, - и это было...немного неловко. Я всегда думал, что нам стоит встретиться "вживую".

Хмыкаю в ответ, участливо качая головой:


- Жаль, что она не пришла.

Он тяжело вздыхает, прежде чем расслабить плечи, слегка выпячивая губы.

- Что на счёт тебя? Ты сказала, что ни с кем не встречаешься. Ты что, обедаешь в одиночестве? - Подняв руки, он добавляет, - и я спросил вовсе не потому, что преследую тебя. Пожалуйста, не вызывай охрану.

Я смеюсь, когда передо мной с вибрацией загорается экран телефона.


- Я недавно в городе, - говорю я. - Был длинный день на работе и мне нужно выпить. Друг сказал, что отсюда открывается замечательный вид.

- Друг?

- Мой знакомый, - дразню я.

Ансель улыбается и смотрит через плечо.


- Твой друг может ошибаться. Думаю, что ты затмила вид, который открывается оттуда, - говорит он, кивая в сторону Эйфелевой башни.

Бармен подает нам наши напитки, и я хватаюсь за свой.


- Безалкогольный.

- Ааа, но ладно. Здесь подают шампанское в лучших пластиковых фужерах в округе. Стоит попробовать, пока ты здесь.

- Ты хочешь, чтобы я выдержала ужасающие подъемы и клаустрофобные лифты.

- Ты должна сделать это, прежде, чем уедешь, - говорит он. - Это туристическая тропа, и хотя бы раз в жизни, но нужно её испытать.

- Вообще-то, я действительно видела всё только поверхностно, - признаюсь я, делая глоток напитка. - Я поднялась сюда в одиночестве в первый день, как оказалась в этом городе. Не знала, что здесь есть выпивка, если бы знала, то задержалась бы подольше.

- Возможно, в следующий раз тебе кто-нибудь составит компанию, - говорит он робко, глядя с полным раскаянием. Он виновен в том, что я часто остаюсь одна. Я виновата, что прерываю его. Мы настолько погрузились в собственные мысли, и неудивительно, что мы притворяемся.

- Может, - отвечаю я с улыбкой. - А ты живешь здесь? В Париже?

Ансель кивает и делает ещё один глоток своего коктейля.


- Да. Но моя мать американка. И я колесил по Штатам после колледжа.

- Просто путешествовал? - дразнюсь я. - С рюкзаком за спиной через Штаты?

- Почти, - говорит он со смехом. - летом перед юридической школой я участвовал в программе “путешествуй на Велосипеде и Строй”. Слышала о такой?

Я отрицательно слегка качаю головой, говоря лишь:


- Я слышала название...- Конечно Ансель упоминал это прежде, но я чувствуя себя немного виноватой, из-за того, что никогда не спрашивала об этом больше.

- Ну, обычно собирается группа, большинство людей в которой студенты и в течении трех месяцев вы колесите на велосипеде по всей стране, останавливаясь в пути для работы на различных строительных площадках.

- А я отправилась в Вегас после окончания колледжа. Думаю, твоя взяла.

- Ну, что может быть веселее, - он говорит обоснованно, глаза дразнящие, затем делает глоток из бокала. - Я слышал, что можно найти уйму приключений в Лас-Вегасе.

- Да, - говорю я и смеюсь. - Но три месяца? На велосипеде?

Ансель посмеивается.


- Три месяца. Ну, одиннадцать недель, если быть точным. Проезжая около семидесяти миль в день.

- Я бы умерла. Ты бы позвонил моей матери через четыре дня, чтобы она меня забрала.

Он смотрит на меня сверху вниз.


- Ну, ты похожа на ту, у кого бы получилось.

Я отрицательно качаю головой.


- Уверяю тебя, что я не очень хороша на двух колёсах. Итак, рассказывай. Ты спал в отеле или...?

- Иногда, - отвечает, пожимая плечами. - Кто-то останавливался в церквях или в других местах. Иногда в разных семьях. Моя группа была вроде...чуваков, спящих в палатках на улице.

- Кемпинг, - говорю я, посмеиваясь.

Он щелкает пальцами.


Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие времена (Лорен)

Сладкий грязный мальчик (ЛП)
Сладкий грязный мальчик (ЛП)

Связь на одну ночь по определению должна происходить с кем-то удобным, безумно убедительным или достойным сожаления. Но никак не с таким, как он. Сумасшедшие выходные в Вегасе, празднование окончания колледжа, внезапный страх перед будущим – вот что заставляет Мию Холлэнд искать способ убежать от действительности. Принимая самое безумное решение в своей жизни, она присоединяется к Анселю Гийому – своему сладкому, грязному увлечению – в поездке во Францию на лето, чтобы просто… поиграть. Несмотря на дерзкие роли, которые они на себя примеряют, чувства начинают пробуждаться, а временная игра за масками в поисках приключений начинает походить на жизнь. Мия должна решить, принадлежит ли она к жизни, которую оставила позади из-за чувства неправильности, или же её место в этой новой странной жизни, которая, как ей кажется, находиться на расстоянии в тысячу световых лет. Вся книга +бонус.  

Кристина Лорен

Современные любовные романы / Романы
Темная дикая ночь
Темная дикая ночь

Лола и Оливер поздравляют себя с тем, что их здравый смысл удержал их от логичного завершения пьяной свадьбы в Лас-Вегасе. Допусти они еще и эту ошибку, их «просто дружеские» отношения не были и вполовину такими замечательными, как сейчас… это согласно официальной версии.На самом же деле Лола хотела Оливера со дня знакомства — и со временем еще больше увлеклась его сексуальным австралийским акцентом и легким характером. Дома, в мастерской и на людях Лола инстинктивно ощущает себя комфортно, когда рядом Оливер, что почти слишком хорошо, чтобы быть правдой. Поэтому зачем портить такие хорошие отношения?Даже в то время как у него нет отбоя от фанаток комиксов, Оливер не может не думать о не случившемся с Лолой, когда у него был шанс. Он знает, чего хочет от нее сейчас… и это простирается далеко за пределы френд-зоны.Когда книга Лолы начинает получать национальное признание — а затем дело стремительно идет к съемкам фильма — Оливер старается быть там, где нужен ей больше всего. Ведь она не та девушка, которая любит все это повышенное внимание, но, может быть, она та, кто полюбит его самого.Иногда, чтобы заметить находящееся прямо перед нами, нужно сильно в это поверить. И иногда темная дикая ночь в Вегасе означает не конец дня, а начало новой яркой жизни…

Кристина Лорен

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература