Читаем Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) полностью

– Всё просто супер! И это по большей части заслуга вашего сына. Он то и дело помогает мне и, хотя он учитель строгий, зато часы с ним очень продуктивны, – прощебетала я. Джейсон обернулся ко мне, удивлённо подняв брови, а Елена прыснула со смеху.

– О, да, могу себе это представить, – сказала она, кинув на сына весьма понимающий взгляд.

– О, я имела ввиду продуктивно не в том смысле, что... ну, я лишь хотела сказать...

– Клэр, дорогая, сейчас ты только делаешь хуже, – перебил меня Джейсон и, когда я увидела, что он и Елена рассмеялись, я совсем смутилась и замолчала.

– Ну, что ты стоишь с кислой физиономией, помоги мне лучше разрезать торт, – Елена подала мужу нож. Он принялся за дело, а Джейсон принёс кофе на стол. Пока мы уплетали торт с кофе, я узнала много всякой интересной всячины о родителях Джейсона. Елена была главой компании по недвижимости, а её муж Оливер работал в фармацевтической компании. Они переехали в этот город, когда Джейсону было четырнадцать, много работали и редко бывали дома. Когда Джейсон был маленький, они часто брали его с собой в путешествия, так что он поездил по миру, много повидал, а когда ему исполнилось восемнадцать, они внесли большую часть суммы в его собственный дом.

– Положить тебе ещё кусочек клубничного пирога? – спросила Елена, обращаясь ко мне.

О, бог мой, мне придётся съесть ещё один кусок?

– Нет, спасибо, – любезно отказалась я.

Так как я была достаточно вежлива, то попробовала по кусочку от каждого пирога, хотя была сыта уже после торта со взбитыми сливками. Джейсон, который знал, что я не могу отказаться, всё время посмеивался в кулачок. Конечно, если ты такой стройный и регулярно занимаешься спортом, ты можешь позволить себе съесть все торты разом, твой организм сожжёт всё без остатка в ту же секунду. Но я – не он!

– Ещё один кусок и моя рубашка треснет, – добавила я.

Через полчаса стол был убран – мы с Джейсоном вынуждены были сидеть и ничего не делать – к нам присоединился Максвелл и забрался на колени к Джейсону.

– Он просто прелесть, – сказала я и протянула ему руку, чтобы он мог понюхать. Кот мяукнул и неожиданно перебрался ко мне на колени. Когда он, мурлыча, устроился, я с удивлением взглянула на Джейсона.

– Он всегда такой доверчивый?

– Да вообще-то нет. Вероятно, ты особенная, – подмигнул он мне.

– Доброе слово и кошке приятно! – рассмеялась я.

Парень наблюдал, как я почёсываю шею Максвеллу, затем спросил:

– Ты любишь кошек?

– Да, люблю, особенно таких пушистых и беленьких, как Максвелл, но мои родители никогда не были в восторге от идеи завести домашнее животное.

– Жаль, – произнёс он, почёсывая кота за ушком.

Понемногу солнце садилось, наступил вечер, и мы снова собрались в гостиной за бокалом вина и пирогом и продолжили прекрасно проводить время. Отец Джейсона, похоже, понемногу стал оттаивать, по крайней мере, он шутил и уже не уклонялся от прямой беседы со мной. По всей видимости, мужчина был из тех, кому необходимо привыкнуть к незнакомым людям.

– Кому ещё вина? – спросил он направляясь к бару, чтобы принести ещё одну бутылку вина.

Так как в моём бокале ещё оставалось вино, Джейсону ещё предстояло садиться за руль, то Елена оказалась единственной, кто откликнулся. Пока Джейсон был в туалете, Оливер откупорил бутылку и, когда его сын вернулся, обратился к нему:

– Подойди-ка ко мне, мой мальчик, – произнёс он, мельком скользнув по мне взглядом.

Я не знаю, зачем он смотрел на меня, но по тому, как быстро мужчина отвёл взгляд, я поняла, что сделал он это не преднамеренно. Я проследила, как они исчезли в соседней комнате, и повернулась к Елене. Минут через десять мужчины вернулись, но что-то изменилось в Джейсоне за это время.

Весь вечер он продолжал шутить, но, казалось, делал он это неохотно, будто что-то мешало ему, и мыслями парень был где-то далеко. То и дело я замечала, что он хмурился, лицо его напряжённо, и это озадачивало меня. Я не могла дождаться момента, чтобы спросить у него, что же случилось, но подходящего времени всё не было, его родители постоянно были вместе с нами в гостиной. Когда два часа спустя мы, наконец, попрощались и сели в машину, чтобы ехать домой, я, наконец, смогла задать вопрос.

– Всё в порядке?

– Да, всё замечательно, – беззаботно ответил Джейсон.

Я всматривалась в него и не могла понять, обманывает он меня или действительно волноваться не о чем. Поэтому спросила:

– Твой отец не в восторге от меня?

Джейсон завёл мотор и при моих словах нахмурился.

– Ну, конечно, ему надо немножко привыкнуть к тебе, – тотчас же ответил он.

– Он ко всем твоим подружкам так относился? – осведомилась я.

– Думаю, что в этом-то и проблема. Я только однажды приводил домой подружку. Мне было шестнадцать, и именно та девочка разбила мне сердце. С тех пор я ни одну девушку в дом не приводил. Возможно, этим объясняется его скептицизм. Кроме того, отец вообразил себе, что ты захомутала меня по полной программе, – признался Джейсон с кривой ухмылкой.

Я недоверчиво посмотрела на него. Так, а что он в этом нашёл смешного?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы