Читаем Сладкий обман полностью

В тот день они поехали делать снимок в Амфиссу. Оба вспоминали предыдущий визит в больницу, в машине скорой помощи, панику и страх. Лео видел, что Марго не по себе, когда они въезжали в темный паркинг, и понял, что она помнит. Да такое и не забудешь.

Все время, пока они были на приеме, их не покидало тревожное ожидание, и напряжение ушло лишь после того, как они увидели изображение малыша на экране.

Врач долго измеряла пульс малыша, проверяла сердце и легкие, пальчики на ногах и руках. Лео все это время держал Марго за руку.

– Все нормально, – сказала она, и оба выдохнули с облегчением. – Плацента начала немного двигаться, так что будем надеяться, ситуация исправится до родов. Но на всякий случай надо перестраховаться. Если она не передвинется полностью к сроку тридцать недель, нужно будет планировать кесарево сечение.

Марго кивнула, бледнея. Лео знал, что она сделает все, лишь бы ребенок был в порядке, а ведь кесарево сечение было не самым лучшим исходом ситуации.

– Хотите узнать пол? – спросила доктор. – Я могу сказать, но только если вы не против.

Лео и Марго переглянулись в волнении.

– А не могли бы вы написать? – спросил Лео. – И положить в конверт. И мы сможем открыть его вместе.

– В Рождество, – подхватила Марго, пропитываясь его настроением. – Это будет подарок для нас обоих.

Лео улыбнулся ей, и она ответила ему тем же. При мысли о том, что они скоро узнают, кто у них родится, – узнают вместе, – сердце его запело.

* * *

Марго очень хотела устроить сказочное Рождество. В детстве она не имела возможности праздновать, для нее этот день был просто еще одним в череде других, которые нужно было пережить. Став взрослой, она стала украшать квартиру, и они с Софи обменивались подарками, но этим все ограничивалось. Теперь же, имея свой дом и семью, она хотела закатить пир.

Лео сказал, что его родители тоже не устраивали больших празднеств в Рождество, когда он был маленьким. Для греческой православной церкви гораздо более важным днем была Пасха.

– Но я полагаю, в этом году нам есть что отпраздновать, – сказал Лео. – Так что я не прочь переломить традицию.

Марго его поддержала.

Желая сохранить вкус греческой культуры, она попробовала себя в разных традиционных блюдах: меломакарона, печенье с медом и орехами, курамбиде, пирожные с сахарной пудрой. Они с Марией напекли гору кристопсомо – круглых булочек с крестом, обожаемых греками.

Она собирала еловые и сосновые ветки по всему саду и украшала ими каминные полки и перила. По всему дому запахло хвоей.

Лео принес елку, и Марго сделала украшения из теста. В тот день к ним в гости пришли Тимон и Парфенопа, и она отлично провела время с племянником мужа, думая о тех временах, когда рядом с ней будет ее собственный ребенок.

Однако во все это было трудно поверить, все происходящее казалось сказкой. Но с каждым днем уверенность в будущем росла. Вот только в одном Марго не была уверена: какими будут их отношения с Лео.

Сейчас они относились друг к другу гораздо более тепло, чем раньше. Правда, по-прежнему не заговаривали о будущем и о чувствах друг к другу. Марго боялась признаться самой себе в том, что чувства ее растут и потихоньку начинают напоминать любовь. Счастье казалось таким хрупким, что, казалось, вот-вот могло разлететься на миллионы осколков… как когда-то раньше.

Но все же она от души наслаждалась этими предпраздничными днями.

В сочельник они отправились в Амфиссу на ночную службу. Византийские каланды отличались от традиционных песнопений и гимнов, знакомых Марго, но ей понравилось.

После службы Ава и Ксанте отправились по своим комнатам, и они остались с Лео наедине в гостиной, в камине потрескивал огонь, и елка сверкала огоньками.

Лео вытащил из кармана конверт:

– Откроем?

– Но еще не Рождество, – запротестовала Марго, ощутив дрожь от волнения.

– Уже пробило полночь, – сказал Лео, сел на плотный коврик у огня, скрестив ноги, и похлопал рядом с собой, приглашая ее присесть рядом. – Мы можем открыть вместе, чтобы одновременно увидеть.

– Хорошо, – согласилась Марго, не без усилия опускаясь на пол рядом с ним.

В молчании они открыли конверт, вытащили листок бумаги и прочитали одну-единственную фразу на нем: «Это мальчик!»

– Мальчик, – с восхищением повторила Маргарита.

Сердце ее пело. Конечно, ей и раньше хотелось узнать пол ребенка, но теперь все стало казаться совсем иным, гораздо более реальным – и в то же самое время менее реальным.

Положив ладони на живот, она произнесла:

– Сын. У нас будет сын. – Взглянув на ошарашенного Лео, она спросила: – Ты счастлив?

– Просто в восторге. – Он положил руку поверх ее руки, лежащей на животе. – А ты?

– Да. Странно, но мне трудно в это поверить.

– Знаю. Но ты не разочарована?

– С чего бы это?

– Из-за… Аннелизы.

При упоминании этого имени Марго ощутила острую боль, но уже совсем иную, не такую, как раньше. Крепче прижав ладони к животу, она сказала:

– Девочка бы не заменила мне Аннелизы, Лео.

– Я знаю. Никто не сможет ее заменить. Но, может быть, тебе бы было полегче.

– Нет, пусть будет так, как сейчас. Это новый старт для нас обоих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты Маракайосов

Похожие книги