Читаем Сладкий обман полностью

Рамис улыбнулся. Только Джилли могла заботиться о молоденькой кухарке вместо того, чтобы подумать о себе. Ни минуты не колеблясь, он оторвал две медные пуговицы от своего расшитого жилета.

– Талисман, чтобы отгонять злых духов, мисс Джиллиам. – Он взял руку Джилли и положил пуговицы ей на ладонь. – Для вас и для Эдит.

– О! – От соприкосновения с его рукой у нее задрожали пальцы. – Вы испортили свой жилет, сэр.

– Скажите ей… – Рамис сделал глубокий вдох. – Скажите ей, чтобы носила пуговицу при себе, тогда все будет в порядке.

– Отлично. – Джиллиам прижала руку с пуговицами к своей груди, словно в кулачке была драгоценность. – Не то чтобы я боялась, но Эдит будет спокойнее, если она будет знать, что у меня тоже есть такая.

– Конечно, так и будет.

Джилли отправилась в свою комнату, и Рамис с удовольствием наблюдал за ее грациозной походкой, пока она не скрылась в комнате, плотно прикрыв за собой дверь.

«Никакой демон не причинит тебе вреда, Джилли. С Божьей помощью».

Глава 14

Алекс через окно выглянул в сад, он был расстроен. Страхи за Джоселин и ее девиц заполняли все его мысли и не давали покоя. Но как мадам Дебурсье она решительно не хотела его вмешательства и полностью полагалась на Рамиса. Противоречивость прекрасной и упрямой любовницы сводила Алекса с ума. Он был нужен ей, но при этом она приказала ему не вмешиваться в ее дела. Она отвлекала его поцелуями и заставляла почувствовать себя так, словно он мог завоевать весь мир, только чтобы назвать его слишком уязвимым, чтобы участвовать в таких делах. Их «деловое соглашение» оказалось совсем не таким, как он ожидал.

Дворецкий деликатно покашлял у двери, чтобы обозначить свое присутствие.

– К вам мистер Пирс, милорд.

– Спасибо, Адаме. Пусть войдет прямо сейчас.

У Алекса моментально поднялось настроение. Дрейк порекомендовал ему сыщика уголовного полицейского суда, но предупредил своего друга, что он немного грубоват. Оценка Дрейка была не слишком лестной, но ведь Алекс нанимал сыщика не ради его манер.

– Я еще продолжаю раскапывать информацию о мадам, милорд. Имейте в виду, она как привидение, и, похоже, коллеги по цеху не располагают информацией о ней. Кажется, они оскорблены ее успехом. Представьте, она сохранила почти всех, кто работал еще у ее матери, поэтому весь вопрос заключается в алчности прислуги и нескольких монетках. Девицы сплотят свои ряды, но лакеи – верный вариант. Надо только разузнать, кто захочет поделиться ностальгическими воспоминаниями за кружку или две пива. Я узнаю имя ее отца меньше чем за две недели, милорд.

Алекс поднял руку, чтобы остановить словесный поток.

– Я уверен, у вас все получится. Но кроме этого, вы наверняка знаете о недавних жестоких убийствах девиц в городе. Убийца может угрожать и «Колокольчику». Поэтому я хочу, чтобы вы сделали все возможное, чтобы узнать, существует ли связь между этими жертвами, встретившими такую страшную смерть. Власти…

– Только приступили к делу, насколько я знаю. – Пирс достал несвежий носовой платок и промокнул лоб. – Имейте в виду, убитые были птицами высокого полета, а не просто уличными попрошайками, поэтому, возможно, полицейские и не хотят поднимать шумиху вокруг этого, вдруг события примут политическую окраску.

– Раскопайте все, что возможно, и сообщите мне. – Алекс протянул сыщику дополнительные деньги. – Пусть это поможет вам в работе, Пирс, и ускорит ее темп.

Пирс принял деньги, неуклюже поклонился и быстро вышел из комнаты. Алекс вернулся к окну, он был настроен решительно. Он признал, что был не прав, когда предложил Джоселин напрямую связаться с властями, но Пирс был отличным посредником в решении вопроса. То, что он занимался поисками ее отца, не было для Алекса главным. Если Пирс установит связь между убитыми, то они смогут предпринять необходимые меры безопасности в «Колокольчике». А он сможет показать Джоселин, что не все его действия обречены на провал.


– Еще каши, мисс? – Эдит стояла у стола рядом с Мойрой.

– Да, с удовольствием, – ответила Мойра, и в этот момент Джез бросила в нее небольшой кусочек хлеба.

– Ты так очень скоро растолстеешь, моя дорогая! – проворковала Изабель. – Вообще-то некоторым джентльменам нравится, когда у девушки есть жирок на талии. Есть за что подержаться, а?

– Изабель! – Джоселин попыталась пресечь этот разговор, понимая, что рядом находится Эдит. Она обслуживала их за завтраком под наблюдением миссис Брукс. Джоселин не могла заставить всех девиц молчать, но грубые шутки Джез нельзя было оставить без внимания. – Оставь Мойру в покое. Она такая тонкая, что должна попробовать еще и пирожки.

Мойра покраснела.

– Спасибо, госпожа.

Разговор за столом снова возобновился, и Джоселин понадеялась, что на некоторое время в доме установился покой. Несмотря на все неприятности, за последнюю неделю количество свиданий с клиентами замечательным образом возросло. Епископ прислал записку, что ему понравилась его новая подружка, с которой он будет пить чай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия любовниц

Похожие книги