Читаем Сладкий обман полностью

Наступила тишина, но я все еще слышу птиц, лодки вдалеке и кого-то, кто стрижет газон. Я чувствую расслабленность, покой, но присутствие Ремо рядом со мной не позволяет мне думать ни о чем, кроме его сильного присутствия.

Lei è mia moglie. La signora Aurora Cainn. — На, кажется, абсолютно идеальном итальянском языке Ремо обращается к персоналу, который не двигается с места.

— Аврора, это мой персонал

в вилле.

Один за другим сотрудники поворачиваются к нам лицом и кивают.

Он кивает в сторону дома, и персонал расходится. Я стою и смотрю на все это.

Меня душит то же самое чувство страха.

За кого я на самом деле вышла замуж?

— Теперь они будут называть меня мисс? — шучу я, но Ремо просто смотрит на меня.

Я закрываю губы молнией. Ремо вздыхает, но это не похоже на раздражение.

— После тебя.

Я указываю на него, заставляя его покачать головой. Я сдерживаю смех, глядя на его лицо. Он выглядит так, будто я ему надоела.

— Пойдем. Я провожу тебя в твою комнату.

Я начинаю идти за Ремо, пока мы поднимаемся по лестнице, ближайшей к нам слева от виллы, и идем вверх по красивому месту.

Это грандиозная вилла, которую действительно следовало бы назвать особняком. Перед виллой — большой двор с зеленью, окруженный высокими деревьями, что создает ощущение уединения. Вокруг стола стоят несколько белых стульев, вероятно, для утреннего завтрака на свежем воздухе, и я замечаю нескольких садовников, работающих над обрезкой высоких деревьев.

Когда мы поднимаемся на самый верх, дверь уже открыта, и как только я ступаю внутрь, то не могу скрыть своего удивления.

Внутри дом такой большой. У него открытая планировка, и в помещении светло. Огромные открытые окна пропускают яркий солнечный свет. Занавески из марли мягко колышутся и танцуют на свежем теплом ветерке.

Просторно, просторно, просторно и, безусловно, соответствует тому, на что я рассчитывала.

— Ремо?

Он смотрит на меня, поднимаясь по ступенькам, и я прикусываю губу, не уверенная, что могу задать ему этот вопрос здесь или если рядом будет персонал.

— Они знают, что это… подделка? — Я сокрушаюсь при этих словах, но Ремо лишь качает головой и снова начинает идти.

— Значит ли это, что нам придется действовать? Перед ними? Насколько они тебя боятся? Должны ли мы просто наплевать и делать, что хотим, или продолжать этот фарс? — Я пристаю к нему со своими вопросами, но Ремо не отвечает.

Хорошо.

— Нужно ли мне будет называть тебя мужем? Мне как-то не нравится это прозвище.

Мы выходим на площадку наверху лестницы, а там длинный коридор с дверями по обе стороны.

Он гораздо современнее, чем нижний этаж, который больше соответствовал итальянскому стилю. Коридор широкий, в нем бледно-кремовые тона сочетаются с темной дубовой древесиной. Конец коридора ведет в какое-то открытое пространство, которое я не могу разглядеть.

— Все это — спальни. Спальни для гостей. Моя спальня — в конце слева, — говорит Ремо.

Мы идем туда, и мои раздвинутые губы показывают, насколько я поражена и восхищена красотой этого места.

Ремо открывает дверь в свою спальню, и я затаиваю дыхание, готовая к взрыву.

У левой стены стоит кровать королевских размеров, каркас кровати выглядит так, будто она была сделана для королевских особ, а прямо перед кроватью стоит туалетный столик. Раздвижные двери передо мной открыты, и кремовые шторы мягко колышутся.

Я вижу большой балкон, о котором он говорил, и могу с уверенностью сказать, что вижу заднюю часть виллы. Сад больше, чем перед ней, и из него открывается потрясающий вид на бескрайний голубой океан. Побережье, которое я хочу посетить в один из дней.

— Это… прекрасно. — Я осторожными шагами вхожу в спальню.

Она такая открытая, такая красивая.

— Это моя комната, и чтобы не было никаких слухов, нам придется спать вместе.

Я ничего не отвечаю, слишком занята тем, что иду к балкону и смотрю на сад и море перед собой.

— Ты меня слышала? — сурово повторил Ремо, как будто я не услышала его в первый раз.

— Значит ли это, что мне тоже придется носить пижаму?

Я прикусываю губу, чтобы сдержать смех. Повернувшись, я обнаружила, что Ремо стоит прямо передо мной и хмурится от моих слов.

— Аврора, — прорычал Ремо.

Я знаю, что он ждет от меня драки, разгрома дома из-за того, что я не хочу спать рядом с ним, как будто я пятилетний ребенок, не получающий того, что хочет.

Я вполне дееспособная двадцатидевятилетняя женщина, которая построила бизнес с нуля. Женщина, которая так близка к тому, чтобы вырваться из лап своего отца, своей семьи.

Я могу спать в одной постели с человеком, который по документам является моим мужем.

Я не настолько не люблю мужчин, чтобы думать о том, чтобы спать где-нибудь еще, кроме этой удобной кровати.

— Кажется, в чем проблема, красавчик? Я уже слышала тебя в первый раз, что ты хочешь, чтобы я отказалась, потому что ты не можешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги