Читаем Сладкий привкус яда полностью

Я полулежал, опираясь спиной на брусовую стену, и искоса наблюдал за машиной и силуэтами охранников, оцепивших грот. Столешко молил меня о помощи и не знал, что я находился в том же положении, что и он. Быть может, еще в более худшем – не только Филя, но и милиция, и даже Татьяна были моими врагами. Если ничего не предпринимать, то через пять минут охранники поднимутся сюда и, кроме Столешко, обнаружат меня. Ну, уложу я двоих или троих. Это ничего не меняет, и оставшиеся церберы изрешетят меня из своих стволов.

– Снимай пальто, – сказал я. – Да не поднимай же ты голову, чучело!

Урод смотрел на меня из-за стружек и не понимал, зачем мне понадобилось его пальто.

– Поторопись, у тебя осталось меньше пяти минут! – напомнил я.

– Да, да…

Он перевернулся на бок и стал расстегивать пуговицы. Потом вынул из нагрудного кармана связанный в узел платок и бережно опустил его на пол. Развязал, разровнял, и я увидел горсть ампул и шприц. «И надо ему было себя калечить?» – подумал я, снимая с себя куртку и кидая ее Столешко.

– Останешься здесь, – сказал я, с брезгливостью надевая на себя тяжелое пальто. – Сиди как мышь, пока я не приду.

– Да, да, – бормотал Столешко, отламывая у ампулы кончик и окуная в нее иглу шприца.

– И не вздумай уйти, Фантомас!

– Куда я уйду?.. После инъекции мне три часа лежать надо…

Он задрал к груди рубашку и всадил иглу под правое ребро. Я отвернулся и водрузил на голову шляпу. Она оказалась несколько великовата и съехала на уши.

– Очки дай!

Столешко обмякал. Он разобрал шприц, спрятал иглу в колпачок и осторожно свернул платок.

– Время прошло, дружище! – крикнул с улицы Филя. Я оттянул затворную планку пистолета, надел очки, оперся о косяк рамы и двумя точными выстрелами погасил фары машины.

В наступившей внезапно темноте началась суета. Охранники и Филя, привыкшие к свету, теперь были слепы, как котята. Моля бога, чтобы он не дал мне запутаться в полах пальто, я вылез через окно на внешнюю лестницу и, перемахнув через перила, спрыгнул вниз. Подо мной затрещали кусты, кто-то закричал, один за другим хлопнули несколько выстрелов.

– Вот он!.. За деревом!.. Слева от лестницы! – раздались из темноты голоса.

Я выстрелил еще пару раз – не целясь, заставляя охранников держаться от меня на почтительном расстоянии, и, прикрывая лицо от веток, помчался через заросли к оврагу. Шляпа здорово защищала уши, а пальто – ноги и руки, и я летел по парку снарядом. Кажется, кто-то пытался меня преследовать, но не слишком настойчиво, так как вскоре за моей спиной стихли и крики, и беспорядочная стрельба. Я повалился на прелую листву, от которой уже шло тепло набирающей силы весны, и лежал так до тех пор, пока в груди не успокоилось сердце.

Я, как всякий нормальный человек, испытывал больше страха перед покойником, нежели перед живыми людьми, хотя умнее было бы делать наоборот, и потому не стал приближаться к могиле, обошел ее по широкой дуге и поднялся к особняку.

Послушав тишину, которой был наполнен дом, я постучал в дверь и негромко спросил:

– Эй, мышка! Ты там еще не уснула? – И только сейчас вспомнил, что оставил ключ от этой двери в своей куртке. Мышка не сразу подала признаки жизни, и мне пришлось постучать громче.

– Пошел вон, – донесся до меня из-за двери измученный разочарованиями голос Татьяны.

– Слушаюсь, – ответил я, поднял с земли банку с кислотой и пошел к хозяйскому дому, к которому мне не удалось подойти с первой попытки полчаса назад.

Глава 52

ФИНАЛ

Хозяйский дом напоминал штаб революции в решающую ночь. Во всех окнах горел свет. Со второго этажа доносилась музыка – правда, далеко не революционные марши. У входа скучал охранник. Я опустил голову, чтобы он не смог узнать меня, и хозяйской поступью приблизился к двери.

Однако охранник вовсе не думал отдавать мне почести и даже не встал по стойке «смирно». Видимо, охота на Столешко началась еще днем, и о ней знала вся усадьба. Ничего удивительного! Филя опять намеревался продемонстрировать удивительную способность выходить сухим из воды. Не стоило сомневаться: он понял, что Родион жив, а когда увидел, какая страшная метаморфоза стала происходить с лицом Столешко, то немедленно начал заметать следы и готовить себе оправдание. Убить, стереть с лица земли Столешко – это действительно было самым разумным решением. Прекрасная формула: нет Столешко – нет и доказательства преступного сговора с ним. И когда Родион на белом коне въехал бы в усадьбу, Филя вместе со всеми служащими как ни в чем не бывало начал бы верой и правдой служить ему. И на любые вопросы следователя недоуменно моргал бы глазами: «Простите, не расслышал, о каком таком двойнике вы говорите? Какая такая подмена? Не знаю никаких столешек. Кому служил вчера, тому служу и сегодня… Ах, это были разные люди?! Виноват, гражданин начальник, никогда бы не подумал!» И все. Взятки гладки. Обвинить его и всю гнилую команду в групповом предательстве будет невозможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Браво-Два-Ноль
Браво-Два-Ноль

Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь. Их позывной был «Браво-Два-Ноль». Домой вернулись только пятеро…Книга Энди Макнаба, невыдуманная история о злоключениях английских спецназовцев в Ираке, стала бестселлером и произвела настоящую сенсацию на Западе. Ее даже хотели запретить — ведь она раскрывает весьма неприглядные стороны иракской кампании, и убедительно доказывает, что реальность сильно отличается от голливудских фильмов вроде «Спасения рядового Райана». В частности, попавшая в беду группа Макнаба была брошена собственным командованием на произвол судьбы…

Энди Макнаб

Триллеры / Боевик / Детективы